Daily Bible Reading

[2017.6.20] 말씀읽기 - 이사야 47:1-48:11, 에베소서 4:7-16  [개역개정/ESV]

이사야

47장

1 처녀 딸 바벨론이여 내려와서 티끌에 앉으라 딸 갈대아여 보좌가 없어졌으니 땅에 앉으라 네가 다시는 곱고 아리땁다 일컬음을 받지 못할 것임이라 
1 Come down and sit in the dust,O virgindaughter of Babylon;sit on the ground without a throne,O daughter ofthe Chaldeans!For you shall no more be calledtender and delicate. 

2 맷돌을 가지고 가루를 갈고 너울을 벗으며 치마를 걷어 다리를 드러내고 강을 건너라 
2 Take the millstones andgrind flour,put off your veil,strip off your robe, uncover your legs,pass through the rivers. 

3 네 속살이 드러나고 네 부끄러운 것이 보일 것이라 내가 보복하되 사람을 아끼지 아니하리라 
3 Your nakedness shall be uncovered,and your disgrace shall be seen.I will take vengeance,and I will spare no one. 

4 우리의 구원자는 그의 이름이 만군의 여호와 이스라엘의 거룩한 이시니라 
4 Our Redeemer&emdash;theLordof hosts is his name&emdash;is the Holy One of Israel. 

5 딸 갈대아여 잠잠히 앉으라 흑암으로 들어가라 네가 다시는 여러 왕국의 여주인이라 일컬음을 받지 못하리라 
5 Sit in silence, and go into darkness,O daughter ofthe Chaldeans;for you shall no more be calledthe mistress of kingdoms. 

6 전에 내가 내 백성에게 노하여 내 기업을 욕되게 하여 그들을 네 손에 넘겨 주었거늘 네가 그들을 긍휼히 여기지 아니하고 늙은이에게 네 멍에를 심히 무겁게 메우며 
6 I was angry with my people;I profaned my heritage;I gave them into your hand;you showed them no mercy;on the aged you made your yoke exceedingly heavy. 

7 말하기를 내가 영영히 여주인이 되리라 하고 이 일을 네 마음에 두지도 아니하며 그들의 종말도 생각하지 아니하였도다 
7 You said,I shall bemistress forever,so that you did not lay these things to heartor remember their end. 

8 그러므로 사치하고 평안히 지내며 마음에 이르기를 나뿐이라 나 외에 다른 이가 없도다 나는 과부로 지내지도 아니하며 자녀를 잃어버리는 일도 모르리라 하는 자여 너는 이제 들을지어다 
8 Now therefore hear this,you lover of pleasures,who sit securely,who say in your heart,I am, and there is no one besides me;I shall not sit as a widowor know the loss of children: 

9 한 날에 갑자기 자녀를 잃으며 과부가 되는 이 두 가지 일이 네게 임할 것이라 네가 무수한 주술과 많은 주문을 빌릴지라도 이 일이 온전히 네게 임하리라 
9 These two things shall come to youin a moment,in one day;the loss of children and widowhoodshall come upon you in full measure,in spite of your many sorceriesand the great power of your enchantments. 

10 네가 네 악을 의지하고 스스로 이르기를 나를 보는 자가 없다 하나니 네 지혜와 네 지식이 너를 유혹하였음이라 네 마음에 이르기를 나뿐이라 나 외에 다른 이가 없다 하였으므로 
10 You felt secure in your wickedness,you said,No one sees me;your wisdom and your knowledge led you astray,and you said in your heart,I am, and there is no one besides me. 

11 재앙이 네게 임하리라 그러나 네가 그 근원을 알지 못할 것이며 손해가 네게 이르리라 그러나 이를 물리칠 능력이 없을 것이며 파멸이 홀연히 네게 임하리라 그러나 네가 알지 못할 것이니라 
11 But evil shall come upon you,which you will not know how to charm away;disaster shall fall upon you,for which you will not be able to atone;and ruin shall come upon you suddenly,of which you know nothing. 

12 이제 너는 젊어서부터 힘쓰던 주문과 많은 주술을 가지고 맞서 보라 혹시 유익을 얻을 수 있을는지, 혹시 놀라게 할 수 있을는지, 
12 Stand fast in your enchantmentsand your many sorceries,with which you have labored from your youth;perhaps you may be able to succeed;perhaps you may inspire terror. 

13 네가 많은 계략으로 말미암아 피곤하게 되었도다 하늘을 살피는 자와 별을 보는 자와 초하룻날에 예고하는 자들에게 일어나 네게 임할 그 일에서 너를 구원하게 하여 보라 
13 You are wearied with your many counsels;let them stand forth and save you,those who divide the heavens,who gaze at the stars,who at the new moons make knownwhat shall come upon you. 

14 보라 그들은 초개 같아서 불에 타리니 그 불꽃의 세력에서 스스로 구원하지 못할 것이라 이 불은 덥게 할 숯불이 아니요 그 앞에 앉을 만한 불도 아니니라 
14 Behold,they are like stubble;the fire consumes them;they cannot deliver themselvesfrom the power of the flame.No coal for warming oneself is this,no fire to sit before! 

15 네가 같이 힘쓰던 자들이 네게 이같이 되리니 어려서부터 너와 함께 장사하던 자들이 각기 제 길로 흩어지고 너를 구원할 자가 없으리라 
15 Such to you are those with whom you have labored,who have done business with you from your youth;they wander about, each in his own direction;there is no one to save you. 

48장 

1 야곱의 집이여 이를 들을지어다 너희는 이스라엘의 이름으로 일컬음을 받으며 유다의 허리에서 나왔으며 여호와의 이름으로 맹세하며 이스라엘의 하나님을 기념하면서도 진실이 없고 공의가 없도다 
1 Hear this, O house of Jacob,who are called by the name of Israel,andwho came from the waters of Judah,who swear by the name of theLordand confess the God of Israel,but not in truth or right. 

2 그들은 거룩한 성 출신이라고 스스로 부르며 이스라엘의 하나님을 의지한다 하며 그의 이름이 만군의 여호와라고 하나 
2 For they call themselves after the holy city,and stay themselves on the God of Israel;theLordof hosts is his name. 

3 내가 예로부터 처음 일들을 알게 하였고 내 입에서 그것들이 나갔으며 또 내가 그것들을 듣게 하였고 내가 홀연히 행하여 그 일들이 이루어졌느니라 
3 The former thingsI declared of old;they went out from my mouth, and I announced them;then suddenly I did them, and they came to pass. 

4 내가 알거니와 너는 완고하며 네 목은 쇠의 힘줄이요 네 이마는 놋이라 
4 Because I know thatyou are obstinate,and your neck is an iron sinewand your forehead brass, 

5 그러므로 내가 이 일을 예로부터 네게 알게 하였고 일이 이루어지기 전에 그것을 네게 듣게 하였느니라 그것을 네가 듣게 하여 네가 이것을 내 신이 행한 바요 내가 새긴 신상과 부어 만든 신상이 명령한 바라 말하지 못하게 하였느니라 
5 I declared them to you from of old,before they came to pass I announced them to you,lest you should say,My idol did them,my carved image and my metal image commanded them. 

6 네가 들었으니 이 모든 것을 보라 너희가 선전하지 아니하겠느냐 이제부터 내가 새 일 곧 네가 알지 못하던 은비한 일을 네게 듣게 하노니 
6 You have heard; now see all this;and will you not declare it?From this time forthI announce to you new things,hidden things that you have not known. 

7 이 일들은 지금 창조된 것이요 옛 것이 아니라 오늘 이전에는 네가 듣지 못하였으니 이는 네가 말하기를 내가 이미 알았노라 하지 못하게 하려 함이라 
7 They are created now, not long ago;before today you have never heard of them,lest you should say,Behold, I knew them. 

8 네가 과연 듣지도 못하였고 알지도 못하였으며 네 귀가 옛적부터 열리지 못하였나니 이는 네가 정녕 배신하여 모태에서부터 네가 배역한 자라 불린 줄을 내가 알았음이라 
8 You have never heard, you have never known,from of old your ear has not been opened.For I knew that you would surely deal treacherously,and thatfrom before birth you were called a rebel. 

9 내 이름을 위하여 내가 노하기를 더디 할 것이며 내 영광을 위하여 내가 참고 너를 멸절하지 아니하리라 
9 For my name's sake I defer my anger,for the sake of my praise I restrain it for you,that I may not cut you off. 

10 보라 내가 너를 연단하였으나 은처럼 하지 아니하고 너를 고난의 풀무 불에서 택하였노라 
10 Behold, I have refined you,but not as silver;I have triedyou in the furnace of affliction.

11 나는 나를 위하며 나를 위하여 이를 이룰 것이라 어찌 내 이름을 욕되게 하리요 내 영광을 다른 자에게 주지 아니하리라 
11 For my own sake, for my own sake, I do it,for how should my namebe profaned?My glory I will not give to another.

에베소서

4장

7 우리 각 사람에게 그리스도의 선물의 분량대로 은혜를 주셨나니 
7 Butgrace was givento each one of usaccording to the measure of Christ's gift. 

8 그러므로 이르기를 그가 위로 올라가실 때에 사로잡혔던 자들을 사로잡으시고 사람들에게 선물을 주셨다 하였도다 
8 Therefore it says,When he ascended on highhe led a host of captives,and he gave gifts to men. 

9 올라가셨다 하였은즉 땅 아래 낮은 곳으로 내리셨던 것이 아니면 무엇이냐 
9 (In saying,He ascended,what does it mean but that he had also descended intothe lower regions, the earth? 

10 내리셨던 그가 곧 모든 하늘 위에 오르신 자니 이는 만물을 충만하게 하려 하심이라 
10 He who descended is the one who alsoascendedfar above all the heavens, that he mightfill all things.) 

11 그가 어떤 사람은 사도로, 어떤 사람은 선지자로, 어떤 사람은 복음 전하는 자로, 어떤 사람은 목사와 교사로 삼으셨으니 
11 Andhe gave theapostles, the prophets, theevangelists, theshepherdsand teachers, 

12 이는 성도를 온전하게 하여 봉사의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을 세우려 하심이라 
12 to equip the saints for the work of ministry, forbuilding upthe body of Christ, 

13 우리가 다 하나님의 아들을 믿는 것과 아는 일에 하나가 되어 온전한 사람을 이루어 그리스도의 장성한 분량이 충만한 데까지 이르리니 
13 until we all attain tothe unity of the faith and of the knowledge of the Son of God,to mature manhood,to the measure of the stature ofthe fullness of Christ, 

14 이는 우리가 이제부터 어린 아이가 되지 아니하여 사람의 속임수와 간사한 유혹에 빠져 온갖 교훈의 풍조에 밀려 요동하지 않게 하려 함이라 
14 so that we may no longer be children,tossed to and fro by the waves and carried about by every wind of doctrine, by human cunning, by craftiness indeceitful schemes. 

15 오직 사랑 안에서 참된 것을 하여 범사에 그에게까지 자랄지라 그는 머리니 곧 그리스도라 
15 Rather,speaking the truth in love, we are togrow up in every way into him who isthe head, into Christ, 

16 그에게서 온 몸이 각 마디를 통하여 도움을 받음으로 연결되고 결합되어 각 지체의 분량대로 역사하여 그 몸을 자라게 하며 사랑 안에서 스스로 세우느니라 
16 from whom the whole body, joined and held together by every joint with which it is equipped,when each part is working properly, makes the body grow so that it builds itself up in love.

[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more
[2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more
[2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more
[2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more
[2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP