Daily Bible Reading
[2017.7.04] 말씀읽기 - 이사야 66:14-24, 빌립보서 3:12-21 [개역개정/ESV]
이사야
66장
14 너희가 이를 보고 마음이 기뻐서 너희 뼈가 연한 풀의 무성함 같으리라 여호와의 손은 그의 종들에게 나타나겠고 그의 진노는 그의 원수에게 더하리라
14 You shall see, and your heart shall rejoice;your bones shall flourish like the grass;andthe hand of theLordshall be known to his servants,and he shall show his indignation against his enemies.
15 보라 여호와께서 불에 둘러싸여 강림하시리니 그의 수레들은 회오리바람 같으리로다 그가 혁혁한 위세로 노여움을 나타내시며 맹렬한 화염으로 책망하실 것이라
15 For behold,theLordwill come in fire,andhis chariots like the whirlwind,to render his anger in fury,and his rebuke with flames of fire.
16 여호와께서 불과 칼로 모든 혈육에게 심판을 베푸신즉 여호와께 죽임 당할 자가 많으리니
16 Forby firewill theLordenter into judgment,and by his sword, with all flesh;and those slain by theLordshall be many.
17 스스로 거룩하게 구별하며 스스로 정결하게 하고 동산에 들어가서 그 가운데에 있는 자를 따라 돼지 고기와 가증한 물건과 쥐를 먹는 자가 다 함께 망하리라 여호와의 말씀이니라
17 Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst,eating pig's flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares theLord.
18 내가 그들의 행위와 사상을 아노라 때가 이르면 뭇 나라와 언어가 다른 민족들을 모으리니 그들이 와서 나의 영광을 볼 것이며
18 For I knowtheir works and their thoughts, and the time is comingto gather all nations and tongues. And they shall come and shall see my glory,
19 내가 그들 가운데에서 징조를 세워서 그들 가운데에서 도피한 자를 여러 나라 곧 다시스와 뿔과 활을 당기는 룻과 및 두발과 야완과 또 나의 명성을 듣지도 못하고 나의 영광을 보지도 못한 먼 섬들로 보내리니 그들이 나의 영광을 뭇 나라에 전파하리라
19 and I will set a sign among them. And from themI will send survivors to the nations, toTarshish,Pul, andLud, who draw the bow, toTubal andJavan,to the coastlands far away,that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.
20 나 여호와가 말하노라 이스라엘 자손이 예물을 깨끗한 그릇에 담아 여호와의 집에 드림 같이 그들이 너희 모든 형제를 뭇 나라에서 나의 성산 예루살렘으로 말과 수레와 교자와 노새와 낙타에 태워다가 여호와께 예물로 드릴 것이요
20 And they shall bring all your brothers from all the nationsas an offering to theLord, on horses and in chariots and in litters and on mules and on dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says theLord, just as the Israelites bring their grain offering in a clean vessel to the house of theLord.
21 나는 그 가운데에서 택하여 제사장과 레위인을 삼으리라 여호와의 말이니라
21 And some of them also I will take for priests and for Levites, says theLord.
22 내가 지을 새 하늘과 새 땅이 내 앞에 항상 있는 것 같이 너희 자손과 너희 이름이 항상 있으리라 여호와의 말이니라
22 For asthe new heavens and the new earththat I makeshall remain before me, says theLord,soshall your offspring and your name remain.
23 여호와가 말하노라 매월 초하루와 매 안식일에 모든 혈육이 내 앞에 나아와 예배하리라
23 From new moon to new moon,and from Sabbath to Sabbath,all flesh shall come to worship before me,declares theLord.
24 그들이 나가서 내게 패역한 자들의 시체들을 볼 것이라 그 벌레가 죽지 아니하며 그 불이 꺼지지 아니하여 모든 혈육에게 가증함이 되리라
24 And they shall go out and look on the dead bodies of the men who have rebelled against me. Fortheir worm shall not die,their fire shall not be quenched, and they shall be an abhorrence to all flesh.빌립보서
3장
12 내가 이미 얻었다 함도 아니요 온전히 이루었다 함도 아니라 오직 내가 그리스도 예수께 잡힌 바 된 그것을 잡으려고 달려가노라
12 Not that I have alreadyobtained this oram already perfect, but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own.
13 형제들아 나는 아직 내가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고
13 Brothers, I do not consider that I have made it my own. But one thing I do:forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
14 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 달려가노라
14 I press on toward the goal forthe prize of the upwardcall of God in Christ Jesus.
15 그러므로 누구든지 우리 온전히 이룬 자들은 이렇게 생각할지니 만일 어떤 일에 너희가 달리 생각하면 하나님이 이것도 너희에게 나타내시리라
15 Let those of us who aremature think this way, and if in anythingyou think otherwise,God will reveal that also to you.
16 오직 우리가 어디까지 이르렀든지 그대로 행할 것이라
16 Onlylet us hold true to what we have attained.
17 형제들아 너희는 함께 나를 본받으라 그리고 너희가 우리를 본받은 것처럼 그와 같이 행하는 자들을 눈여겨 보라
17 Brothers,join in imitating me, and keep your eyes on those who walkaccording to the example you have in us.
18 내가 여러 번 너희에게 말하였거니와 이제도 눈물을 흘리며 말하노니 여러 사람들이 그리스도의 십자가의 원수로 행하느니라
18 Formany, of whom I have often told you and now tell youeven with tears, walk as enemies of the cross of Christ.
19 그들의 마침은 멸망이요 그들의 신은 배요 그 영광은 그들의 부끄러움에 있고 땅의 일을 생각하는 자라
19 Their end is destruction,their god is their belly, andthey glory in their shame, withminds set on earthly things.
20 그러나 우리의 시민권은 하늘에 있는지라 거기로부터 구원하는 자 곧 주 예수 그리스도를 기다리노니
20 Butour citizenship is in heaven, andfrom it weawait a Savior, the Lord Jesus Christ,
21 그는 만물을 자기에게 복종하게 하실 수 있는 자의 역사로 우리의 낮은 몸을 자기 영광의 몸의 형체와 같이 변하게 하시리라
21 who will transformour lowly bodyto be like his glorious body,by the power that enables him evento subject all things to himself.[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more [2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more [2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more [2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more [2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more