Daily Bible Reading
[2019.06.30] 말씀읽기 - 시(Ps) 40:5-41:13, 잠(Pr) 10:6-16
시편
40장
5 여호와 나의 하나님이여 주께서 행하신 기적이 많고 우리를 향하신 주의 생각도 많아 누구도 주와 견줄 수가 없나이다 내가 널리 알려 말하고자 하나 너무 많아 그 수를 셀 수도 없나이다
5 Many, O LORD my God, are the wonders you have done. The things you planned for us no one can recount to you; were I to speak and tell of them, they would be too many to declare.
6 주께서 내 귀를 통하여 내게 들려 주시기를 제사와 예물을 기뻐하지 아니하시며 번제와 속죄제를 요구하지 아니하신다 하신지라
6 Sacrifice and offering you did not desire, but my ears you have pierced , ; burnt offerings and sin offerings you did not require.
7 그 때에 내가 말하기를 내가 왔나이다 나를 가리켜 기록한 것이 두루마리 책에 있나이다
7 Then I said, "Here I am, I have come-- it is written about me in the scroll.
8 나의 하나님이여 내가 주의 뜻 행하기를 즐기오니 주의 법이 나의 심중에 있나이다 하였나이다
8 I desire to do your will, O my God; your law is within my heart."
9 내가 많은 회중 가운데에서 의의 기쁜 소식을 전하였나이다 여호와여 내가 내 입술을 닫지 아니할 줄을 주께서 아시나이다
9 I proclaim righteousness in the great assembly; I do not seal my lips, as you know, O LORD.
10 내가 주의 공의를 내 심중에 숨기지 아니하고 주의 성실과 구원을 선포하였으며 내가 주의 인자와 진리를 많은 회중 가운데에서 감추지 아니하였나이다
10 I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and salvation. I do not conceal your love and your truth from the great assembly.
11 여호와여 주의 긍휼을 내게서 거두지 마시고 주의 인자와 진리로 나를 항상 보호하소서
11 Do not withhold your mercy from me, O LORD; may your love and your truth always protect me.
12 수많은 재앙이 나를 둘러싸고 나의 죄악이 나를 덮치므로 우러러볼 수도 없으며 죄가 나의 머리털보다 많으므로 내가 낙심하였음이니이다
12 For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails within me.
13 여호와여 은총을 베푸사 나를 구원하소서 여호와여 속히 나를 도우소서
13 Be pleased, O LORD, to save me; O LORD, come quickly to help me.
14 내 생명을 찾아 멸하려 하는 자는 다 수치와 낭패를 당하게 하시며 나의 해를 기뻐하는 자는 다 물러가 욕을 당하게 하소서
14 May all who seek to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.
15 나를 향하여 하하 하하 하며 조소하는 자들이 자기 수치로 말미암아 놀라게 하소서
15 May those who say to me, "Aha! Aha!" be appalled at their own shame.
16 주를 찾는 자는 다 주 안에서 즐거워하고 기뻐하게 하시며 주의 구원을 사랑하는 자는 항상 말하기를 여호와는 위대하시다 하게 하소서
16 But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "The LORD be exalted!"
17 나는 가난하고 궁핍하오나 주께서는 나를 생각하시오니 주는 나의 도움이시요 나를 건지시는 이시라 나의 하나님이여 지체하지 마소서
17 Yet I am poor and needy; may the Lord think of me. You are my help and my deliverer; O my God, do not delay.41장
1 가난한 자를 보살피는 자에게 복이 있음이여 재앙의 날에 여호와께서 그를 건지시리로다
1 Blessed is he who has regard for the weak; the LORD delivers him in times of trouble.
2 여호와께서 그를 지키사 살게 하시리니 그가 이 세상에서 복을 받을 것이라 주여 그를 그 원수들의 뜻에 맡기지 마소서
2 The LORD will protect him and preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes.
3 여호와께서 그를 병상에서 붙드시고 그가 누워 있을 때마다 그의 병을 고쳐 주시나이다
3 The LORD will sustain him on his sickbed and restore him from his bed of illness.
4 내가 말하기를 여호와여 내게 은혜를 베푸소서 내가 주께 범죄하였사오니 나를 고치소서 하였나이다
4 I said, "O LORD, have mercy on me; heal me, for I have sinned against you."
5 나의 원수가 내게 대하여 악담하기를 그가 어느 때에나 죽고 그의 이름이 언제나 없어질까 하며
5 My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"
6 나를 보러 와서는 거짓을 말하고 그의 중심에 악을 쌓았다가 나가서는 이를 널리 선포하오며
6 Whenever one comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it abroad.
7 나를 미워하는 자가 다 하나같이 내게 대하여 수군거리고 나를 해하려고 꾀하며
7 All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,
8 이르기를 악한 병이 그에게 들었으니 이제 그가 눕고 다시 일어나지 못하리라 하오며
8 A vile disease has beset him; he will never get up from the place where he lies.
9 내가 신뢰하여 내 떡을 나눠 먹던 나의 가까운 친구도 나를 대적하여 그의 발꿈치를 들었나이다
9 Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.
10 그러하오나 주 여호와여 내게 은혜를 베푸시고 나를 일으키사 내가 그들에게 보응하게 하소서 이로써
10 But you, O LORD, have mercy on me; raise me up, that I may repay them.
11 내 원수가 나를 이기지 못하오니 주께서 나를 기뻐하시는 줄을 내가 알았나이다
11 I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
12 주께서 나를 온전한 중에 붙드시고 영원히 주 앞에 세우시나이다
12 In my integrity you uphold me and set me in your presence forever.
13 이스라엘의 하나님 여호와를 영원부터 영원까지 송축할지로다 아멘 아멘
13 Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.잠언
10장
6 의인의 머리에는 복이 임하나 악인의 입은 독을 머금었느니라
6 Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
7 의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩게 되느니라
7 The memory of the righteous will be a blessing, but the name of the wicked will rot.
8 마음이 지혜로운 자는 계명을 받거니와 입이 미련한 자는 멸망하리라
8 The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.
9 바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라
9 The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
10 눈짓하는 자는 근심을 끼치고 입이 미련한 자는 멸망하느니라
10 He who winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.
11 의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
12 미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리느니라
12 Hatred stirs up dissension, but love covers over all wrongs.
13 명철한 자의 입술에는 지혜가 있어도 지혜 없는 자의 등을 위하여는 채찍이 있느니라
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
14 지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라
14 Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin.
15 부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 멸망이니라
15 The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
16 의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라
16 The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more [2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more [2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more [2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more [2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more