Daily Bible Reading
[2017.11.27] 말씀읽기 - 아모스 7, 요한계시록 5:6-14 [개역개정/ESV]
아모스
7장
1 주 여호와께서 내게 보이신 것이 이러하니라 왕이 풀을 벤 후 풀이 다시 움돋기 시작할 때에 주께서 메뚜기를 지으시매
1 This is what the LordGodshowed me: behold,he was forming locusts when the latter growth was just beginning to sprout, and behold, it was the latter growth after the king's mowings.
2 메뚜기가 땅의 풀을 다 먹은지라 내가 이르되 주 여호와여 청하건대 사하소서 야곱이 미약하오니 어떻게 서리이까 하매
2 When they had finished eating the grass of the land, I said,O LordGod, please forgive!How can Jacob stand?He is so small!
3 여호와께서 이에 대하여 뜻을 돌이키셨으므로 이것이 이루어지지 아니하리라 여호와께서 말씀하셨느니라
3 TheLordrelented concerning this:It shall not be,said theLord.
4 주 여호와께서 또 내게 보이신 것이 이러하니라 주 여호와께서 명령하여 불로 징벌하게 하시니 불이 큰 바다를 삼키고 육지까지 먹으려 하는지라
4 This is what the LordGodshowed me: behold, the LordGodwas callingfor a judgment by fire, and it devoured the great deep and was eating up the land.
5 이에 내가 이르되 주 여호와여 청하건대 그치소서 야곱이 미약하오니 어떻게 서리이까 하매
5 Then I said,O LordGod, please cease!How can Jacob stand?He is so small!
6 주 여호와께서 이에 대하여 뜻을 돌이켜 주 여호와께서 이르시되 이것도 이루지 아니하리라 하시니라
6 TheLordrelented concerning this:This also shall not be,said the LordGod.
7 또 내게 보이신 것이 이러하니라 다림줄을 가지고 쌓은 담 곁에 주께서 손에 다림줄을 잡고 서셨더니
7 This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built witha plumb line, with a plumb line in his hand.
8 여호와께서 내게 이르시되 아모스야 네가 무엇을 보느냐 내가 대답하되 다림줄이니이다 주께서 이르시되 내가 다림줄을 내 백성 이스라엘 가운데 두고 다시는 용서하지 아니하리니
8 And theLordsaid to me,Amos, what do you see?And I said,A plumb line.Then the Lord said,Behold, I am settinga plumb linein the midst of my people Israel;I will never again pass by them;
9 이삭의 산당들이 황폐되며 이스라엘의 성소들이 파괴될 것이라 내가 일어나 칼로 여로보암의 집을 치리라 하시니라
9 the high places of Isaac shall be made desolate,and the sanctuaries of Israel shall be laid waste,and I will rise againstthe house of Jeroboam with the sword.
10 때에 벧엘의 제사장 아마샤가 이스라엘의 왕 여로보암에게 보내어 이르되 이스라엘 족속 중에 아모스가 왕을 모반하나니 그 모든 말을 이 땅이 견딜 수 없나이다
10 Then Amaziahthe priest of Bethel sent toJeroboam king of Israel, saying,Amos hasconspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words.
11 아모스가 말하기를 여로보암은 칼에 죽겠고 이스라엘은 반드시 사로잡혀 그 땅에서 떠나겠다 하나이다
11 For thus Amos has said,Jeroboam shall die by the sword,andIsrael must go into exileaway from his land.
12 아마샤가 또 아모스에게 이르되 선견자야 너는 유다 땅으로 도망하여 가서 거기에서나 떡을 먹으며 거기에서나 예언하고
12 And Amaziah said to Amos,O seer, go, flee awayto the land of Judah, andeat bread there, and prophesy there,
13 다시는 벧엘에서 예언하지 말라 이는 왕의 성소요 나라의 궁궐임이니라
13 butnever again prophesy at Bethel, forit is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom.
14 아모스가 아마샤에게 대답하여 이르되 나는 선지자가 아니며 선지자의 아들도 아니라 나는 목자요 뽕나무를 재배하는 자로서
14 Then Amos answered and said to Amaziah,I wasno prophet, nor a prophet's son, butI was a herdsman and a dresser of sycamore figs.
15 양 떼를 따를 때에 여호와께서 나를 데려다가 여호와께서 내게 이르시기를 가서 내 백성 이스라엘에게 예언하라 하셨나니
15 But theLordtook me from following the flock, and theLordsaid to me,Go, prophesy to my people Israel.
16 이제 너는 여호와의 말씀을 들을지니라 네가 이르기를 이스라엘에 대하여 예언하지 말며 이삭의 집을 향하여 경고하지 말라 하므로
16 Now therefore hear the word of theLord.You say,Do not prophesy against Israel,anddo not preach against the house ofIsaac.
17 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 네 아내는 성읍 가운데서 창녀가 될 것이요 네 자녀들은 칼에 엎드러지며 네 땅은 측량하여 나누어질 것이며 너는 더러운 땅에서 죽을 것이요 이스라엘은 반드시 사로잡혀 그의 땅에서 떠나리라 하셨느니라
17 Therefore thus says theLord:Your wife shall be a prostitute in the city,and your sons and your daughters shall fall by the sword,and your landshall be divided up with a measuring line;you yourself shall die in an unclean land,andIsrael shall surely go into exile away from its land.요한계시록
5장
6 내가 또 보니 보좌와 네 생물과 장로들 사이에 한 어린 양이 서 있는데 일찍이 죽임을 당한 것 같더라 그에게 일곱 뿔과 일곱 눈이 있으니 이 눈들은 온 땅에 보내심을 받은 하나님의 일곱 영이더라
6 And between the throne and the four living creatures and among the elders I sawa Lamb standing, as though it had been slain, with seven horns and withseven eyes, which arethe seven spirits of God sent out into all the earth.
7 그 어린 양이 나아와서 보좌에 앉으신 이의 오른손에서 두루마리를 취하시니라
7 And he went and took the scroll from the right hand of him who was seated on the throne.
8 그 두루마리를 취하시매 네 생물과 이십사 장로들이 그 어린 양 앞에 엎드려 각각 거문고와 향이 가득한 금 대접을 가졌으니 이 향은 성도의 기도들이라
8 And when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four eldersfell down before the Lamb,each holding a harp, andgolden bowls full of incense,which are the prayers of the saints.
9 그들이 새 노래를 불러 이르되 두루마리를 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍이 죽임을 당하사 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데에서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리시고
9 And they sanga new song, saying,Worthy are you to take the scrolland to open its seals,foryou were slain, and by your bloodyou ransomed people for Godfromevery tribe and language and people and nation,
10 그들로 우리 하나님 앞에서 나라와 제사장들을 삼으셨으니 그들이 땅에서 왕 노릇 하리로다 하더라
10 and you have made thema kingdom and priests to our God,and they shall reign on the earth.
11 내가 또 보고 들으매 보좌와 생물들과 장로들을 둘러 선 많은 천사의 음성이 있으니 그 수가 만만이요 천천이라
11 Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numberingmyriads of myriads and thousands of thousands,
12 큰 음성으로 이르되 죽임을 당하신 어린 양은 능력과 부와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하도다 하더라
12 saying with a loud voice,Worthy is the Lamb who was slain,to receive power and wealth and wisdom and mightand honor and glory and blessing!
13 내가 또 들으니 하늘 위에와 땅 위에와 땅 아래와 바다 위에와 또 그 가운데 모든 피조물이 이르되 보좌에 앉으신 이와 어린 양에게 찬송과 존귀와 영광과 권능을 세세토록 돌릴지어다 하니
13 And I heardevery creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying,To him who sits on the throne and to the Lambbe blessing and honor and glory and might forever and ever!
14 네 생물이 이르되 아멘 하고 장로들은 엎드려 경배하더라
14 And the four living creaturessaid,Amen!and the eldersfell down and worshiped.[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more [2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more [2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more [2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more [2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more