Daily Bible Reading

[2022.3.22] 말씀읽기 - 민수기 (Numbers) 9:14-10:36, 시편 (Psalms) 81

민수기(Numbers)

15 성막을 세운 날에 구름이 성막 곧 증거의 성막을 덮었고 저녁이 되면 성막 위에 불 모양 같은 것이 나타나서 아침까지 이르렀으되
15 On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.

16 항상 그러하여 낮에는 구름이 그것을 덮었고 밤이면 불 모양이 있었는데
16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.

17 구름이 성막에서 떠오르는 때에는 이스라엘 자손이 곧 행진하였고 구름이 머무는 곳에 이스라엘 자손이 진을 쳤으니
17 Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.

18 이스라엘 자손이 여호와의 명령을 따라 행진하였고 여호와의 명령을 따라 진을 쳤으며 구름이 성막 위에 머무는 동안에는 그들이 진영에 머물렀고
18 At the LORD`s command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.

19 구름이 성막 위에 머무는 날이 오랠 때에는 이스라엘 자손이 여호와의 명령을 지켜 행진하지 아니하였으며
19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD`s order and did not set out.

20 혹시 구름이 성막 위에 머무는 날이 적을 때에도 그들이 다만 여호와의 명령을 따라 진영에 머물고 여호와의 명령을 따라 행진하였으며
20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD`s command they would encamp, and then at his command they would set out.

21 혹시 구름이 저녁부터 아침까지 있다가 아침에 그 구름이 떠오를 때에는 그들이 행진하였고 구름이 밤낮 있다가 떠오르면 곧 행진하였으며
21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.

22 이틀이든지 한 달이든지 일 년이든지 구름이 성막 위에 머물러 있을 동안에는 이스라엘 자손이 진영에 머물고 행진하지 아니하다가 떠오르면 행진하였으니
22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out.

23 곧 그들이 여호와의 명령을 따라 진을 치며 여호와의 명령을 따라 행진하고 또 모세를 통하여 이르신 여호와의 명령을 따라 여호와의 직임을 지켰더라
23 At the LORD`s command they encamped, and at the LORD`s command they set out. They obeyed the LORD`s order, in accordance with his command through Moses.




10장

1 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
1 The LORD said to Moses:

2 은 나팔 둘을 만들되 두들겨 만들어서 그것으로 회중을 소집하며 진영을 출발하게 할 것이라
2 Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out.

3 나팔 두 개를 불 때에는 온 회중이 회막 문 앞에 모여서 네게로 나아올 것이요
3 When both are sounded, the whole community is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.

4 하나만 불 때에는 이스라엘의 천부장 된 지휘관들이 모여서 네게로 나아올 것이며
4 If only one is sounded, the leaders--the heads of the clans of Israel--are to assemble before you.

5 너희가 그것을 크게 불 때에는 동쪽 진영들이 행진할 것이며
5 When a trumpet blast is sounded, the tribes camping on the east are to set out.

6 두 번째로 크게 불 때에는 남쪽 진영들이 행진할 것이라 떠나려 할 때에는 나팔 소리를 크게 불 것이며
6 At the sounding of a second blast, the camps on the south are to set out. The blast will be the signal for setting out.

7 또 회중을 모을 때에도 나팔을 불 것이나 소리를 크게 내지 말며
7 To gather the assembly, blow the trumpets, but not with the same signal.

8 그 나팔은 아론의 자손인 제사장들이 불지니 이는 너희 대대에 영원한 율례니라
8 The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.

9 또 너희 땅에서 너희가 자기를 압박하는 대적을 치러 나갈 때에는 나팔을 크게 불지니 그리하면 너희 하나님 여호와가 너희를 기억하고 너희를 너희의 대적에게서 구원하시리라
9 When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the LORD your God and rescued from your enemies.

10 또 너희의 희락의 날과 너희가 정한 절기와 초하루에는 번제물을 드리고 화목제물을 드리며 나팔을 불라 그로 말미암아 너희의 하나님이 너희를 기억하시리라 나는 너희의 하나님 여호와니라
10 Also at your times of rejoicing--your appointed feasts and New Moon festivals--you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the LORD your God."

11 둘째 해 둘째 달 스무날에 구름이 증거의 성막에서 떠오르매
11 On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the Testimony.

12 이스라엘 자손이 시내 광야에서 출발하여 자기 길을 가더니 바란 광야에 구름이 머무니라
12 Then the Israelites set out from the Desert of Sinai and traveled from place to place until the cloud came to rest in the Desert of Paran.

13 이와 같이 그들이 여호와께서 모세에게 명령하신 것을 따라 행진하기를 시작하였는데
13 They set out, this first time, at the LORD`s command through Moses.

14 선두로 유다 자손의 진영의 군기에 속한 자들이 그들의 진영별로 행진하였으니 유다 군대는 암미나답의 아들 나손이 이끌었고
14 The divisions of the camp of Judah went first, under their standard. Nahshon son of Amminadab was in command.

15 잇사갈 자손 지파의 군대는 수알의 아들 느다넬이 이끌었고
15 Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe of Issachar,

16 스불론 자손 지파의 군대는 헬론의 아들 엘리압이 이끌었더라
16 and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun.

17 이에 성막을 걷으매 게르손 자손과 므라리 자손이 성막을 메고 출발하였으며
17 Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.

18 다음으로 르우벤 진영의 군기에 속한 자들이 그들의 진영별로 출발하였으니 르우벤의 군대는 스데울의 아들 엘리술이 이끌었고
18 The divisions of the camp of Reuben went next, under their standard. Elizur son of Shedeur was in command.

19 시므온 자손 지파의 군대는 수리삿대의 아들 슬루미엘이 이끌었고
19 Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon,

20 갓 자손 지파의 군대는 드우엘의 아들 엘리아삽이 이끌었더라
20 and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad.

21 고핫인은 성물을 메고 행진하였고 그들이 이르기 전에 성막을 세웠으며
21 Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived.

22 다음으로 에브라임 자손 진영의 군기에 속한 자들이 그들의 진영별로 행진하였으니 에브라임 군대는 암미훗의 아들 엘리사마가 이끌었고
22 The divisions of the camp of Ephraim went next, under their standard. Elishama son of Ammihud was in command.

23 므낫세 자손 지파의 군대는 브다술의 아들 가말리엘이 이끌었고
23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,

24 베냐민 자손 지파의 군대는 기드오니의 아들 아비단이 이끌었더라
24 and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.

25 다음으로 단 자손 진영의 군기에 속한 자들이 그들의 진영별로 행진하였으니 이 군대는 모든 진영의 마지막 진영이었더라 단 군대는 암미삿대의 아들 아히에셀이 이끌었고
25 Finally, as the rear guard for all the units, the divisions of the camp of Dan set out, under their standard. Ahiezer son of Ammishaddai was in command.

26 아셀 자손 지파의 군대는 오그란의 아들 바기엘이 이끌었고
26 Pagiel son of Ocran was over the division of the tribe of Asher,

27 납달리 자손 지파의 군대는 에난의 아들 아히라가 이끌었더라
27 and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.

28 이스라엘 자손이 행진할 때에 이와 같이 그들의 군대를 따라 나아갔더라
28 This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.

29 모세가 모세의 장인 미디안 사람 르우엘의 아들 호밥에게 이르되 여호와께서 주마 하신 곳으로 우리가 행진하나니 우리와 동행하자 그리하면 선대하리라 여호와께서 이스라엘에게 복을 내리리라 하셨느니라
29 Now Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses` father-in-law, "We are setting out for the place about which the LORD said, `I will give it to you.` Come with us and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel."

30 호밥이 그에게 이르되 나는 가지 아니하고 내 고향 내 친족에게로 가리라
30 He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people."

31 모세가 이르되 청하건대 우리를 떠나지 마소서 당신은 우리가 광야에서 어떻게 진 칠지를 아나니 우리의 눈이 되리이다
31 But Moses said, "Please do not leave us. You know where we should camp in the desert, and you can be our eyes.

32 우리와 동행하면 여호와께서 우리에게 복을 내리시는 대로 우리도 당신에게 행하리이다
32 If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us."

33 그들이 여호와의 산에서 떠나 삼 일 길을 갈 때에 여호와의 언약궤가 그 삼 일 길에 앞서 가며 그들의 쉴 곳을 찾았고
33 So they set out from the mountain of the LORD and traveled for three days. The ark of the covenant of the LORD went before them during those three days to find them a place to rest.

34 그들이 진영을 떠날 때에 낮에는 여호와의 구름이 그 위에 덮였었더라
34 The cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.

35 궤가 떠날 때에는 모세가 말하되 여호와여 일어나사 주의 대적들을 흩으시고 주를 미워하는 자가 주 앞에서 도망하게 하소서 하였고
35 Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, O LORD! May your enemies be scattered; may your foes flee before you."

36 궤가 쉴 때에는 말하되 여호와여 이스라엘 종족들에게로 돌아오소서 하였더라
36 Whenever it came to rest, he said, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel."

시편 (Psalms)

81장

1 우리의 능력이 되시는 하나님을 향하여 기쁘게 노래하며 야곱의 하나님을 향하여 즐거이 소리칠지어다
1 Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!

2 시를 읊으며 소고를 치고 아름다운 수금에 비파를 아우를지어다
2 Begin the music, strike the tambourine, play the melodious harp and lyre.

3 초하루와 보름과 우리의 명절에 나팔을 불지어다
3 Sound the ram`s horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our Feast;

4 이는 이스라엘의 율례요 야곱의 하나님의 규례로다
4 this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

5 하나님이 애굽 땅을 치러 나아가시던 때에 요셉의 족속 중에 이를 증거로 세우셨도다 거기서 내가 알지 못하던 말씀을 들었나니
5 He established it as a statute for Joseph when he went out against Egypt, where we heard a language we did not understand.

6 이르시되 내가 그의 어깨에서 짐을 벗기고 그의 손에서 광주리를 놓게 하였도다
6 He says, "I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket.

7 네가 고난 중에 부르짖으매 내가 너를 건졌고 우렛소리의 은밀한 곳에서 네게 응답하며 므리바 물 가에서 너를 시험하였도다 (셀라)
7 In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah. Selah

8 내 백성이여 들으라 내가 네게 증언하리라 이스라엘이여 내게 듣기를 원하노라
8 Hear, O my people, and I will warn you-- if you would but listen to me, O Israel!

9 너희 중에 다른 신을 두지 말며 이방 신에게 절하지 말지어다
9 You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god.

10 나는 너를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와 네 하나님이니 네 입을 크게 열라 내가 채우리라 하였으나
10 I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

11 내 백성이 내 소리를 듣지 아니하며 이스라엘이 나를 원하지 아니하였도다
11 But my people would not listen to me; Israel would not submit to me.

12 그러므로 내가 그의 마음을 완악한 대로 버려 두어 그의 임의대로 행하게 하였도다
12 So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.

13 내 백성아 내 말을 들으라 이스라엘아 내 도를 따르라
13 If my people would but listen to me, if Israel would follow my ways,

14 그리하면 내가 속히 그들의 원수를 누르고 내 손을 돌려 그들의 대적들을 치리니
14 how quickly would I subdue their enemies and turn my hand against their foes!

15 여호와를 미워하는 자는 그에게 복종하는 체할지라도 그들의 시대는 영원히 계속되리라
15 Those who hate the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.

16 또 내가 기름진 밀을 그들에게 먹이며 반석에서 나오는 꿀로 너를 만족하게 하리라 하셨도다
16 But you would be fed with the finest of wheat; with honey from the rock I would satisfy you."

[2024.11.23] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 12:9-14, 시편(Psalms) 141Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.22] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 11:9-12:8, 시편(Psalms) 140Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.21] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 11:1-8, 시편(Psalms) 139Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.20] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 9:13-10:20, 시편(Psalms) 138Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.19] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 9:1-12, 시편(Psalms) 137Nov 11, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP