Daily Bible Reading
[2018.05.20] 말씀읽기 - 시(Ps)107:1-22, 잠(Pr)23:10-18 [개정한글/ESV]
시편
107장
1 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
2 여호와의 속량을 받은 자들은 이같이 말할지어다 여호와께서 대적의 손에서 그들을 속량하사
2 Let the redeemed of the LORD say this-- those he redeemed from the hand of the foe,
3 동서 남북 각 지방에서부터 모으셨도다
3 those he gathered from the lands, from east and west, from north and south.
4 그들이 광야 사막 길에서 방황하며 거주할 성읍을 찾지 못하고
4 Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.
5 주리고 목이 말라 그들의 영혼이 그들 안에서 피곤하였도다
5 They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.
6 이에 그들이 근심 중에 여호와께 부르짖으매 그들의 고통에서 건지시고
6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
7 또 바른 길로 인도하사 거주할 성읍에 이르게 하셨도다
7 He led them by a straight way to a city where they could settle.
8 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기적으로 말미암아 그를 찬송할지로다
8 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men,
9 그가 사모하는 영혼에게 만족을 주시며 주린 영혼에게 좋은 것으로 채워주심이로다
9 for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
10 사람이 흑암과 사망의 그늘에 앉으며 곤고와 쇠사슬에 매임은
10 Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains,
11 하나님의 말씀을 거역하며 지존자의 뜻을 멸시함이라
11 for they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.
12 그러므로 그가 고통을 주어 그들의 마음을 겸손하게 하셨으니 그들이 엎드러져도 돕는 자가 없었도다
12 So he subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help.
13 이에 그들이 그 환난 중에 여호와께 부르짖으매 그들의 고통에서 구원하시되
13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
14 흑암과 사망의 그늘에서 인도하여 내시고 그들의 얽어 맨 줄을 끊으셨도다
14 He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains.
15 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기적으로 말미암아 그를 찬송할지로다
15 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men,
16 그가 놋문을 깨뜨리시며 쇠빗장을 꺾으셨음이로다
16 for he breaks down gates of bronze and cuts through bars of iron.
17 미련한 자들은 그들의 죄악의 길을 따르고 그들의 악을 범하기 때문에 고난을 받아
17 Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities.
18 그들은 그들의 모든 음식물을 싫어하게 되어 사망의 문에 이르렀도다
18 They loathed all food and drew near the gates of death.
19 이에 그들이 그들의 고통 때문에 여호와께 부르짖으매 그가 그들의 고통에서 그들을 구원하시되
19 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
20 그가 그의 말씀을 보내어 그들을 고치시고 위험한 지경에서 건지시는도다
20 He sent forth his word and healed them; he rescued them from the grave.
21 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기적으로 말미암아 그를 찬송할지로다
21 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men.
22 감사제를 드리며 노래하여 그가 행하신 일을 선포할지로다
22 Let them sacrifice thank offerings and tell of his works with songs of joy.잠언
10장
10 옛 지계석을 옮기지 말며 고아들의 밭을 침범하지 말지어다
10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,
11 대저 그들의 구속자는 강하시니 그가 너를 대적하여 그들의 원한을 풀어 주시리라
11 for their Defender is strong; he will take up their case against you.
12 훈계에 착심하며 지식의 말씀에 귀를 기울이라
12 Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.
13 아이를 훈계하지 아니하려고 하지 말라 채찍으로 그를 때릴지라도 그가 죽지 아니하리라
13 Do not withhold discipline from a child; if you punish him with the rod, he will not die.
14 네가 그를 채찍으로 때리면 그의 영혼을 스올에서 구원하리라
14 Punish him with the rod and save his soul from death.
15 내 아들아 만일 네 마음이 지혜로우면 나 곧 내 마음이 즐겁겠고
15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad;
16 만일 네 입술이 정직을 말하면 내 속이 유쾌하리라
16 my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.
17 네 마음으로 죄인의 형통을 부러워하지 말고 항상 여호와를 경외하라
17 Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the LORD.
18 정녕히 네 장래가 있겠고 네 소망이 끊어지지 아니하리라
18 There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.