Daily Bible Reading
[2017.10.25] 말씀읽기 - 다니엘 5:1-12, 베드로후서2:1-8 [개역개정/ESV]
다니엘
5장
1 벨사살 왕이 그의 귀족 천 명을 위하여 큰 잔치를 베풀고 그 천 명 앞에서 술을 마시니라
1 King Belshazzarmade a great feast for a thousand of hislords and drank wine in front of the thousand.
2 벨사살이 술을 마실 때에 명하여 그의 부친 느부갓네살이 예루살렘 성전에서 탈취하여 온 금, 은 그릇을 가져오라고 명하였으니 이는 왕과 귀족들과 왕후들과 후궁들이 다 그것으로 마시려 함이었더라
2 Belshazzar, when he tasted the wine, commanded thatthe vessels of gold and of silver that Nebuchadnezzar his fatherhad taken out of the temple in Jerusalem be brought, that the king and his lords, his wives, and his concubines might drink from them.
3 이에 예루살렘 하나님의 전 성소 중에서 탈취하여 온 금 그릇을 가져오매 왕이 그 귀족들과 왕후들과 후궁들과 더불어 그것으로 마시더라
3 Then they brought inthe golden vessels that had been taken out of the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his lords, his wives, and his concubines drank from them.
4 그들이 술을 마시고는 그 금, 은, 구리, 쇠, 나무, 돌로 만든 신들을 찬양하니라
4 They drank wine andpraised thegods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
5 그 때에 사람의 손가락들이 나타나서 왕궁 촛대 맞은편 석회벽에 글자를 쓰는데 왕이 그 글자 쓰는 손가락을 본지라
5 Immediatelythe fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall of the king's palace, opposite the lampstand. And the king sawthe hand as it wrote.
6 이에 왕의 즐기던 얼굴 빛이 변하고 그 생각이 번민하여 넓적다리 마디가 녹는 듯하고 그의 무릎이 서로 부딪친지라
6 Then the king's color changed,and his thoughts alarmed him;his limbs gave way, andhis knees knocked together.
7 왕이 크게 소리 질러 술객과 갈대아 술사와 점쟁이를 불러오게 하고 바벨론의 지혜자들에게 말하되 누구를 막론하고 이 글자를 읽고 그 해석을 내게 보이면 자주색 옷을 입히고 금사슬을 그의 목에 걸어 주리니 그를 나라의 셋째 통치자로 삼으리라 하니라
7 The king called loudly to bring inthe enchanters, theChaldeans, andthe astrologers. The king declaredto the wise men of Babylon,Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, shall be clothed with purple and have a chain of gold around his neck andshall be the third ruler in the kingdom.
8 그 때에 왕의 지혜자가 다 들어왔으나 능히 그 글자를 읽지 못하며 그 해석을 왕께 알려 주지 못하는지라
8 Then all the king's wise men came in, butthey could not read the writing or make known to the king the interpretation.
9 그러므로 벨사살 왕이 크게 번민하여 그의 얼굴빛이 변하였고 귀족들도 다 놀라니라
9 Then King Belshazzar was greatlyalarmed, and hiscolor changed, and hislords were perplexed.
10 왕비가 왕과 그 귀족들의 말로 말미암아 잔치하는 궁에 들어왔더니 이에 말하여 이르되 왕이여 만수무강 하옵소서 왕의 생각을 번민하게 하지 말며 얼굴빛을 변할 것도 아니니이다
10 The queen,because of the words of the king and his lords, came into the banqueting hall, and the queen declared,O king, live forever! Let not your thoughts alarm youor your color change.
11 왕의 나라에 거룩한 신들의 영이 있는 사람이 있으니 곧 왕의 부친 때에 있던 자로서 명철과 총명과 지혜가 신들의 지혜와 같은 자니이다 왕의 부친 느부갓네살 왕이 그를 세워 박수와 술객과 갈대아 술사와 점쟁이의 어른을 삼으셨으니
11 There is a man in your kingdomin whom is the spirit of the holy gods.In the days of your father,light and understanding and wisdom like the wisdom of the gods were found in him, and King Nebuchadnezzar, your father&emdash;your father the king&emdash;made him chief of the magicians,enchanters, Chaldeans, and astrologers,
12 왕이 벨드사살이라 이름하는 이 다니엘은 마음이 민첩하고 지식과 총명이 있어 능히 꿈을 해석하며 은밀한 말을 밝히며 의문을 풀 수 있었나이다 이제 다니엘을 부르소서 그리하시면 그가 그 해석을 알려 드리리이다 하니라
12 because an excellent spirit, knowledge, andunderstandingto interpret dreams, explain riddles, andsolve problems were found in this Daniel,whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will show the interpretation.베드로후서
2장
1 그러나 백성 가운데 또한 거짓 선지자들이 일어났었나니 이와 같이 너희 중에도 거짓 선생들이 있으리라 그들은 멸망하게 할 이단을 가만히 끌어들여 자기들을 사신 주를 부인하고 임박한 멸망을 스스로 취하는 자들이라
1 Butfalse prophets also arose among the people,just as there will be false teachers among you, who willsecretly bring in destructive heresies, even denying the Masterwho bought them, bringing upon themselves swift destruction.
2 여럿이 그들의 호색하는 것을 따르리니 이로 말미암아 진리의 도가 비방을 받을 것이요
2 And many will follow their sensuality, and because of them the way of truthwill be blasphemed.
3 그들이 탐심으로써 지어낸 말을 가지고 너희로 이득을 삼으니 그들의 심판은 옛적부터 지체하지 아니하며 그들의 멸망은 잠들지 아니하느니라
3 Andin their greed they will exploit youwith false words.Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
4 하나님이 범죄한 천사들을 용서하지 아니하시고 지옥에 던져 어두운 구덩이에 두어 심판 때까지 지키게 하셨으며
4 For if God did not spareangels when they sinned, butcast them into helland committed them to chainsof gloomy darknessto be kept until the judgment;
5 옛 세상을 용서하지 아니하시고 오직 의를 전파하는 노아와 그 일곱 식구를 보존하시고 경건하지 아니한 자들의 세상에 홍수를 내리셨으며
5 if he did not spare the ancient world, butpreserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when he broughta flood upon the world of the ungodly;
6 소돔과 고모라 성을 멸망하기로 정하여 재가 되게 하사 후세에 경건하지 아니할 자들에게 본을 삼으셨으며
6 if byturning the cities of Sodom and Gomorrah to ashes he condemned them to extinction,making them an example ofwhat is going to happen to the ungodly;
7 무법한 자들의 음란한 행실로 말미암아 고통 당하는 의로운 롯을 건지셨으니
7 andif he rescued righteous Lot, greatly distressed by the sensual conduct of the wicked
8 (이는 이 의인이 그들 중에 거하여 날마다 저 불법한 행실을 보고 들음으로 그 의로운 심령이 상함이라)
8 (for as that righteous man lived among them day after day,he was tormenting his righteous soul over their lawless deeds that he saw and heard);[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more [2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more [2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more [2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more [2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more