Daily Bible Reading
[2019.04.07] 말씀읽기 - 시(Ps) 24-25, 잠(Pr) 5:15-23
시편
24장
1 땅과 거기에 충만한 것과 세계와 그 가운데에 사는 자들은 다 여호와의 것이로다
1 The earth is the LORD`s, and everything in it, the world, and all who live in it;
2 여호와께서 그 터를 바다 위에 세우심이여 강들 위에 건설하셨도다
2 for he founded it upon the seas and established it upon the waters.
3 여호와의 산에 오를 자가 누구며 그의 거룩한 곳에 설 자가 누구인가
3 Who may ascend the hill of the LORD ? Who may stand in his holy place?
4 곧 손이 깨끗하며 마음이 청결하며 뜻을 허탄한 데에 두지 아니하며 거짓 맹세하지 아니하는 자로다
4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear by what is false.
5 그는 여호와께 복을 받고 구원의 하나님께 의를 얻으리니
5 He will receive blessing from the LORD and vindication from God his Savior.
6 이는 여호와를 찾는 족속이요 야곱의 하나님의 얼굴을 구하는 자로다 (셀라)
6 Such is the generation of those who seek him, who seek your face, O God of Jacob. Selah
7 문들아 너희 머리를 들지어다 영원한 문들아 들릴지어다 영광의 왕이 들어가시리로다
7 Lift up your heads, O you gates; be lifted up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
8 영광의 왕이 누구시냐 강하고 능한 여호와시요 전쟁에 능한 여호와시로다
8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 문들아 너희 머리를 들지어다 영원한 문들아 들릴지어다 영광의 왕이 들어가시리로다
9 Lift up your heads, O you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
10 영광의 왕이 누구시냐 만군의 여호와께서 곧 영광의 왕이시로다 (셀라)
10 Who is he, this King of glory? The LORD Almighty-- he is the King of glory. Selah25장
1 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러보나이다
1 To you, O LORD, I lift up my soul;
2 나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나를 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수들이 나를 이겨 개가를 부르지 못하게 하소서
2 in you I trust, O my God. Do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.
3 주를 바라는 자들은 수치를 당하지 아니하려니와 까닭 없이 속이는 자들은 수치를 당하리이다
3 No one whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame who are treacherous without excuse.
4 여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
4 Show me your ways, O LORD, teach me your paths;
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 기다리나이다
5 guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.
6 여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것들을 기억하옵소서
6 Remember, O LORD, your great mercy and love, for they are from of old.
7 여호와여 내 젊은 시절의 죄와 허물을 기억하지 마시고 주의 인자하심을 따라 주께서 나를 기억하시되 주의 선하심으로 하옵소서
7 Remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, O LORD.
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그의 도로 죄인들을 교훈하시리로다
8 Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in his ways.
9 온유한 자를 정의로 지도하심이여 온유한 자에게 그의 도를 가르치시리로다
9 He guides the humble in what is right and teaches them his way.
10 여호와의 모든 길은 그의 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
10 All the ways of the LORD are loving and faithful for those who keep the demands of his covenant.
11 여호와여 나의 죄악이 크오니 주의 이름으로 말미암아 사하소서
11 For the sake of your name, O LORD, forgive my iniquity, though it is great.
12 여호와를 경외하는 자 누구냐 그가 택할 길을 그에게 가르치시리로다
12 Who, then, is the man that fears the LORD ? He will instruct him in the way chosen for him.
13 그의 영혼은 평안히 살고 그의 자손은 땅을 상속하리로다
13 He will spend his days in prosperity, and his descendants will inherit the land.
14 여호와의 친밀하심이 그를 경외하는 자들에게 있음이여 그의 언약을 그들에게 보이시리로다
14 The LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.
15 내 눈이 항상 여호와를 바라봄은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
15 My eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare.
16 주여 나는 외롭고 괴로우니 내게 돌이키사 나에게 은혜를 베푸소서
16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 고난에서 끌어내소서
17 The troubles of my heart have multiplied; free me from my anguish.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
18 Look upon my affliction and my distress and take away all my sins.
19 내 원수를 보소서 그들의 수가 많고 나를 심히 미워하나이다
19 See how my enemies have increased and how fiercely they hate me!
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당하지 않게 하소서
20 Guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
21 May integrity and uprightness protect me, because my hope is in you.
22 하나님이여 이스라엘을 그 모든 환난에서 속량하소서
22 Redeem Israel, O God, from all their troubles!잠언
5장
15 너는 네 우물에서 물을 마시며 네 샘에서 흐르는 물을 마시라
15 Drink water from your own cistern, running water from your own well.
16 어찌하여 네 샘물을 집 밖으로 넘치게 하며 네 도랑물을 거리로 흘러가게 하겠느냐
16 Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?
17 그 물이 네게만 있게 하고 타인과 더불어 그것을 나누지 말라
17 Let them be yours alone, never to be shared with strangers.
18 네 샘으로 복되게 하라 네가 젊어서 취한 아내를 즐거워하라
18 May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.
19 그는 사랑스러운 암사슴 같고 아름다운 암노루 같으니 너는 그의 품을 항상 족하게 여기며 그의 사랑을 항상 연모하라
19 A loving doe, a graceful deer-- may her breasts satisfy you always, may you ever be captivated by her love.
20 내 아들아 어찌하여 음녀를 연모하겠으며 어찌하여 이방 계집의 가슴을 안겠느냐
20 Why be captivated, my son, by an adulteress? Why embrace the bosom of another man`s wife?
21 대저 사람의 길은 여호와의 눈 앞에 있나니 그가 그 사람의 모든 길을 평탄하게 하시느니라
21 For a man`s ways are in full view of the LORD, and he examines all his paths.
22 악인은 자기의 악에 걸리며 그 죄의 줄에 매이나니
22 The evil deeds of a wicked man ensnare him; the cords of his sin hold him fast.
23 그는 훈계를 받지 아니함으로 말미암아 죽겠고 심히 미련함으로 말미암아 혼미하게 되느니라
23 He will die for lack of discipline, led astray by his own great folly.