Daily Bible Reading

[2017.9.13] 말씀읽기 - 에스겔 16:42-63, 히브리서 8:1-6  [개역개정/ESV]

에스겔

16장

42 그리한즉 나는 네게 대한 내 분노가 그치며 내 질투가 네게서 떠나고 마음이 평안하여 다시는 노하지 아니하리라 
42 So will I satisfy my wrath on you, and my jealousy shall depart from you. I will be calm and will no more be angry. 

43 네가 어렸을 때를 기억하지 아니하고 이 모든 일로 나를 분노하게 하였은즉 내가 네 행위대로 네 머리에 보응하리니 네가 이 음란과 네 모든 가증한 일을 다시는 행하지 아니하리라 주 여호와의 말씀이니라 
43 Because you have not rememberedthe days of your youth, but have enraged me with all these things, therefore, behold,I have returned your deeds upon your head, declares the LordGod. Have you notcommitted lewdness in addition to all your abominations? 

44 속담을 말하는 자마다 네게 대하여 속담을 말하기를 어머니가 그러하면 딸도 그러하다 하리라 
44 Behold, everyonewho uses proverbs will use this proverb about you:Like mother, like daughter. 

45 너는 그 남편과 자녀를 싫어한 어머니의 딸이요 너는 그 남편과 자녀를 싫어한 형의 동생이로다 네 어머니는 헷 사람이요 네 아버지는 아모리 사람이며 
45 You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children; and you are the sister ofyour sisters, who loathed their husbands and their children.Your mother was a Hittite andyour father an Amorite. 

46 네 형은 그 딸들과 함께 네 왼쪽에 거주하는 사마리아요 네 아우는 그 딸들과 함께 네 오른쪽에 거주하는 소돔이라 
46 Andyour elder sister is Samaria, who lived with her daughters to the north of you; andyour younger sister, who lived to the south of you, is Sodom with her daughters. 

47 네가 그들의 행위대로만 행하지 아니하며 그 가증한 대로만 행하지 아니하고 그것을 적게 여겨서 네 모든 행위가 그보다 더욱 부패하였도다 
47 Not only did you walk in their ways and do according to their abominations; within a very little timeyou were more corrupt than they in all your ways. 

48 주 여호와의 말씀이니라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 네 아우 소돔 곧 그와 그의 딸들은 너와 네 딸들의 행위 같이 행하지 아니하였느니라 
48 As I live, declares the LordGod, your sisterSodom and her daughters have not done as you and your daughters have done. 

49 네 아우 소돔의 죄악은 이러하니 그와 그의 딸들에게 교만함과 음식물의 풍족함과 태평함이 있음이며 또 그가 가난하고 궁핍한 자를 도와 주지 아니하며 
49 Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride,excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy. 

50 거만하여 가증한 일을 내 앞에서 행하였음이라 그러므로 내가 보고 곧 그들을 없이 하였느니라 
50 They were haughty anddid an abomination before me. SoI removed them, when I saw it. 

51 사마리아는 네 죄의 절반도 범하지 아니하였느니라 네가 그들보다 가증한 일을 심히 행하였으므로 네 모든 가증한 행위로 네 형과 아우를 의롭게 하였느니라 
51 Samaria has not committed half your sins. You have committed more abominations than they, andhave made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed. 

52 네가 네 형과 아우를 유리하게 판단하였은즉 너도 네 수치를 담당할지니라 네가 그들보다 더욱 가증한 죄를 범하므로 그들이 너보다 의롭게 되었나니 네가 네 형과 아우를 의롭게 하였은즉 너는 놀라며 네 수치를 담당할지니라 
52 Bear your disgrace, you also, for you have intervened on behalf of your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous. 

53 내가 그들의 사로잡힘 곧 소돔과 그의 딸들의 사로잡힘과 사마리아와 그의 딸들의 사로잡힘과 그들 중에 너의 사로잡힌 자의 사로잡힘을 풀어 주어 
53 I will restore their fortunes, both the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes in their midst, 

54 네가 네 수욕을 담당하고 네가 행한 모든 일로 말미암아 부끄럽게 하리니 이는 네가 그들에게 위로가 됨이라 
54 that you may bear your disgraceand be ashamed of all that you have done,becoming a consolation to them. 

55 네 아우 소돔과 그의 딸들이 옛 지위를 회복할 것이요 사마리아와 그의 딸들도 그의 옛 지위를 회복할 것이며 너와 네 딸들도 너희 옛 지위를 회복할 것이니라 
55 As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state,and Samaria and her daughters shall returnto their former state,and you and your daughters shall returnto your former state. 

56 네가 교만하던 때에 네 아우 소돔을 네 입으로 말하지도 아니하였나니 
56 Was not your sister Sodom a byword in your mouthin the day of your pride, 

57 곧 네 악이 드러나기 전이며 아람의 딸들이 너를 능욕하기 전이며 너의 사방에 둘러 있는 블레셋의 딸들이 너를 멸시하기 전이니라 
57 before your wickedness was uncovered? Now you have becomean object of reproach for the daughters of Syriaand all those around her, and forthe daughters of the Philistines,those all around who despise you. 

58 네 음란과 네 가증한 일을 네가 담당하였느니라 나 여호와의 말이니라 
58 You bear the penalty of your lewdness and your abominations, declares theLord. 

59 나 주 여호와가 이같이 말하노라 네가 맹세를 멸시하여 언약을 배반하였은즉 내가 네 행한 대로 네게 행하리라 
59 For thus says the LordGod: I will deal with you as you have done, youwho have despised the oath in breaking the covenant, 

60 그러나 내가 너의 어렸을 때에 너와 세운 언약을 기억하고 너와 영원한 언약을 세우리라 
60 yetI will remember my covenant with youin the days of your youth,and I will establish for you an everlasting covenant. 

61 네가 네 형과 아우를 접대할 때에 네 행위를 기억하고 부끄러워할 것이라 내가 그들을 네게 딸로 주려니와 네 언약으로 말미암음이 아니니라 
61 Then you will remember your waysand be ashamed when you takeyour sisters, both your elder and your younger, and I give them to youas daughters, but not on account ofthe covenant with you. 

62 내가 네게 내 언약을 세워 내가 여호와인 줄 네가 알게 하리니 
62 I will establish my covenant with you,and you shall know that I am theLord, 

63 이는 내가 네 모든 행한 일을 용서한 후에 네가 기억하고 놀라고 부끄러워서 다시는 입을 열지 못하게 하려 함이니라 주 여호와의 말씀이니라 
63 that you may remember and be confounded, andnever open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the LordGod.


히브리서

8장

1 지금 우리가 하는 말의 요점은 이러한 대제사장이 우리에게 있다는 것이라 그는 하늘에서 지극히 크신 이의 보좌 우편에 앉으셨으니 
1 Now the point in what we are saying is this: we have such a high priest,one who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, 

2 성소와 참 장막에서 섬기는 이시라 이 장막은 주께서 세우신 것이요 사람이 세운 것이 아니니라 
2 a minister in the holy places, inthe true tentthat the Lordset up, not man. 

3 대제사장마다 예물과 제사 드림을 위하여 세운 자니 그러므로 그도 무엇인가 드릴 것이 있어야 할지니라 
3 Forevery high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; thusit is necessary for this priest also to have something to offer. 

4 예수께서 만일 땅에 계셨더라면 제사장이 되지 아니하셨을 것이니 이는 율법을 따라 예물을 드리는 제사장이 있음이라 
4 Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law. 

5 그들이 섬기는 것은 하늘에 있는 것의 모형과 그림자라 모세가 장막을 지으려 할 때에 지시하심을 얻음과 같으니 이르시되 삼가 모든 것을 산에서 네게 보이던 본을 따라 지으라 하셨느니라 
5 They servea copy andshadow of the heavenly things. For when Moses was about to erect the tent, he was instructed by God, saying,See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain. 

6 그러나 이제 그는 더 아름다운 직분을 얻으셨으니 그는 더 좋은 약속으로 세우신 더 좋은 언약의 중보자시라 
6 But as it is, Christhas obtained a ministry that isas much more excellent than the old asthe covenanthe mediates is better, since it is enacted on better promises.

[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more
[2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more
[2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more
[2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more
[2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP