Daily Bible Reading

[2017.9.8] 말씀읽기 - 에스겔 11, 히브리서 6:13-20  [개역개정/ESV]

에스겔

11장

1 그 때에 주의 영이 나를 들어올려서 여호와의 전 동문 곧 동향한 문에 이르시기로 보니 그 문에 사람이 스물다섯 명이 있는데 내가 그 중에서 앗술의 아들 야아사냐와 브나야의 아들 블라댜를 보았으니 그들은 백성의 고관이라 
1 The Spirit lifted me up and brought me tothe east gate of the house of theLord, which faces east. And behold, at the entrance of the gateway there weretwenty-five men. And I saw among them Jaazaniahthe son of Azzur, andPelatiah the son of Benaiah, princes of the people. 

2 그가 내게 이르시되 인자야 이 사람들은 불의를 품고 이 성 중에서 악한 꾀를 꾸미는 자니라 
2 And he said to me,Son of man, these are the men who devise iniquity and who give wicked counsel in this city; 

3 그들의 말이 집 건축할 때가 가깝지 아니한즉 이 성읍은 가마가 되고 우리는 고기가 된다 하나니 
3 who say,The time is not nearto build houses.This city is the cauldron, and we are the meat. 

4 그러므로 인자야 너는 그들을 쳐서 예언하고 예언할지니라 
4 Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man. 

5 여호와의 영이 내게 임하여 이르시되 너는 말하기를 여호와의 말씀에 이스라엘 족속아 너희가 이렇게 말하였도다 너희 마음에서 일어나는 것을 내가 다 아노라 
5 Andthe Spirit of theLordfell upon me, and he said to me,Say, Thus says theLord: So you think, O house of Israel.For I know the things that come into your mind. 

6 너희가 이 성읍에서 많이 죽여 그 거리를 시체로 채웠도다 
6 You have multiplied your slain in this city and have filled its streets with the slain. 

7 그러므로 주 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 이 성읍 중에서 너희가 죽인 시체는 그 고기요 이 성읍은 그 가마인데 너희는 그 가운데에서 끌려 나오리라 
7 Therefore thus says the LordGod:Your slain whom you have laid in the midst of it,they are the meat, andthis city is the cauldron, but you shall be brought out of the midst of it. 

8 나 주 여호와가 말하노라 너희가 칼을 두려워하니 내가 칼로 너희에게 이르게 하고 
8 You have feared the sword, and I will bring the sword upon you, declares the LordGod. 

9 너희를 그 성읍 가운데에서 끌어내어 타국인의 손에 넘겨 너희에게 벌을 내리리니 
9 And I will bring you out of the midst of it, andgive you into the hands of foreigners, andexecute judgments upon you. 

10 너희가 칼에 엎드러질 것이라 내가 이스라엘 변경에서 너희를 심판하리니 너희는 내가 여호와인 줄을 알리라 
10 You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel,and you shall know that I am theLord. 

11 이 성읍은 너희 가마가 되지 아니하고 너희는 그 가운데에 고기가 되지 아니할지라 내가 너희를 이스라엘 변경에서 심판하리니 
11 This city shall not be your cauldron, nor shall you be the meat in the midst of it. I will judge you at the border of Israel, 

12 너희는 내가 여호와인 줄을 알리라 너희가 내 율례를 행하지 아니하며 규례를 지키지 아니하고 너희 사방에 있는 이방인의 규례대로 행하였느니라 하셨다 하라 
12 and you shall know that I am theLord. For you have not walked in my statutes, nor obeyed my rules,but have acted according to the rules of the nations that are around you. 

13 이에 내가 예언할 때에 브나야의 아들 블라댜가 죽기로 내가 엎드려 큰 소리로 부르짖어 이르되 오호라 주 여호와여 이스라엘의 남은 자를 다 멸절하고자 하시나이까 하니라 
13 And it came to pass, while I was prophesying,thatPelatiah the son of Benaiah died.Then I fell down on my face and cried out with a loud voice and said,Ah, LordGod!Will you make a full end of the remnant of Israel? 

14 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되 
14 And the word of theLordcame to me: 

15 인자야 예루살렘 주민이 네 형제 곧 네 형제와 친척과 온 이스라엘 족속을 향하여 이르기를 너희는 여호와에게서 멀리 떠나라 이 땅은 우리에게 주어 기업이 되게 하신 것이라 하였나니 
15 Son of man, your brothers, even your brothers, your kinsmen,the whole house of Israel, all of them, are those of whom the inhabitants of Jerusalem have said,Go far from theLord; to us this land is given for a possession. 

16 그런즉 너는 말하기를 주 여호와의 말씀에 내가 비록 그들을 멀리 이방인 가운데로 쫓아내어 여러 나라에 흩었으나 그들이 도달한 나라들에서 내가 잠깐 그들에게 성소가 되리라 하셨다 하고 
16 Therefore say,Thus says the LordGod: Though I removed them far off among the nations, and though I scattered them among the countries, yetI have been a sanctuary to them for a whilein the countries where they have gone. 

17 너는 또 말하기를 주 여호와의 말씀에 내가 너희를 만민 가운데에서 모으며 너희를 흩은 여러 나라 가운데에서 모아 내고 이스라엘 땅을 너희에게 주리라 하셨다 하라 
17 Therefore say,Thus says the LordGod:I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered,and I will give you the land of Israel. 

18 그들이 그리로 가서 그 가운데의 모든 미운 물건과 모든 가증한 것을 제거하여 버릴지라 
18 And when they come there,they will remove from it all itsdetestable things and all its abominations. 

19 내가 그들에게 한 마음을 주고 그 속에 새 영을 주며 그 몸에서 돌 같은 마음을 제거하고 살처럼 부드러운 마음을 주어 
19 And I will give them one heart, anda new spirit I will put within them.I will remove the heart of stone from their fleshand give them a heart of flesh, 

20 내 율례를 따르며 내 규례를 지켜 행하게 하리니 그들은 내 백성이 되고 나는 그들의 하나님이 되리라 
20 that they may walk in my statutes and keep my rules and obey them.And they shall be my people, and I will be their God. 

21 그러나 미운 것과 가증한 것을 마음으로 따르는 자는 내가 그 행위대로 그 머리에 갚으리라 나 주 여호와의 말이니라 
21 But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations,I willbring their deeds upon their own heads, declares the LordGod. 

22 그 때에 그룹들이 날개를 드는데 바퀴도 그 곁에 있고 이스라엘 하나님의 영광도 그 위에 덮였더니 
22 Then the cherubim lifted up their wings, with the wheels beside them,and the glory of the God of Israel was over them. 

23 여호와의 영광이 성읍 가운데에서부터 올라가 성읍 동쪽 산에 머무르고 
23 And the glory of theLordwent up from the midst of the city andstood on the mountain that is on the east side of the city. 

24 주의 영이 나를 들어 하나님의 영의 환상 중에 데리고 갈대아에 있는 사로잡힌 자 중에 이르시더니 내가 본 환상이 나를 떠나 올라간지라 
24 And the Spirit lifted me up and brought mein the vision by the Spirit of Godinto Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen went up from me. 

25 내가 사로잡힌 자에게 여호와께서 내게 보이신 모든 일을 말하니라 
25 And I told the exiles all the things that theLordhad shown me.


히브리서

6장

13 하나님이 아브라함에게 약속하실 때에 가리켜 맹세할 자가 자기보다 더 큰 이가 없으므로 자기를 가리켜 맹세하여 
13 For when God made a promise to Abraham, since he had no one greater by whom to swear,he swore by himself, 

14 이르시되 내가 반드시 너에게 복 주고 복 주며 너를 번성하게 하고 번성하게 하리라 하셨더니 
14 saying,Surely I will bless you and multiply you. 

15 그가 이같이 오래 참아 약속을 받았느니라 
15 And thus Abraham,having patiently waited, obtained the promise. 

16 사람들은 자기보다 더 큰 자를 가리켜 맹세하나니 맹세는 그들이 다투는 모든 일의 최후 확정이니라 
16 For people swear by something greater than themselves, and in all their disputesan oath is final for confirmation. 

17 하나님은 약속을 기업으로 받는 자들에게 그 뜻이 변하지 아니함을 충분히 나타내시려고 그 일을 맹세로 보증하셨나니 
17 So when God desired to show more convincingly tothe heirs of the promisethe unchangeable character of his purpose,he guaranteed it with an oath, 

18 이는 하나님이 거짓말을 하실 수 없는 이 두 가지 변하지 못할 사실로 말미암아 앞에 있는 소망을 얻으려고 피난처를 찾은 우리에게 큰 안위를 받게 하려 하심이라 
18 so that by two unchangeable things, in whichit is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hopeset before us. 

19 우리가 이 소망을 가지고 있는 것은 영혼의 닻 같아서 튼튼하고 견고하여 휘장 안에 들어 가나니 
19 We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters intothe inner place behind the curtain, 

20 그리로 앞서 가신 예수께서 멜기세덱의 반차를 따라 영원히 대제사장이 되어 우리를 위하여 들어 가셨느니라 
20 where Jesus has goneas a forerunner on our behalf,having become a high priest forever after the order of Melchizedek.

[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more
[2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more
[2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more
[2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more
[2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP