Daily Bible Reading
[2017.5.11] 말씀읽기 - 전도서 12, 고린도후서8:8-15 [개역개정/ESV]
전도서
12장
1 너는 청년의 때에 너의 창조주를 기억하라 곧 곤고한 날이 이르기 전에, 나는 아무 낙이 없다고 할 해들이 가깝기 전에
1 Remember also your Creator inthe days of your youth, beforethe evil days come and the years draw near of whichyou will say,I have no pleasure in them;
2 해와 빛과 달과 별들이 어둡기 전에, 비 뒤에 구름이 다시 일어나기 전에 그리하라
2 beforethe sun and the light and the moon and the stars are darkened and the clouds return after the rain,
3 그런 날에는 집을 지키는 자들이 떨 것이며 힘 있는 자들이 구부러질 것이며 맷돌질 하는 자들이 적으므로 그칠 것이며 창들로 내다 보는 자가 어두워질 것이며
3 in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, andthose who look through the windows are dimmed,
4 길거리 문들이 닫혀질 것이며 맷돌 소리가 적어질 것이며 새의 소리로 말미암아 일어날 것이며 음악하는 여자들은 다 쇠하여질 것이며
4 andthe doors on the street are shut&emdash;whenthe sound of the grinding is low, and one rises up at the sound of a bird, and allthe daughters of song are brought low&emdash;
5 또한 그런 자들은 높은 곳을 두려워할 것이며 길에서는 놀랄 것이며 살구나무가 꽃이 필 것이며 메뚜기도 짐이 될 것이며 정욕이 그치리니 이는 사람이 자기의 영원한 집으로 돌아가고 조문객들이 거리로 왕래하게 됨이니라
5 they are afraid also of what is high, andterrors are in the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along,and desire fails, because man is going to hiseternalhome, and themourners go about the streets&emdash;
6 은 줄이 풀리고 금 그릇이 깨지고 항아리가 샘 곁에서 깨지고 바퀴가 우물 위에서 깨지고
6 before the silver cord is snapped, orthe golden bowl is broken, or the pitcher isshattered at the fountain, or the wheel broken at the cistern,
7 흙은 여전히 땅으로 돌아가고 영은 그것을 주신 하나님께로 돌아가기 전에 기억하라
7 andthe dust returns to the earth as it was, andthe spirit returns to Godwho gave it.
8 전도자가 이르되 헛되고 헛되도다 모든 것이 헛되도다
8 Vanityof vanities, saysthe Preacher; all is vanity.
9 전도자는 지혜자이어서 여전히 백성에게 지식을 가르쳤고 또 깊이 생각하고 연구하여 잠언을 많이 지었으며
9 Besides being wise,the Preacher also taught the people knowledge, weighing and studying and arrangingmany proverbs with great care.
10 전도자는 힘써 아름다운 말들을 구하였나니 진리의 말씀들을 정직하게 기록하였느니라
10 The Preacher sought to find words of delight, and uprightly he wrote words of truth.
11 지혜자들의 말씀들은 찌르는 채찍들 같고 회중의 스승들의 말씀들은 잘 박힌 못 같으니 다 한 목자가 주신 바이니라
11 The words of the wise are like goads, and likenails firmly fixed are the collected sayings; they aregiven byone Shepherd.
12 내 아들아 또 이것들로부터 경계를 받으라 많은 책들을 짓는 것은 끝이 없고 많이 공부하는 것은 몸을 피곤하게 하느니라
12 My son, beware of anything beyond these. Of makingmany books there is no end, andmuch study is a weariness of the flesh.
13 일의 결국을 다 들었으니 하나님을 경외하고 그의 명령들을 지킬지어다 이것이 모든 사람의 본분이니라
13 The end of the matter; all has been heard.Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.
14 하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악 간에 심판하시리라
14 ForGod will bring every deed into judgment, withevery secret thing, whether good or evil.고린도후서
8장
8 내가 명령으로 하는 말이 아니요 오직 다른 이들의 간절함을 가지고 너희의 사랑의 진실함을 증명하고자 함이로라
8 I say this not as a command, but to prove by the earnestness of others that your love also is genuine.
9 우리 주 예수 그리스도의 은혜를 너희가 알거니와 부요하신 이로서 너희를 위하여 가난하게 되심은 그의 가난함으로 말미암아 너희를 부요하게 하려 하심이라
9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, thatthough he was rich, yet for your sake he became poor, so that you by his poverty might become rich.
10 이 일에 관하여 나의 뜻을 알리노니 이 일은 너희에게 유익함이라 너희가 일 년 전에 행하기를 먼저 시작할 뿐 아니라 원하기도 하였은즉
10 And in this matterI give my judgment:this benefits you, whoa year ago started not only to do this work but also to desire to do it.
11 이제는 하던 일을 성취할지니 마음에 원하던 것과 같이 완성하되 있는 대로 하라
11 So now finish doing it as well, so that your readiness in desiring it may be matched by your completing it out of what you have.
12 할 마음만 있으면 있는 대로 받으실 터이요 없는 것은 받지 아니하시리라
12 For if the readiness is there, it is acceptableaccording to what a person has, not according to what he does not have.
13 이는 다른 사람들은 평안하게 하고 너희는 곤고하게 하려는 것이 아니요 균등하게 하려 함이니
13 For I do not mean that others should be eased and you burdened, but that as a matter of fairness
14 이제 너희의 넉넉한 것으로 그들의 부족한 것을 보충함은 후에 그들의 넉넉한 것으로 너희의 부족한 것을 보충하여 균등하게 하려 함이라
14 your abundance at the present time should supplytheir need, so that their abundance may supply your need, that there may be fairness.
15 기록된 것 같이 많이 거둔 자도 남지 아니하였고 적게 거둔 자도 모자라지 아니하였느니라
15 As it is written,Whoever gathered much had nothing left over, and whoever gathered little had no lack.