Daily Bible Reading
[2016.05.18] 민수기 Numbers 14:36-15:1-16, 마가복음 Mark 14:66-72 [개역개정/NIV]
민수기
14장36. ○모세의 보냄을 받고 땅을 정탐하고 돌아와서 그 땅을 악평하여 온 회중이 모세를 원망하게 한 사람
37. 곧 그 땅에 대하여 악평한 자들은 여호와 앞에서 재앙으로 죽었고
38. 그 땅을 정탐하러 갔던 사람들 중에서 오직 눈의 아들 여호수아와 여분네의 아들 갈렙은 생존하니라
39. ○모세가 이 말로 이스라엘 모든 자손에게 알리매 백성이 크게 슬퍼하여
40. 아침에 일찍이 일어나 산 꼭대기로 올라가며 이르되 보소서 우리가 여기 있나이다 우리가 여호와께서 허락하신 곳으로 올라가리니 우리가 범죄하였음이니이다
41. 모세가 이르되 너희가 어찌하여 이제 여호와의 명령을 범하느냐 이 일이 형통하지 못하리라
42. 여호와께서 너희 중에 계시지 아니하니 올라가지 말라 너희의 대적 앞에서 패할까 하노라
43. 아말렉인과 가나안인이 너희 앞에 있으니 너희가 그 칼에 망하리라 너희가 여호와를 배반하였으니 여호와께서 너희와 함께 하지 아니하시리라 하나
44. 그들이 그래도 산 꼭대기로 올라갔고 여호와의 언약궤와 모세는 진영을 떠나지 아니하였더라
45. 아말렉인과 산간지대에 거주하는 가나안인이 내려와 그들을 무찌르고 호르마까지 이르렀더라15장
1. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
2. 이스라엘 자손에게 말하여 그들에게 이르라 너희는 내가 주어 살게 할 땅에 들어가서
3. 여호와께 화제나 번제나 서원을 갚는 제사나 낙헌제나 정한 절기제에 소나 양을 여호와께 향기롭게 드릴 때에
4. 그러한 헌물을 드리는 자는 고운 가루 십분의 일에 기름 사분의 일 힌을 섞어 여호와께 소제로 드릴 것이며
5. 번제나 다른 제사로 드리는 제물이 어린 양이면 전제로 포도주 사분의 일 힌을 준비할 것이요
6. 숫양이면 소제로 고운 가루 십분의 이에 기름 삼분의 일 힌을 섞어 준비하고
7. 전제로 포도주 삼분의 일 힌을 드려 여호와 앞에 향기롭게 할 것이요
8. 번제로나 서원을 갚는 제사로나 화목제로 수송아지를 예비하여 여호와께 드릴 때에는
9. 소제로 고운 가루 십분의 삼 에바에 기름 반 힌을 섞어 그 수송아지와 함께 드리고
10. 전제로 포도주 반 힌을 드려 여호와 앞에 향기로운 화제를 삼을지니라
11. ○수송아지나 숫양이나 어린 숫양이나 어린 염소에는 그 마리 수마다 위와 같이 행하되
12. 너희가 준비하는 수효를 따라 각기 수효에 맞게 하라
13. 누구든지 본토 소생이 여호와께 향기로운 화제를 드릴 때에는 이 법대로 할 것이요
14. 너희 중에 거류하는 타국인이나 너희 중에 대대로 있는 자나 누구든지 여호와께 향기로운 화제를 드릴 때에는 너희가 하는 대로 그도 그리할 것이라
15. 회중 곧 너희에게나 거류하는 타국인에게나 같은 율례이니 너희의 대대로 영원한 율례라 너희가 어떠한 대로 타국인도 여호와 앞에 그러하리라
16. 너희에게나 너희 중에 거류하는 타국인에게나 같은 법도, 같은 규례이니라Numbers
Ch.1436. So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it --
37. these men responsible for spreading the bad report about the land were struck down and died of a plague before the LORD.
38. Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived.
39. When Moses reported this to all the Israelites, they mourned bitterly.
40. Early the next morning they went up toward the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the LORD promised."
41. But Moses said, "Why are you disobeying the LORD's command? This will not succeed!
42. Do not go up, because the LORD is not with you. You will be defeated by your enemies,
43. for the Amalekites and Canaanites will face you there. Because you have turned away from the LORD, he will not be with you and you will fall by the sword."
44. Nevertheless, in their presumption they went up toward the high hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp.
45. Then the Amalekites and Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah.Ch.15
1. The LORD said to Moses,
2. "Speak to the Israelites and say to them: `After you enter the land I am giving you as a home
3. and you present to the LORD offerings made by fire, from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the LORD -- whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings --
4. then the one who brings his offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil.
5. With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
6. "`With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
7. and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the LORD.
8. "`When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the LORD,
9. bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
10. Also bring half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
11. Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner.
12. Do this for each one, for as many as you prepare.
13. "`Everyone who is native-born must do these things in this way when he brings an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD.
14. For the generations to come, whenever an alien or anyone else living among you presents an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, he must do exactly as you do.
15. The community is to have the same rules for you and for the alien living among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the alien shall be the same before the LORD:
16. The same laws and regulations will apply both to you and to the alien living among you.'"
마가복음66. ○베드로는 아랫뜰에 있더니 대제사장의 여종 하나가 와서
67. 베드로가 불 쬐고 있는 것을 보고 주목하여 이르되 너도 나사렛 예수와 함께 있었도다 하거늘
68. 베드로가 부인하여 이르되 나는 네가 말하는 것이 무엇인지 알지도 못하고 깨닫지도 못하겠노라 하며 앞뜰로 나갈새
69. 여종이 그를 보고 곁에 서 있는 자들에게 다시 이르되 이 사람은 그 도당이라 하되
70. 또 부인하더라 조금 후에 곁에 서 있는 사람들이 다시 베드로에게 말하되 너도 갈릴리 사람이니 참으로 그 도당이니라
71. 그러나 베드로가 저주하며 맹세하되 나는 너희가 말하는 이 사람을 알지 못하노라 하니
72. 닭이 곧 두 번째 울더라 이에 베드로가 예수께서 자기에게 하신 말씀 곧 닭이 두 번 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 기억되어 그 일을 생각하고 울었더라Mark
66. While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by.
67. When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. "You also were with that Nazarene, Jesus," she said.
68. But he denied it. "I don't know or understand what you're talking about," he said, and went out into the entryway.
69. When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, "This fellow is one of them."
70. Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean."
71. He began to call down curses on himself, and he swore to them, "I don't know this man you're talking about."
72. Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: "Before the rooster crows twice you will disown me three times." And he broke down and wept.[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more [2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more [2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more [2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more [2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more