Daily Bible Reading

[2018.04.19] 말씀읽기 - 욥(Job)18-19, 고전(1Co)16:13-24 [개정한글/ESV]

욥기

18장

1 수아 사람 빌닷이 대답하여 가로되 
1 Then Bildad the Shuhite replied: 

2 너희가 어느 때까지 말을 찾겠느냐 깨달으라 그 후에야 우리가 말하리라 
2 When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk. 

3 어찌하여 우리를 짐승으로 여기며 부정하게 보느냐 
3 Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight? 

4 너 분하여 스스로 찢는 자야 너를 위하여 땅이 버림을 당하겠느냐 바위가 그 자리에서 옮기겠느냐 
4 You who tear yourself to pieces in your anger, is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place? 

5 악인의 빛은 꺼지고 그 불꽃은 빛나지 않을 것이요 
5 The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning. 

6 그 장막 안의 빛은 어두워지고 그 위의 등불은 꺼질 것이요 
6 The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out. 

7 그 강한 걸음이 곤하여지고 그 베푼 꾀에 스스로 빠질 것이니 
7 The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down. 

8 이는 그 발이 스스로 그물에 들어가고 얽는 줄을 밟음이며 
8 His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh. 

9 그 발뒤꿈치는 창애에 치이고 그 몸은 올무에 얽힐 것이며 
9 A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast. 

10 그를 동일 줄이 땅에 숨겼고 그를 빠뜨릴 함정이 길에 베풀렸으며 
10 A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path. 

11 무서운 것이 사방에서 그를 놀래고 그 뒤를 쫓아 올 것이며 
11 Terrors startle him on every side and dog his every step. 

12 그 힘은 기근을 인하여 쇠하고 그 곁에는 재앙이 기다릴 것이며 
12 Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls. 

13 그의 백체가 먹히리니 곧 사망의 장자가 그 지체를 먹을 것이며 
13 It eats away parts of his skin; death`s firstborn devours his limbs. 

14 그가 그 의뢰하던 장막에서 뽑혀서 무서움의 왕에게로 잡혀가고 
14 He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors. 

15 그에게 속하지 않은 자가 그 장막에 거하리니 유황이 그 처소에 뿌려질 것이며 
15 Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling. 

16 아래서는 그 뿌리가 마르고 위에서는 그 가지가 찍힐 것이며 
16 His roots dry up below and his branches wither above. 

17 그의 기념이 땅에서 없어지고 그의 이름이 거리에서 전함이 없을 것이며 
17 The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land. 

18 그는 광명 중에서 흑암으로 몰려 들어가며 세상에서 쫓겨날 것이며 
18 He is driven from light into darkness and is banished from the world. 

19 그는 그 백성 가운데서 아들도 없고 손자도 없을 것이며 그의 거하던 곳에는 한 사람도 남은 자가 없을 것이라 
19 He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived. 

20 그의 날을 인하여 뒤에 오는 자가 앞선 자의 두려워하던 것 같이 놀라리라 
20 Men of the west are appalled at his fate; men of the east are seized with horror. 

21 불의한 자의 집이 이러하고 하나님을 알지 못하는 자의 처소도 그러하니라 
21 Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who knows not God."
 
 
 
19장
 

1 욥이 대답하여 가로되 
1 Then Job replied: 

2 너희가 내 마음을 번뇌케 하며 말로 꺾기를 어느 때까지 하겠느냐 
2 How long will you torment me and crush me with words? 

3 너희가 열 번이나 나를 꾸짖고 나를 학대하고도 부끄러워 아니하는구나 
3 Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me. 

4 내가 과연 허물이 있었다 할찌라도 그 허물이 내게만 있는 것이니 
4 If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone. 

5 너희가 참으로 나를 향하여 자긍하며 내게 수치될 행위가 있다고 증명하려면 하려니와 
5 If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me, 

6 하나님이 나를 굴하게 하시고 자기 그물로 나를 에워싸신 줄은 알아야 할찌니라 
6 then know that God has wronged me and drawn his net around me. 

7 내가 포학을 당한다고 부르짖으나 응답이 없고 간구할찌라도 신원함이 없구나 
7 Though I cry, `I`ve been wronged!` I get no response; though I call for help, there is no justice. 

8 그가 내 길을 막아 지나지 못하게 하시고 내 첩경에 흑암을 두셨으며 
8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness. 

9 나의 영광을 벗기시며 나의 면류관을 머리에서 취하시고 
9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. 

10 사면으로 나를 헐으시니 나는 죽었구나 내 소망을 나무 뽑듯 뽑으시고 
10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree. 

11 나를 향하여 진노하시고 원수 같이 보시는구나 
11 His anger burns against me; he counts me among his enemies. 

12 그 군대가 일제히 나아와서 길을 수축하고 나를 치며 내 장막을 둘러 진 쳤구나 
12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent. 

13 나의 형제들로 나를 멀리 떠나게 하시니 나를 아는 모든 사람이 내게 외인이 되었구나 
13 He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me. 

14 내 친척은 나를 버리며 가까운 친구는 나를 잊었구나 
14 My kinsmen have gone away; my friends have forgotten me. 

15 내 집에 우거한 자와 내 계집 종들은 나를 외인으로 여기니 내가 그들 앞에서 타국 사람이 되었구나 
15 My guests and my maidservants count me a stranger; they look upon me as an alien. 

16 내가 내 종을 불러도 대답지 아니하니 내 입으로 그에게 청하여야 하겠구나 
16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth. 

17 내 숨을 내 아내가 싫어하며 내 동포들도 혐의하는구나 
17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own brothers. 

18 어린 아이들이라도 나를 업신여기고 내가 일어나면 나를 조롱하는구나 
18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me. 

19 나의 가까운 친구들이 나를 미워하며 나의 사랑하는 사람들이 돌이켜 나의 대적이 되었구나 
19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me. 

20 내 피부와 살이 뼈에 붙었고 남은 것은 겨우 잇꺼풀 뿐이로구나 
20 I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth. 

21 나의 친구야 너희는 나를 불쌍히 여기라 나를 불쌍히 여기라 하나님의 손이 나를 치셨구나 
21 Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me. 

22 너희가 어찌하여 하나님처럼 나를 핍박하느냐 내 살을 먹고도 부족하냐 
22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh? 

23 나의 말이 곧 기록되었으면, 책에 씌어졌으면, 
23 Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll, 

24 철필과 연으로 영영히 돌에 새겨졌으면 좋겠노라 
24 that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever! 

25 내가 알기에는 나의 구속자가 살아 계시니 후일에 그가 땅 위에 서실 것이라 
25 I know that my Redeemer lives, and that in the end he will stand upon the earth. 

26 나의 이 가죽, 이것이 썩은 후에 내가 육체 밖에서 하나님을 보리라 
26 And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God; 

27 내가 친히 그를 보리니 내 눈으로 그를 보기를 외인처럼 하지 않을 것이라 내 마음이 초급하구나 
27 I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me! 

28 너희가 만일 이르기를 우리가 그를 어떻게 칠꼬 하며 또 이르기를 일의 뿌리가 그에게 있다 할찐대 
28 If you say, `How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, ` 

29 너희는 칼을 두려워할찌니라 분노는 칼의 형벌을 부르나니 너희가 심판이 있는줄을 알게 되리라 
29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. "
 
 
 
 

고린도전서

16장 

13 깨어 믿음에 굳게 서서 남자답게 강건하여라 
13 Be on your guard; stand firm in the faith; be men of courage; be strong. 

14 너희 모든 일을 사랑으로 행하라 
14 Do everything in love. 

15 형제들아 스데바나의 집은 곧 아가야의 첫 열매요 또 성도 섬기기로 작정한 줄을 너희가 아는지라 내가 너희를 권하노니 
15 You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. I urge you, brothers, 

16 이같은 자들과 또 함께 일하며 수고하는 모든 자에게 복종하라 
16 to submit to such as these and to everyone who joins in the work, and labors at it. 

17 내가 스데바나와 브드나도와 아가이고의 온 것을 기뻐하노니 저희가 너희의 부족한 것을 보충하였음이니라 
17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. 

18 저희가 나와 너희 마음을 시원케 하였으니 그러므로 너희는 이런 자들을 알아 주라 
18 For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition. 

19 아시아의 교회들이 너희에게 문안하고 아굴라와 브리스가와 및 그 집에 있는 교회가 주 안에서 너희에게 간절히 문안하고 
19 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. 

20 모든 형제도 너희에게 문안하니 너희는 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라 
20 All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss. 

21 나 바울은 친필로 너희에게 문안하노니 
21 I, Paul, write this greeting in my own hand. 

22 만일 누구든지 주를 사랑하지 아니하거든 저주를 받을찌어다 주께서 임하시느니라 
22 If anyone does not love the Lord--a curse be on him. Come, O Lord! 

23 주 예수 그리스도의 은혜가 너희와 함께 하고
23 The grace of the Lord Jesus be with you. 

24 나의 사랑이 그리스도 예수의 안에서 너희 무리와 함께 할찌어다 
24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.
[2024.11.27] 말씀읽기 아가서 (Song of Songs) 2:8-3:11, 시편(Psalms) 145Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.26] 말씀읽기 아가서 (Song of Songs) 1:1-2:7, 시편(Psalms) 144Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.25] 말씀읽기 Catch-up day 전도서(Ecclesiastes) 12:9-14, 시편(Psalms) 143Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.24] 말씀읽기 Catch-up day 전도서(Ecclesiastes) 12:9-14, 시편(Psalms) 142Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.23] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 12:9-14, 시편(Psalms) 141Nov 11, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP