Daily Bible Reading
[2017.7.14] 말씀읽기 - 예레미야 9:3-26, 골로새서 3:12-17 [개역개정/ESV]
예레미야
8장
3 여호와의 말씀이니라 그들이 활을 당김 같이 그들의 혀를 놀려 거짓을 말하며 그들이 이 땅에서 강성하나 진실하지 아니하고 악에서 악으로 진행하며 또 나를 알지 못하느니라
3 They bend their tongue like a bow;falsehood and not truth has grown strongin the land;for they proceed from evil to evil,and they do not know me, declares theLord.
4 너희는 각기 이웃을 조심하며 어떤 형제든지 믿지 말라 형제마다 완전히 속이며 이웃마다 다니며 비방함이라
4 Let everyone beware of his neighbor,and put no trust in any brother,for everybrother is a deceiver,and every neighborgoes about as a slanderer.
5 그들은 각기 이웃을 속이며 진실을 말하지 아니하며 그들의 혀로 거짓말하기를 가르치며 악을 행하기에 지치거늘
5 Everyone deceives his neighbor,and no one speaks the truth;they have taught their tongue to speak lies;they weary themselves committing iniquity.
6 네가 사는 곳이 속이는 일 가운데 있도다 그들은 속이는 일로 말미암아 나를 알기를 싫어하느니라 여호와의 말씀이니라
6 Heaping oppression upon oppression, and deceit upon deceit,they refuse to know me, declares theLord.
7 그러므로 만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 보라 내가 내 딸 백성을 어떻게 처치할꼬 그들을 녹이고 연단하리라
7 Therefore thus says theLordof hosts:Behold,I will refine them andtest them,for what else can I do,because of my people?
8 그들의 혀는 죽이는 화살이라 거짓을 말하며 입으로는 그 이웃에게 평화를 말하나 마음으로는 해를 꾸미는도다
8 Their tongue is a deadly arrow;it speaks deceitfully;with his moutheach speaks peace to his neighbor,but in his hearthe plans an ambush for him.
9 내가 이 일들로 말미암아 그들에게 벌하지 아니하겠으며 내 마음이 이런 나라에 보복하지 않겠느냐 여호와의 말씀이니라
9 Shall I not punish them for these things? declares theLord,and shall I not avenge myselfon a nation such as this?
10 내가 산들을 위하여 울며 부르짖으며 광야 목장을 위하여 슬퍼하나니 이는 그것들이 불에 탔으므로 지나는 자가 없으며 거기서 가축의 소리가 들리지 아니하며 공중의 새도 짐승도 다 도망하여 없어졌음이라
10 I will take up weeping and wailing for the mountains,and a lamentation forthe pastures of the wilderness,because they are laid waste so that no one passes through,and the lowing of cattle is not heard;both the birds of the air and the beastshave fled and are gone.
11 내가 예루살렘을 무더기로 만들며 승냥이 굴이 되게 하겠고 유다의 성읍들을 황폐하게 하여 주민이 없게 하리라
11 I will make Jerusalem a heap of ruins,a lair of jackals,and I will make the cities of Judah a desolation,without inhabitant.
12 지혜가 있어서 이 일을 깨달을 만한 자가 누구며 여호와의 입의 말씀을 받아서 선포할 자가 누구인고 이 땅이 어찌하여 멸망하여 광야 같이 불타서 지나가는 자가 없게 되었느냐
12 Who is the man so wise that he can understand this? To whom has the mouth of theLordspoken, that he may declare it? Why is the land ruinedand laid waste like a wilderness, so that no one passes through?
13 여호와께서 말씀하시되 이는 그들이 내가 그들의 앞에 세운 나의 율법을 버리고 내 목소리를 순종하지 아니하며 그대로 행하지 아니하고
13 And theLordsays:Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice or walked in accord with it,
14 그 마음의 완악함을 따라 그 조상들이 자기에게 가르친 바알들을 따랐음이라
14 buthave stubbornly followed their own hearts and have gone after the Baals, as their fathers taught them.
15 그러므로 만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 이와 같이 말씀하시니라 보라 내가 그들 곧 이 백성에게 쑥을 먹이며 독한 물을 마시게 하고
15 Therefore thus says theLordof hosts, the God of Israel:Behold, I will feed this people with bitter food, and give thempoisonous water to drink.
16 그들과 그들의 조상이 알지 못하던 여러 나라 가운데에 그들을 흩어 버리고 진멸되기까지 그 뒤로 칼을 보내리라 하셨느니라
16 I will scatter them among the nationswhom neither they nor their fathers have known, and I willsend the sword after them, until I have consumed them.
17 만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 너희는 잘 생각해 보고 곡하는 부녀를 불러오며 또 사람을 보내 지혜로운 부녀를 불러오되
17 Thus says theLordof hosts:Consider, and call for the mourning women to come;send for the skillful women to come;
18 그들로 빨리 와서 우리를 위하여 애곡하여 우리의 눈에서 눈물이 떨어지게 하며 우리 눈꺼풀에서 물이 쏟아지게 하라
18 let them make hasteand raise a wailing over us,that our eyes may run down with tearsand our eyelids flow with water.
19 이는 시온에서 통곡하는 소리가 들리기를 우리가 아주 망하였구나 우리가 크게 부끄러움을 당하였구나 우리가 그 땅을 떠난 것은 그들이 우리 거처를 헐었음이로다 함이로다
19 For a sound of wailing is heard from Zion:How we are ruined!We are utterly shamed,because we have left the land,because they have cast down our dwellings.
20 부녀들이여 여호와의 말씀을 들으라 너희 귀에 그 입의 말씀을 받으라 너희 딸들에게 애곡하게 하고 각기 이웃에게 슬픈 노래를 가르치라
20 Hear, O women, the word of theLord,and let your ear receive the word of his mouth;teach to your daughters a lament,and each to her neighbor a dirge.
21 무릇 사망이 우리 창문을 통하여 넘어 들어오며 우리 궁실에 들어오며 밖에서는 자녀들을 거리에서는 청년들을 멸절하려 하느니라
21 For death has come up into our windows;it has entered our palaces,cutting off the children from the streetsand the young men from the squares.
22 너는 이같이 말하라 여호와의 말씀에 사람의 시체가 분토 같이 들에 떨어질 것이며 추수하는 자의 뒤에 버려져 거두지 못한 곡식단 같이 되리라 하셨느니라
22 Speak:Thus declares theLord,The dead bodies of men shall falllike dung upon the open field,like sheaves after the reaper,and none shall gather them.
23 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 지혜로운 자는 그의 지혜를 자랑하지 말라 용사는 그의 용맹을 자랑하지 말라 부자는 그의 부함을 자랑하지 말라
23 Thus says theLord:Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches,
24 자랑하는 자는 이것으로 자랑할지니 곧 명철하여 나를 아는 것과 나 여호와는 사랑과 정의와 공의를 땅에 행하는 자인 줄 깨닫는 것이라 나는 이 일을 기뻐하노라 여호와의 말씀이니라
24 butlet him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am theLordwho practices steadfast love, justice, and righteousness in the earth.For in these things I delight, declares theLord.
25 여호와의 말씀이니라 보라 날이 이르면 할례 받은 자와 할례 받지 못한 자를 내가 다 벌하리니
25 Behold, the days are coming, declares theLord, whenI will punish all those who are circumcised merely in the flesh&emdash;
26 곧 애굽과 유다와 에돔과 암몬 자손과 모압과 및 광야에 살면서 살쩍을 깎은 자들에게라 무릇 모든 민족은 할례를 받지 못하였고 이스라엘은 마음에 할례를 받지 못하였느니라 하셨느니라
26 Egypt, Judah, Edom, the sons of Ammon, Moab, andall who dwell in the desert who cut the corners of their hair, for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel areuncircumcised in heart.골로새서
3장
12 그러므로 너희는 하나님이 택하사 거룩하고 사랑 받는 자처럼 긍휼과 자비와 겸손과 온유와 오래 참음을 옷 입고
12 Put on then, asGod's chosen ones, holy and beloved,compassionate hearts,kindness,humility, meekness, and patience,
13 누가 누구에게 불만이 있거든 서로 용납하여 피차 용서하되 주께서 너희를 용서하신 것 같이 너희도 그리하고
13 bearing with one another and,if one has a complaint against another,forgiving each other;as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
14 이 모든 것 위에 사랑을 더하라 이는 온전하게 매는 띠니라
14 And above all these put onlove, whichbinds everything together inperfect harmony.
15 그리스도의 평강이 너희 마음을 주장하게 하라 너희는 평강을 위하여 한 몸으로 부르심을 받았나니 너희는 또한 감사하는 자가 되라
15 And letthe peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were calledin one body. Andbe thankful.
16 그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고
16 Letthe word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom,singing psalms and hymns and spiritual songs,with thankfulness in your hearts to God.
17 또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라
17 Andwhatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus,giving thanks to God the Father through him.[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more [2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more [2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more [2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more [2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more