Daily Bible Reading

[2022.6.1] 말씀읽기 - 룻기 (Ruth) 3, 잠언 (Proverbs) 1:8-33

룻기(Ruth)

1 룻의 시어머니 나오미가 그에게 이르되 내 딸아 내가 너를 위하여 안식할 곳을 구하여 너를 복되게 하여야 하지 않겠느냐
1 One day Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, should I not try to find a home for you, where you will be well provided for?

2 네가 함께 하던 하녀들을 둔 보아스는 우리의 친족이 아니냐 보라 그가 오늘 밤에 타작 마당에서 보리를 까불리라
2 Is not Boaz, with whose servant girls you have been, a kinsman of ours? Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor.

3 그런즉 너는 목욕하고 기름을 바르고 의복을 입고 타작 마당에 내려가서 그 사람이 먹고 마시기를 다 하기까지는 그에게 보이지 말고
3 Wash and perfume yourself, and put on your best clothes. Then go down to the threshing floor, but don`t let him know you are there until he has finished eating and drinking.

4 그가 누울 때에 너는 그가 눕는 곳을 알았다가 들어가서 그의 발치 이불을 들고 거기 누우라 그가 네 할 일을 네게 알게 하리라 하니
4 When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do."

5 룻이 시어머니에게 이르되 어머니의 말씀대로 내가 다 행하리이다 하니라
5 I will do whatever you say, Ruth answered.

6 그가 타작 마당으로 내려가서 시어머니의 명령대로 다 하니라
6 So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do.

7 보아스가 먹고 마시고 마음이 즐거워 가서 곡식 단 더미의 끝에 눕는지라 룻이 가만히 가서 그의 발치 이불을 들고 거기 누웠더라
7 When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went over to lie down at the far end of the grain pile. Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down.

8 밤중에 그가 놀라 몸을 돌이켜 본즉 한 여인이 자기 발치에 누워 있는지라
8 In the middle of the night something startled the man, and he turned and discovered a woman lying at his feet.

9 이르되 네가 누구냐 하니 대답하되 나는 당신의 여종 룻이오니 당신의 옷자락을 펴 당신의 여종을 덮으소서 이는 당신이 기업을 무를 자가 됨이니이다 하니
9 Who are you? he asked. "I am your servant Ruth," she said. "Spread the corner of your garment over me, since you are a kinsman-redeemer."

10 그가 이르되 내 딸아 여호와께서 네게 복 주시기를 원하노라 네가 가난하건 부하건 젊은 자를 따르지 아니하였으니 네가 베푼 인애가 처음보다 나중이 더하도다
10 The LORD bless you, my daughter, he replied. "This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor.

11 그리고 이제 내 딸아 두려워하지 말라 내가 네 말대로 네게 다 행하리라 네가 현숙한 여자인 줄을 나의 성읍 백성이 다 아느니라
11 And now, my daughter, don`t be afraid. I will do for you all you ask. All my fellow townsmen know that you are a woman of noble character.

12 참으로 나는 기업을 무를 자이나 기업 무를 자로서 나보다 더 가까운 사람이 있으니
12 Although it is true that I am near of kin, there is a kinsman-redeemer nearer than I.

13 이 밤에 여기서 머무르라 아침에 그가 기업 무를 자의 책임을 네게 이행하려 하면 좋으니 그가 그 기업 무를 자의 책임을 행할 것이니라 만일 그가 기업 무를 자의 책임을 네게 이행하기를 기뻐하지 아니하면 여호와께서 살아 계심을 두고 맹세하노니 내가 기업 무를 자의 책임을 네게 이행하리라 아침까지 누워 있을지니라 하는지라
13 Stay here for the night, and in the morning if he wants to redeem, good; let him redeem. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning."

14 룻이 새벽까지 그의 발치에 누웠다가 사람이 서로 알아보기 어려울 때에 일어났으니 보아스가 말하기를 여인이 타작 마당에 들어온 것을 사람이 알지 못하여야 할 것이라 하였음이라
14 So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, "Don`t let it be known that a woman came to the threshing floor."

15 보아스가 이르되 네 겉옷을 가져다가 그것을 펴서 잡으라 하매 그것을 펴서 잡으니 보리를 여섯 번 되어 룻에게 지워 주고 성읍으로 들어가니라
15 He also said, "Bring me the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he poured into it six measures of barley and put it on her. Then he went back to town.

