Daily Bible Reading
[2017.4.29] 말씀읽기 - 욥기 35-36, 고린도후서4:6-12 [개역개정/ESV]
욥기
35장
1 엘리후가 말을 이어 이르되
1 And Elihu answered and said:
2 그대는 이것을 합당하게 여기느냐 그대는 그대의 의가 하나님께로부터 왔다는 말이냐
2 Do you think this to be just?Do you say,It is my right before God,
3 그대는 그것이 내게 무슨 소용이 있으며 범죄하지 않는 것이 내게 무슨 유익이 있겠느냐고 묻지마는
3 that you ask,What advantage have I?How am I better off than if I had sinned?
4 내가 그대와 및 그대와 함께 있는 그대의 친구들에게 대답하리라
4 I will answer youandyour friends with you.
5 그대는 하늘을 우러러보라 그대보다 높이 뜬 구름을 바라보라
5 Look at the heavens, and see;and behold the clouds, which are higher than you.
6 그대가 범죄한들 하나님께 무슨 영향이 있겠으며 그대의 악행이 가득한들 하나님께 무슨 상관이 있겠으며
6 If you have sinned,what do you accomplish against him?And if your transgressions are multiplied, what do you do to him?
7 그대가 의로운들 하나님께 무엇을 드리겠으며 그가 그대의 손에서 무엇을 받으시겠느냐
7 If you are righteous, what do you give to him?Or what does he receive from your hand?
8 그대의 악은 그대와 같은 사람에게나 있는 것이요 그대의 공의는 어떤 인생에게도 있느니라
8 Your wickedness concerns a man like yourself,and your righteousnessa son of man.
9 사람은 학대가 많으므로 부르짖으며 군주들의 힘에 눌려 소리치나
9 Because of the multitude ofoppressions peoplecry out;they call for help because of the arm ofthe mighty.
10 나를 지으신 하나님은 어디 계시냐고 하며 밤에 노래를 주시는 자가 어디 계시냐고 말하는 자가 없구나
10 But none says,Where is God myMaker,who givessongs in the night,
11 땅의 짐승들보다도 우리를 더욱 가르치시고 하늘의 새들보다도 우리를 더욱 지혜롭게 하시는 이가 어디 계시냐고 말하는 이도 없구나
11 who teaches usmore than the beasts of the earthand makes us wiser than the birds of the heavens?
12 그들이 악인의 교만으로 말미암아 거기에서 부르짖으나 대답하는 자가 없음은
12 There theycry out, but he does not answer,because of the pride of evil men.
13 헛된 것은 하나님이 결코 듣지 아니하시며 전능자가 돌아보지 아니하심이라
13 Surely God does not hear an empty cry,nor does the Almighty regard it.
14 하물며 말하기를 하나님은 뵈올 수 없고 일의 판단하심은 그 앞에 있으니 나는 그를 기다릴 뿐이라 말하는 그대일까보냐
14 How much less when you say that youdo not see him,that the case is before him, and you arewaiting for him!
15 그러나 지금은 그가 진노하심으로 벌을 주지 아니하셨고 악행을 끝까지 살피지 아니하셨으므로
15 And now, becausehis anger does not punish,and he does not take much note of transgression,
16 욥이 헛되이 입을 열어 지식 없는 말을 많이 하는구나
16 Job opens his mouth in empty talk;hemultiplies wordswithout knowledge.
36장
1 엘리후가 말을 이어 이르되
1 And Elihu continued, and said:
2 나를 잠깐 용납하라 내가 그대에게 보이리니 이는 내가 하나님을 위하여 아직도 할 말이 있음이라
2 Bear with me a little, and I will show you,for I have yet something to say on God's behalf.
3 내가 먼 데서 지식을 얻고 나를 지으신 이에게 의를 돌려보내리라
3 I will get my knowledge fromafarand ascriberighteousness to myMaker.
4 진실로 내 말은 거짓이 아니라 온전한 지식을 가진 이가 그대와 함께 있느니라
4 For truly my words are not false;one who isperfect in knowledge is with you.
5 하나님은 능하시나 아무도 멸시하지 아니하시며 그의 지혜가 무궁하사
5 Behold, God is mighty, anddoes not despise any;he ismighty in strength of understanding.
6 악인을 살려두지 아니하시며 고난 받는 자에게 공의를 베푸시며
6 He does not keep the wicked alive,but givesthe afflicted their right.
7 그의 눈을 의인에게서 떼지 아니하시고 그를 왕들과 함께 왕좌에 앉히사 영원토록 존귀하게 하시며
7 He does not withdraw hiseyes from the righteous,but withkings on the thronehe sets them forever, and they areexalted.
8 혹시 그들이 족쇄에 매이거나 환난의 줄에 얽혔으면
8 And if they arebound in chainsand caught in the cords of affliction,
9 그들의 소행과 악행과 자신들의 교만한 행위를 알게 하시고
9 then he declares to them their workand their transgressions, that they arebehaving arrogantly.
10 그들의 귀를 열어 교훈을 듣게 하시며 명하여 죄악에서 돌이키게 하시나니
10 Heopens their ears to instructionand commands that theyreturn from iniquity.
11 만일 그들이 순종하여 섬기면 형통한 날을 보내며 즐거운 해를 지낼 것이요
11 If they listen and serve him,theycomplete their days in prosperity,and their years in pleasantness.
12 만일 그들이 순종하지 아니하면 칼에 망하며 지식 없이 죽을 것이니라
12 But if they do not listen, theyperish by the swordand diewithout knowledge.
13 마음이 경건하지 아니한 자들은 분노를 쌓으며 하나님이 속박할지라도 도움을 구하지 아니하나니
13 Thegodless in heart cherish anger;they do not cry for help when hebinds them.
14 그들의 몸은 젊어서 죽으며 그들의 생명은 남창과 함께 있도다
14 Theydie in youth,and their life ends among the cult prostitutes.
15 하나님은 곤고한 자를 그 곤고에서 구원하시며 학대 당할 즈음에 그의 귀를 여시나니
15 He deliversthe afflicted by their afflictionandopens their ear by adversity.
16 그러므로 하나님이 그대를 환난에서 이끌어 내사 좁지 않고 넉넉한 곳으로 옮기려 하셨은즉 무릇 그대의 상에는 기름진 것이 놓이리라
16 He also allured you out of distressintoa broad place where there was no cramping,and what was set on yourtable was full offatness.
17 이제는 악인의 받을 벌이 그대에게 가득하였고 심판과 정의가 그대를 잡았나니
17 But you are full of the judgment on the wicked;judgment and justice seize you.
18 그대는 분노하지 않도록 조심하며 많은 뇌물이 그대를 그릇된 길로 가게 할까 조심하라
18 Beware lest wrath entice you into scoffing,and let not the greatness ofthe ransom turn you aside.
19 그대의 부르짖음이나 그대의 능력이 어찌 능히 그대가 곤고한 가운데에서 그대를 유익하게 하겠느냐
19 Will yourcry for help avail to keep you from distress,or all the force of your strength?
20 그대는 밤을 사모하지 말라 인생들이 밤에 그들이 있는 곳에서 끌려 가리라
20 Do not long forthe night,when peoples vanishin their place.
21 삼가 악으로 치우치지 말라 그대가 환난보다 이것을 택하였느니라
21 Take care;do not turn to iniquity,for this you have chosen rather than affliction.
22 하나님은 그의 권능으로 높이 계시나니 누가 그같이 교훈을 베풀겠느냐
22 Behold, God is exalted in his power;who isa teacher like him?
23 누가 그를 위하여 그의 길을 정하였느냐 누가 말하기를 주께서 불의를 행하셨나이다 할 수 있으랴
23 Who hasprescribed for him his way,or who can say,You have done wrong?
24 그대는 하나님께서 하신 일을 기억하고 높이라 잊지 말지니라 인생이 그의 일을 찬송하였느니라
24 Remember toextol his work,of which men havesung.
25 그의 일을 모든 사람이 우러러보나니 먼 데서도 보느니라
25 All mankind has looked on it;man beholds it from afar.
26 하나님은 높으시니 우리가 그를 알 수 없고 그의 햇수를 헤아릴 수 없느니라
26 Behold, God is great, and weknow him not;the number of hisyears is unsearchable.
27 그가 물방울을 가늘게 하시며 빗방울이 증발하여 안개가 되게 하시도다
27 For he draws up the drops of water;they distill hismist inrain,
28 그것이 구름에서 내려 많은 사람에게 쏟아지느니라
28 whichthe skies pour downand drop on mankind abundantly.
29 겹겹이 쌓인 구름과 그의 장막의 우렛소리를 누가 능히 깨달으랴
29 Can anyone understandthe spreading of the clouds,the thunderings of hispavilion?
30 보라 그가 번갯불을 자기의 사면에 펼치시며 바다 밑까지 비치시고
30 Behold, he scatters his lightning about himand covers the roots of the sea.
31 이런 것들로 만민을 심판하시며 음식을 풍성하게 주시느니라
31 For by these hejudges peoples;he givesfood in abundance.
32 그가 번갯불을 손바닥 안에 넣으시고 그가 번갯불을 명령하사 과녁을 치시도다
32 He covers hishands with the lightningand commands it to strike the mark.
33 그의 우레가 다가오는 풍우를 알려 주니 가축들도 그 다가옴을 아느니라
33 Its crashing declares his presence;the cattle also declare that he rises.고린도후서
4장
6 어두운 데에 빛이 비치라 말씀하셨던 그 하나님께서 예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을 우리 마음에 비추셨느니라
6 For God, who said,Let light shine out of darkness,has shone in our hearts to givethe light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
7 우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 심히 큰 능력은 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라
7 But we have this treasure injars of clay,to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
8 우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며
8 We areafflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair;
9 박해를 받아도 버린 바 되지 아니하며 거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고
9 persecuted, butnot forsaken;struck down, but not destroyed;
10 우리가 항상 예수의 죽음을 몸에 짊어짐은 예수의 생명이 또한 우리 몸에 나타나게 하려 함이라
10 always carrying in the body the death of Jesus,so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.
11 우리 살아 있는 자가 항상 예수를 위하여 죽음에 넘겨짐은 예수의 생명이 또한 우리 죽을 육체에 나타나게 하려 함이라
11 For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
12 그런즉 사망은 우리 안에서 역사하고 생명은 너희 안에서 역사하느니라
12 Sodeath is at work in us, but life in you.[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more [2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more [2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more [2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more [2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more