Daily Bible Reading
[2017.6.11] 말씀읽기 - 이사야 37:1-29, 갈라디아서 6:1-10 [개역개정/ESV]
이사야
37장
1 히스기야 왕이 듣고 자기의 옷을 찢고 굵은 베 옷을 입고 여호와의 전으로 갔고
1 As soon as King Hezekiah heard it, he tore his clothes and covered himself with sackcloth and went into the house of theLord.
2 왕궁 맡은 자 엘리아김과 서기관 셉나와 제사장 중 어른들도 굵은 베 옷을 입으니라 왕이 그들을 아모스의 아들 선지자 이사야에게로 보내매
2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophetIsaiah the son of Amoz.
3 그들이 이사야에게 이르되 히스기야의 말씀에 오늘은 환난과 책벌과 능욕의 날이라 아이를 낳으려 하나 해산할 힘이 없음 같도다
3 They said to him,Thus says Hezekiah,This day is aday of distress, of rebuke, and of disgrace;children have come to the point of birth, and there is no strength to bring them forth.
4 당신의 하나님 여호와께서 랍사게의 말을 들으셨을 것이라 그가 그의 상전 앗수르 왕의 보냄을 받고 살아 계시는 하나님을 훼방하였은즉 당신의 하나님 여호와께서 혹시 그 말로 말미암아 견책하실까 하노라 그런즉 바라건대 당신은 이 남아 있는 자를 위하여 기도하라 하시더이다 하니라
4 It may be that theLordyour God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that theLordyour God has heard; therefore lift up your prayer forthe remnant that is left.
5 그리하여 히스기야 왕의 신하들이 이사야에게 나아가매
5 When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,
6 이사야가 그들에게 이르되 너희는 너희 주에게 이렇게 말하라 여호와께서 이같이 말씀하시되 너희가 들은 바 앗수르 왕의 종들이 나를 능욕한 말로 말미암아 두려워하지 말라
6 Isaiah said to them,Say to your master,Thus says theLord: Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the young men of the king of Assyria have reviled me.
7 보라 내가 영을 그의 속에 두리니 그가 소문을 듣고 그의 고국으로 돌아갈 것이며 또 내가 그를 그의 고국에서 칼에 죽게 하리라 하셨느니라 하니라
7 Behold,I will put a spirit in him, so thathe shall hear a rumor and return to his own land, andI will make him fall by the sword in his own land.
8 앗수르 왕이 라기스를 떠났다 함을 듣고 랍사게가 돌아가다가 그 왕을 만나니 립나를 치고 있더라
8 The Rabshakeh returned, and found the king of Assyria fighting againstLibnah, for he had heard that the king had leftLachish.
9 그 때에 앗수르 왕이 구스 왕 디르하가의 일에 관하여 들은즉 사람들이 이르기를 그가 나와서 왕과 싸우려 한다 하는지라 이 말을 듣고 사자들을 히스기야에게 보내며 이르되
9 Now the king heard concerning Tirhakah king ofCush,He has set out to fight against you.And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
10 너희는 유다의 히스기야 왕에게 이같이 말하여 이르기를 너는 네가 신뢰하는 하나님이 예루살렘이 앗수르 왕의 손에 넘어가지 아니하리라 하는 말에 속지 말라
10 Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah:Do not let your God in whom you trust deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
11 앗수르 왕들이 모든 나라에 어떤 일을 행하였으며 그것을 어떻게 멸절시켰는지 네가 들었으리니 네가 구원을 받겠느냐
11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, devoting them to destruction. And shall you be delivered?
12 나의 조상들이 멸하신 열방 고산과 하란과 레셉과 및 들라살에 있는 에덴 자손을 그 나라들의 신들이 건졌더냐
12 Have the gods of the nations delivered them, the nations that my fathers destroyed,Gozan,Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
13 하맛 왕과 아르밧 왕과 스발와임 성의 왕과 헤나 왕과 이와 왕이 어디 있느냐 하라 하였더라
13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?
14 히스기야가 그 사자들의 손에서 글을 받아 보고 여호와의 전에 올라가서 그 글을 여호와 앞에 펴 놓고
14 Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of theLord, and spread it before theLord.
15 여호와께 기도하여 이르되
15 And Hezekiah prayed to theLord:
16 그룹 사이에 계신 이스라엘 하나님 만군의 여호와여 주는 천하 만국에 유일하신 하나님이시라 주께서 천지를 만드셨나이다
16 OLordof hosts, God of Israel,enthroned above the cherubim, you are the God, you alone, of all the kingdoms of the earth;you have made heaven and earth.
17 여호와여 귀를 기울여 들으시옵소서 여호와여 눈을 뜨고 보시옵소서 산헤립이 사람을 보내어 살아 계시는 하나님을 훼방한 모든 말을 들으시옵소서
17 Incline your ear, OLord, and hear; open your eyes, OLord, and see; and hearall the words of Sennacherib, which he has sent to mock the living God.
18 여호와여 앗수르 왕들이 과연 열국과 그들의 땅을 황폐하게 하였고
18 Truly, OLord,the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
19 그들의 신들을 불에 던졌사오나 그들은 신이 아니라 사람의 손으로 만든 것일 뿐이요 나무와 돌이라 그러므로 멸망을 당하였나이다
19 and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they were destroyed.
20 우리 하나님 여호와여 이제 우리를 그의 손에서 구원하사 천하 만국이 주만이 여호와이신 줄을 알게 하옵소서 하니라
20 So now, OLordour God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you alone are theLord.
21 아모스의 아들 이사야가 사람을 보내어 히스기야에게 이르되 이스라엘의 하나님 여호와께서 말씀하시되 네가 앗수르의 산헤립 왕의 일로 내게 기도하였도다 하시고
21 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying,Thus says theLord, the God of Israel: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,
22 여호와께서 그에 대하여 이같이 이르시되 처녀 딸 시온이 너를 멸시하며 조소하였고 딸 예루살렘이 너를 향하여 머리를 흔들었느니라
22 this is the word that theLordhas spoken concerning him:She despises you, she scorns you&emdash;the virgin daughter of Zion;she wags her head behind you&emdash;the daughter of Jerusalem.
23 네가 훼방하며 능욕한 것은 누구에게냐 네가 소리를 높이며 눈을 높이 들어 향한 것은 누구에게냐 곧 이스라엘의 거룩하신 이에게니라
23 Whom have you mocked and reviled?Against whom have you raised your voiceand lifted your eyes to the heights?Againstthe Holy One of Israel!
24 네가 네 종을 통해서 주를 훼방하여 이르기를 내가 나의 허다한 병거를 거느리고 산들의 꼭대기에 올라가며 레바논의 깊은 곳에 이르렀으니 높은 백향목과 아름다운 향나무를 베고 또 그 제일 높은 곳에 들어가 살진 땅의 수풀에 이를 것이며
24 By your servants you have mocked the Lord,and you have said,With my many chariotsI have gone up the heights of the mountains,to the far recesses of Lebanon,to cut down its tallest cedars,its choicest cypresses,to come to its remotest height,its most fruitful forest.
25 내가 우물을 파서 물을 마셨으니 내 발바닥으로 애굽의 모든 하수를 말리리라 하였도다
25 I dug wellsand drank waters,to dry up with the sole of my footallthe streamsof Egypt.
26 네가 어찌하여 듣지 못하였느냐 이 일들은 내가 태초부터 행한 바요 상고부터 정한 바로서 이제 내가 이루어 네가 견고한 성읍들을 헐어 돌무더기가 되게 하였노라
26 Have you not heardthat I determined it long ago?I planned from days of oldwhat now I bring to pass,that you should make fortified citiescrash into heaps of ruins,
27 그러므로 그 주민들이 힘이 약하여 놀라며 수치를 당하여 들의 풀 같이, 푸른 나물 같이, 지붕의 풀 같이, 자라지 못한 곡초 같이 되었느니라
27 while their inhabitants, shorn of strength,are dismayed and confounded,and have become like plants of the fieldand like tender grass,like grass on the housetops,blightedbefore it is grown.
28 네 거처와 네 출입과 네가 나를 거슬러 분노함을 내가 아노라
28 I know your sitting downand your going out and coming in,and your raging against me.
29 네가 나를 거슬러 분노함과 네 오만함이 내 귀에 들렸으므로 내가 갈고리로 네 코를 꿰며 재갈을 네 입에 물려 너를 오던 길로 돌아가게 하리라 하셨나이다
29 Because you have raged against meand your complacency has come to my ears,I will put my hook in your noseand my bit in your mouth,andI will turn you back on the wayby which you came.갈라디아서
6장
1 형제들아 사람이 만일 무슨 범죄한 일이 드러나거든 신령한 너희는 온유한 심령으로 그러한 자를 바로잡고 너 자신을 살펴보아 너도 시험을 받을까 두려워하라
1 Brothers,if anyone is caught in any transgression,you who are spiritual should restore him ina spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted.
2 너희가 짐을 서로 지라 그리하여 그리스도의 법을 성취하라
2 Bear one another's burdens, andso fulfillthe law of Christ.
3 만일 누가 아무 것도 되지 못하고 된 줄로 생각하면 스스로 속임이라
3 Forif anyone thinks he is something,when he is nothing, he deceives himself.
4 각각 자기의 일을 살피라 그리하면 자랑할 것이 자기에게는 있어도 남에게는 있지 아니하리니
4 But let each onetest his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor.
5 각각 자기의 짐을 질 것이라
5 Foreach will have to bear his own load.
6 가르침을 받는 자는 말씀을 가르치는 자와 모든 좋은 것을 함께 하라
6 Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches.
7 스스로 속이지 말라 하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라
7 Do not be deceived: God is not mocked, forwhatever one sows, that will he also reap.
8 자기의 육체를 위하여 심는 자는 육체로부터 썩어질 것을 거두고 성령을 위하여 심는 자는 성령으로부터 영생을 거두리라
8 Forthe one who sows to his own fleshwill from the flesh reap corruption, butthe one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.
9 우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 포기하지 아니하면 때가 이르매 거두리라
9 Andlet us not grow weary of doing good, for in due season we will reap,if we do not give up.
10 그러므로 우리는 기회 있는 대로 모든 이에게 착한 일을 하되 더욱 믿음의 가정들에게 할지니라
10 So then,as we have opportunity, let usdo good to everyone, and especially to those who areof the household of faith.[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more [2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more [2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more [2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more [2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more