16 룻이 시어머니에게 가니 그가 이르되 내 딸아 어떻게 되었느냐 하니 룻이 그 사람이 자기에게 행한 것을 다 알리고
16 When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, "How did it go, my daughter?" Then she told her everything Boaz had done for her

17 이르되 그가 내게 이 보리를 여섯 번 되어 주며 이르기를 빈 손으로 네 시어머니에게 가지 말라 하더이다 하니라
17 and added, "He gave me these six measures of barley, saying, `Don`t go back to your mother-in-law empty-handed.` "

18 이에 시어머니가 이르되 내 딸아 이 사건이 어떻게 될지 알기까지 앉아 있으라 그 사람이 오늘 이 일을 성취하기 전에는 쉬지 아니하리라 하니라
18 Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today."

잠언 (Proverbs)

1:8-33

8 내 아들아 네 아비의 훈계를 들으며 네 어미의 법을 떠나지 말라
8 Listen, my son, to your father`s instruction and do not forsake your mother`s teaching.

9 이는 네 머리의 아름다운 관이요 네 목의 금 사슬이니라
9 They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.

10 내 아들아 악한 자가 너를 꾈지라도 따르지 말라
10 My son, if sinners entice you, do not give in to them.

11 그들이 네게 말하기를 우리와 함께 가자 우리가 가만히 엎드렸다가 사람의 피를 흘리자 죄 없는 자를 까닭 없이 숨어 기다리다가
11 If they say, "Come along with us; let`s lie in wait for someone`s blood, let`s waylay some harmless soul;

12 스올 같이 그들을 산 채로 삼키며 무덤에 내려가는 자들 같이 통으로 삼키자
12 let`s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;

13 우리가 온갖 보화를 얻으며 빼앗은 것으로 우리 집을 채우리니
13 we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;

14 너는 우리와 함께 제비를 뽑고 우리가 함께 전대 하나만 두자 할지라도
14 throw in your lot with us, and we will share a common purse"-

15 내 아들아 그들과 함께 길에 다니지 말라 네 발을 금하여 그 길을 밟지 말라
15 my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;

16 대저 그 발은 악으로 달려가며 피를 흘리는 데 빠름이니라
16 for their feet rush into sin, they are swift to shed blood.

17 새가 보는 데서 그물을 치면 헛일이겠거늘
17 How useless to spread a net in full view of all the birds!

18 그들이 가만히 엎드림은 자기의 피를 흘릴 뿐이요 숨어 기다림은 자기의 생명을 해할 뿐이니
18 These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves!

19 이익을 탐하는 모든 자의 길은 다 이러하여 자기의 생명을 잃게 하느니라
19 Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it.

20 지혜가 길거리에서 부르며 광장에서 소리를 높이며
20 Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares;

21 시끄러운 길목에서 소리를 지르며 성문 어귀와 성중에서 그 소리를 발하여 이르되
21 at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech:

22 너희 어리석은 자들은 어리석음을 좋아하며 거만한 자들은 거만을 기뻐하며 미련한 자들은 지식을 미워하니 어느 때까지 하겠느냐
22 How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?

23 나의 책망을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 영을 너희에게 부어 주며 내 말을 너희에게 보이리라
23 If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you.

24 내가 불렀으나 너희가 듣기 싫어하였고 내가 손을 폈으나 돌아보는 자가 없었고
24 But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand,

25 도리어 나의 모든 교훈을 멸시하며 나의 책망을 받지 아니하였은즉
25 since you ignored all my advice and would not accept my rebuke,

26 너희가 재앙을 만날 때에 내가 웃을 것이며 너희에게 두려움이 임할 때에 내가 비웃으리라
26 I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you-

27 너희의 두려움이 광풍 같이 임하겠고 너희의 재앙이 폭풍 같이 이르겠고 너희에게 근심과 슬픔이 임하리니
27 when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.

28 그 때에 너희가 나를 부르리라 그래도 내가 대답하지 아니하겠고 부지런히 나를 찾으리라 그래도 나를 만나지 못하리니
28 Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me.

29 대저 너희가 지식을 미워하며 여호와 경외하기를 즐거워하지 아니하며
29 Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD,

30 나의 교훈을 받지 아니하고 나의 모든 책망을 업신여겼음이니라
30 since they would not accept my advice and spurned my rebuke,

31 그러므로 자기 행위의 열매를 먹으며 자기 꾀에 배부르리라
31 they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.

32 어리석은 자의 퇴보는 자기를 죽이며 미련한 자의 안일은 자기를 멸망시키려니와
32 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;

33 오직 내 말을 듣는 자는 평안히 살며 재앙의 두려움이 없이 안전하리라
33 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."

[2024.11.23] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 12:9-14, 시편(Psalms) 141Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.22] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 11:9-12:8, 시편(Psalms) 140Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.21] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 11:1-8, 시편(Psalms) 139Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.20] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 9:13-10:20, 시편(Psalms) 138Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.19] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 9:1-12, 시편(Psalms) 137Nov 11, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP