Daily Bible Reading
[2017.3.20] 말씀읽기 - 에스라10:18-44, 고린도전서6:12-20 [개역개정/ESV]
에스라
10장
18 제사장의 무리 중에 이방 여인을 아내로 맞이한 자는 예수아 자손 중 요사닥의 아들과 그의 형제 마아세야와 엘리에셀과 야립과 그달랴라
18 Now there were found some of the sons of the priests who had married foreign women: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah, some of the sons ofJeshua the son of Jozadak and his brothers.
19 그들이 다 손을 잡아 맹세하여 그들의 아내를 내보내기로 하고 또 그 죄로 말미암아 숫양 한 마리를 속건제로 드렸으며
19 Theypledged themselves to put away their wives, and their guilt offering wasa ram of the flock for their guilt.
20 또 임멜 자손 중에서는 하나니와 스바댜요
20 Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
21 하림 자손 중에서는 마아세야와 엘리야와 스마야와 여히엘과 웃시야요
21 Of the sons of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah.
22 바스훌 자손 중에서는 엘료에내와 마아세야와 이스마엘과 느다넬과 요사밧과 엘라사였더라
22 Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
23 레위 사람 중에서는 요사밧과 시므이와 글라야라 하는 글리다와 브다히야와 유다와 엘리에셀이었더라
23 Of the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
24 노래하는 자 중에서는 엘리아십이요 문지기 중에서는 살룸과 델렘과 우리였더라
24 Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.
25 이스라엘 중에서는 바로스 자손 중에서는 라먀와 잇시야와 말기야와 미야민과 엘르아살과 말기야와 브나야요
25 And of Israel: of the sons of Parosh: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Hashabiah,and Benaiah.
26 엘람 자손 중에서는 맛다냐와 스가랴와 여히엘과 압디와 여레못과 엘리야요
26 Of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah.
27 삿두 자손 중에서는 엘료에내와 엘리아십과 맛다냐와 여레못과 사밧과 아시사요
27 Of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza.
28 베배 자손 중에서는 여호하난과 하나냐와 삽배와 아들래요
28 Of the sons of Bebai were Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai.
29 바니 자손 중에서는 므술람과 말룩과 아다야와 야숩과 스알과 여레못이요
29 Of the sons of Bani were Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.
30 바핫모압 자손 중에서는 앗나와 글랄과 브나야와 마아세야와 맛다냐와 브살렐과 빈누이와 므낫세요
30 Of the sons of Pahath-moab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh.
31 하림 자손 중에서는 엘리에셀과 잇시야와 말기야와 스마야와 시므온과
31 Of thesons of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon,
32 베냐민과 말룩과 스마랴요
32 Benjamin, Malluch, and Shemariah.
33 하숨 자손 중에서는 맛드내와 맛닷다와 사밧과 엘리벨렛과 여레매와 므낫세와 시므이요
33 Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
34 바니 자손 중에서는 마아대와 아므람과 우엘과
34 Of the sons ofBani: Maadai, Amram, Uel,
35 브나야와 베드야와 글루히와
35 Benaiah, Bedeiah, Cheluhi,
36 와냐와 므레못과 에랴십과
36 Vaniah, Meremoth, Eliashib,
37 맛다냐와 맛드내와 야아수와
37 Mattaniah, Mattenai, Jaasu.
38 바니와 빈누이와 시므이와
38 Of the sons of Binnui:Shimei,
39 셀레먀와 나단과 아다야와
39 Shelemiah, Nathan, Adaiah,
40 막나드배와 사새와 사래와
40 Machnadebai, Shashai, Sharai,
41 아사렐과 셀레먀와 스마랴와
41 Azarel, Shelemiah, Shemariah,
42 살룸과 아마랴와 요셉이요
42 Shallum, Amariah, and Joseph.
43 느보 자손 중에서는 여이엘과 맛디디야와 사밧과 스비내와 잇도와 요엘과 브나야더라
43 Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.
44 이상은 모두 이방 여인을 아내로 맞이한 자라 그 중에는 자녀를 낳은 여인도 있었더라
44 All these had married foreign women, and some of the womenhad even borne children.고린도전서
6장
12 모든 것이 내게 가하나 다 유익한 것이 아니요 모든 것이 내게 가하나 내가 무엇에든지 얽매이지 아니하리라
12 All things are lawful for me,but not all things are helpful.All things are lawful for me,but I will not be dominated by anything.
13 음식은 배를 위하여 있고 배는 음식을 위하여 있으나 하나님은 이것 저것을 다 폐하시리라 몸은 음란을 위하여 있지 않고 오직 주를 위하여 있으며 주는 몸을 위하여 계시느니라
13 Food is meant for the stomach and the stomach for food&emdash;and God will destroy both oneand the other. The body is not meant for sexual immorality, butfor the Lord, andthe Lord for the body.
14 하나님이 주를 다시 살리셨고 또한 그의 권능으로 우리를 다시 살리시리라
14 AndGod raised the Lord andwill also raise us upby his power.
15 너희 몸이 그리스도의 지체인 줄을 알지 못하느냐 내가 그리스도의 지체를 가지고 창녀의 지체를 만들겠느냐 결코 그럴 수 없느니라
15 Do you not know thatyour bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
16 창녀와 합하는 자는 그와 한 몸인 줄을 알지 못하느냐 일렀으되 둘이 한 육체가 된다 하셨나니
16 Or do you not know that he who is joinedto a prostitute becomes one body with her? For, as it is written,The two will become one flesh.
17 주와 합하는 자는 한 영이니라
17 But he who is joined to the Lordbecomes one spirit with him.
18 음행을 피하라 사람이 범하는 죄마다 몸 밖에 있거니와 음행하는 자는 자기 몸에 죄를 범하느니라
18 Flee from sexual immorality. Every other sina person commits is outside the body, but the sexually immoral personsins against his own body.
19 너희 몸은 너희가 하나님께로부터 받은 바 너희 가운데 계신 성령의 전인 줄을 알지 못하느냐 너희는 너희 자신의 것이 아니라
19 Ordo you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God?You are not your own,
20 값으로 산 것이 되었으니 그런즉 너희 몸으로 하나님께 영광을 돌리라
20 for you were bought with a price.So glorify God in your body.