Daily Bible Reading
[2017.11.28] 말씀읽기 - 아모스 8, 요한계시록 6:1-8 [개역개정/ESV]
아모스
8장
1 주 여호와께서 내게 이와 같이 보이셨느니라 보라 여름 과일 한 광주리이니라
1 This is what the LordGodshowed me: behold, a basket of summer fruit.
2 그가 말씀하시되 아모스야 네가 무엇을 보느냐 내가 이르되 여름 과일 한 광주리니이다 하매 여호와께서 내게 이르시되 내 백성 이스라엘의 끝이 이르렀은즉 내가 다시는 그를 용서하지 아니하리니
2 And he said,Amos, what do you see?And I said,A basket of summer fruit.Then theLordsaid to me,The endhas come upon my people Israel;I will never again pass by them.
3 그 날에 궁전의 노래가 애곡으로 변할 것이며 곳곳에 시체가 많아서 사람이 잠잠히 그 시체들을 내어버리리라 주 여호와의 말씀이니라
3 The songs of the templeshall become wailingsin that day,declares the LordGod.So many dead bodies!They are thrown everywhere!Silence!
4 가난한 자를 삼키며 땅의 힘없는 자를 망하게 하려는 자들아 이 말을 들으라
4 Hear this,you who trample on the needyand bring the poor of the land to an end,
5 너희가 이르기를 월삭이 언제 지나서 우리가 곡식을 팔며 안식일이 언제 지나서 우리가 밀을 내게 할꼬 에바를 작게 하고 세겔을 크게 하여 거짓 저울로 속이며
5 saying,When willthe new moon be over,that we may sell grain?Andthe Sabbath,that we may offer wheat for sale,that we may makethe ephah small and the shekelgreatand deal deceitfully with false balances,
6 은으로 힘없는 자를 사며 신 한 켤레로 가난한 자를 사며 찌꺼기 밀을 팔자 하는도다
6 that we may buy the poor forsilverand the needy for a pair of sandalsand sell the chaff of the wheat?
7 여호와께서 야곱의 영광을 두고 맹세하시되 내가 그들의 모든 행위를 절대로 잊지 아니하리라 하셨나니
7 TheLordhas sworn bythe pride of Jacob:SurelyI will never forget any of their deeds.
8 이로 말미암아 땅이 떨지 않겠으며 그 가운데 모든 주민이 애통하지 않겠느냐 온 땅이 강의 넘침 같이 솟아오르며 애굽 강 같이 뛰놀다가 낮아지리라
8 Shall not the land tremble on this account,and everyone mourn who dwells in it,and all of it rise like the Nile,and be tossed aboutand sink again, like the Nile of Egypt?
9 주 여호와의 말씀이니라 그 날에 내가 해를 대낮에 지게 하여 백주에 땅을 캄캄하게 하며
9 And on that day,declares the LordGod,I will make the sun go down at noonand darken the earth in broad daylight.
10 너희 절기를 애통으로, 너희 모든 노래를 애곡으로 변하게 하며 모든 사람에게 굵은 베로 허리를 동이게 하며 모든 머리를 대머리가 되게 하며 독자의 죽음으로 말미암아 애통하듯 하게 하며 결국은 곤고한 날과 같게 하리라
10 I will turn your feasts into mourningand all your songs into lamentation;I will bring sackcloth on every waistand baldness on every head;I will make it like the mourning for an only sonand the end of it like a bitter day.
11 주 여호와의 말씀이니라 보라 날이 이를지라 내가 기근을 땅에 보내리니 양식이 없어 주림이 아니며 물이 없어 갈함이 아니요 여호와의 말씀을 듣지 못한 기갈이라
11 Behold, the days are coming,declares the LordGod,whenI will send a famine on the land&emdash;not a famine of bread, nor a thirst for water,but of hearing the words of theLord.
12 사람이 이 바다에서 저 바다까지, 북쪽에서 동쪽까지 비틀거리며 여호와의 말씀을 구하려고 돌아다녀도 얻지 못하리니
12 They shall wander from sea to sea,and from north to east;they shall run to and fro, to seek the word of theLord,but they shall not find it.
13 그 날에 아름다운 처녀와 젊은 남자가 다 갈하여 쓰러지리라
13 In that day the lovely virgins and the young menshallfaint for thirst.
14 사마리아의 죄된 우상을 두고 맹세하여 이르기를 단아 네 신들이 살아 있음을 두고 맹세하노라 하거나 브엘세바가 위하는 것이 살아 있음을 두고 맹세하노라 하는 사람은 엎드러지고 다시 일어나지 못하리라
14 Those who swear bythe Guilt of Samaria,and say,As your god lives, O Dan,and,Asthe Way ofBeersheba lives,they shall fall, and never rise again.요한계시록
6장
1 내가 보매 어린 양이 일곱 인 중의 하나를 떼시는데 그 때에 내가 들으니 네 생물 중의 하나가 우렛소리 같이 말하되 오라 하기로
1 Now I watched when the Lamb opened one ofthe seven seals, and I heardone of the four living creatures saywith a voice like thunder,Come!
2 이에 내가 보니 흰 말이 있는데 그 탄 자가 활을 가졌고 면류관을 받고 나아가서 이기고 또 이기려고 하더라
2 And I looked, and behold,a white horse! Andits rider had a bow, anda crown was given to him, and he came outconquering, and to conquer.
3 둘째 인을 떼실 때에 내가 들으니 둘째 생물이 말하되 오라 하니
3 When he opened the second seal, I heardthe second living creature say,Come!
4 이에 다른 붉은 말이 나오더라 그 탄 자가 허락을 받아 땅에서 화평을 제하여 버리며 서로 죽이게 하고 또 큰 칼을 받았더라
4 And out came another horse,bright red. Its rider was permittedto take peace from the earth, so that people should slay one another, and he was given a great sword.
5 셋째 인을 떼실 때에 내가 들으니 셋째 생물이 말하되 오라 하기로 내가 보니 검은 말이 나오는데 그 탄 자가 손에 저울을 가졌더라
5 When he opened the third seal, I heard thethird living creature say,Come!And I looked, and behold,a black horse! And its rider had a pair of scales in his hand.
6 내가 네 생물 사이로부터 나는 듯한 음성을 들으니 이르되 한 데나리온에 밀 한 되요 한 데나리온에 보리 석 되로다 또 감람유와 포도주는 해치지 말라 하더라
6 And I heard what seemed to be a voice in the midst of the four living creatures, saying,A quartof wheat for a denarius,and three quarts of barley for a denarius, anddo not harm the oil and wine!
7 넷째 인을 떼실 때에 내가 넷째 생물의 음성을 들으니 말하되 오라 하기로
7 When he opened the fourth seal, I heard the voice ofthe fourth living creature say,Come!
8 내가 보매 청황색 말이 나오는데 그 탄 자의 이름은 사망이니 음부가 그 뒤를 따르더라 그들이 땅 사분의 일의 권세를 얻어 검과 흉년과 사망과 땅의 짐승들로써 죽이더라
8 And I looked, and behold,a pale horse! And its rider's name was Death, and Hades followed him. And they were given authority over a fourth of the earth, to killwith sword and with famine and with pestilence andby wild beasts of the earth.[2024.11.4] 말씀읽기 욥기(Job) 34-35, 시편(Psalms) 122Oct 13, 2024 Read more [2024.11.3] 말씀읽기 욥기(Job) 32-33, 시편(Psalms) 121Oct 13, 2024 Read more [2024.11.2] 말씀읽기 욥기(Job) 31, 시편(Psalms) 120Oct 13, 2024 Read more [2024.11.1] 말씀읽기 욥기(Job) 29-30, 시편(Psalms) 119Oct 13, 2024 Read more [2024.10.31] 말씀읽기 욥기(Job) 28, 시편(Psalms) 118Oct 13, 2024 Read more