Daily Bible Reading
[2021.6.27] 말씀읽기 - 시편 (Psalms) 130-134
130장
1 여호와여 내가 깊은 곳에서 주께 부르짖었나이다
1 Out of the depths I cry to you, O LORD;
2 주여 내 소리를 들으시며 나의 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서
2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.
3 여호와여 주께서 죄악을 지켜보실진대 주여 누가 서리이까
3 If you, O LORD, kept a record of sins, O Lord, who could stand?
4 그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외하게 하심이니이다
4 But with you there is forgiveness; therefore you are feared.
5 나 곧 내 영혼은 여호와를 기다리며 나는 주의 말씀을 바라는도다
5 I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I put my hope.
6 파수꾼이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파수꾼이 아침을 기다림보다 더하도다
6 My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
7 이스라엘아 여호와를 바랄지어다 여호와께서는 인자하심과 풍성한 속량이 있음이라
7 O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is unfailing love and with him is full redemption.
8 그가 이스라엘을 그의 모든 죄악에서 속량하시리로다
8 He himself will redeem Israel from all their sins.
131장
1 여호와여 내 마음이 교만하지 아니하고 내 눈이 오만하지 아니하오며 내가 큰 일과 감당하지 못할 놀라운 일을 하려고 힘쓰지 아니하나이다
1 My heart is not proud, O LORD, my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too wonderful for me.
2 실로 내가 내 영혼으로 고요하고 평온하게 하기를 젖 뗀 아이가 그의 어머니 품에 있음 같게 하였나니 내 영혼이 젖 뗀 아이와 같도다
2 But I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with its mother, like a weaned child is my soul within me.
3 이스라엘아 지금부터 영원까지 여호와를 바랄지어다
3 O Israel, put your hope in the LORD both now and forevermore.
132장
1 여호와여 다윗을 위하여 그의 모든 겸손을 기억하소서
1 O LORD, remember David and all the hardships he endured.
2 그가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
2 He swore an oath to the LORD and made a vow to the Mighty One of Jacob:
3 내가 내 장막 집에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하고
3 I will not enter my house or go to my bed-
4 내 눈으로 잠들게 하지 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 하지 아니하기를
4 I will allow no sleep to my eyes, no slumber to my eyelids,
5 여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
5 till I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
6 우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
6 We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar :
7 우리가 그의 계신 곳으로 들어가서 그의 발등상 앞에서 엎드려 예배하리로다
7 Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool-
8 여호와여 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
8 arise, O LORD, and come to your resting place, you and the ark of your might.
9 주의 제사장들은 의를 옷 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
9 May your priests be clothed with righteousness; may your saints sing for joy."
10 주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 부음 받은 자의 얼굴을 외면하지 마옵소서
10 For the sake of David your servant, do not reject your anointed one.
11 여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변하지 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 왕위에 둘지라
11 The LORD swore an oath to David, a sure oath that he will not revoke: "One of your own descendants I will place on your throne-
12 네 자손이 내 언약과 그들에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 그들의 후손도 영원히 네 왕위에 앉으리라 하셨도다
12 if your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever."
13 여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
13 For the LORD has chosen Zion, he has desired it for his dwelling:
14 이는 내가 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거주할 것은 이를 원하였음이로다
14 This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it-
15 내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 떡으로 그 빈민을 만족하게 하리로다
15 I will bless her with abundant provisions; her poor will I satisfy with food.
16 내가 그 제사장들에게 구원을 옷 입히리니 그 성도들은 즐거이 외치리로다
16 I will clothe her priests with salvation, and her saints will ever sing for joy.
17 내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부음 받은 자를 위하여 등을 준비하였도다
17 Here I will make a horn grow for David and set up a lamp for my anointed one.
18 내가 그의 원수에게는 수치를 옷 입히고 그에게는 왕관이 빛나게 하리라 하셨도다
18 I will clothe his enemies with shame, but the crown on his head will be resplendent."
133장
1 보라 형제가 연합하여 동거함이 어찌 그리 선하고 아름다운고
1 How good and pleasant it is when brothers live together in unity!
2 머리에 있는 보배로운 기름이 수염 곧 아론의 수염에 흘러서 그의 옷깃까지 내림 같고
2 It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron`s beard, down upon the collar of his robes.
3 헐몬의 이슬이 시온의 산들에 내림 같도다 거기서 여호와께서 복을 명령하셨나니 곧 영생이로다
3 It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the LORD bestows his blessing, even life forevermore.134장
1 보라 밤에 여호와의 성전에 서 있는 여호와의 모든 종들아 여호와를 송축하라
1 Praise the LORD, all you servants of the LORD who minister by night in the house of the LORD.
2 성소를 향하여 너희 손을 들고 여호와를 송축하라
2 Lift up your hands in the sanctuary and praise the LORD.
3 천지를 지으신 여호와께서 시온에서 네게 복을 주실지어다
3 May the LORD, the Maker of heaven and earth, bless you from Zion.[2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more [2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more [2024.10.30] 말씀읽기 욥기(Job) 27, 시편(Psalms) 117Oct 13, 2024 Read more [2024.10.29] 말씀읽기 욥기(Job) 25-26, 시편(Psalms) 116Oct 13, 2024 Read more [2024.10.28] 말씀읽기 욥기(Job) 23-24, 시편(Psalms) 115Oct 13, 2024 Read more