Daily Bible Reading
[2018.05.29] 말씀읽기 - 사(Isa)19-20, 갈(Gal)2:11-14[개정한글/ESV]
이사야
19장
20장1 앗수르 왕 사르곤이 군대장관을 아스돗으로 보내매 그가 와서 아스돗을 쳐서 취하던 해
1 In the year thatthe commander in chief, who was sent by Sargon the king of Assyria, came toAshdod and fought against it and captured it&emdash;
2 곧 그 때에 여호와께서 아모스의 아들 이사야에게 일러 가라사대 갈찌어다 네 허리에서 베를 끄르고 네 발에서 신을 벗을찌니라 하시매 그가 그대로 하여 벗은 몸과 벗은 발로 행하니라
2 at that time theLordspoke by Isaiah the son of Amoz, saying,Go, and loose the sackcloth from your waist and take off your sandals from your feet,and he did so, walkingnaked and barefoot.
3 여호와께서 가라사대 나의 종 이사야가 삼년 동안 벗은 몸과 벗은 발로 행하여 애굽과 구스에 대하여 예표와 기적이 되게 되었느니라
3 Then theLordsaid,As my servant Isaiah has walked naked and barefoot for three yearsas a sign and a portent against Egypt and Cush,
4 이와 같이 애굽의 포로와 구스의 사로잡힌 자가 앗수르 왕에게 끌려 갈 때에 젊은 자나 늙은 자가 다 벗은 몸, 벗은 발로 볼기까지 드러내어 애굽의 수치를 뵈이리니
4 so shall theking of Assyria lead away the Egyptian captives and the Cushite exiles, both the young and the old, naked and barefoot, with buttocks uncovered, the nakedness of Egypt.
5 그들이 그 바라던 구스와 자랑하던 애굽을 인하여 놀라고 부끄러워할 것이라
5 Then they shall be dismayed and ashamed because of Cush their hope and of Egypt their boast.
6 그 날에 이 해변 거민이 말하기를 우리가 믿던 나라 곧 우리가 앗수르 왕에게서 벗어나기를 바라고 달려가서 도움을 구하던 나라가 이같이 되었은즉 우리가 어찌 능히 피하리요 하리라
6 And the inhabitants ofthis coastland will say in that day,Behold, this is what has happened to those in whom we hoped andto whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria! And we, how shall we escape?갈라디아서
2장
11 게바가 안디옥에 이르렀을 때에 책망할 일이 있기로 내가 저를 면책하였노라
11 When Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong.
12 야고보에게서 온 어떤이들이 이르기 전에 게바가 이방인과 함께 먹다가 저희가 오매 그가 할례자들을 두려워하여 떠나 물러가매
12 Before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group.
13 남은 유대인들도 저와 같이 외식하므로 바나바도 저희의 외식에 유혹되었느니라
13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.
14 그러므로 나는 저희가 복음의 진리를 따라 바로 행하지 아니함을 보고 모든 자 앞에서 게바에게 이르되 네가 유대인으로서 이방을 좇고 유대인답게 살지 아니하면서 어찌하여 억지로 이방인을 유대인답게 살게 하려느냐 하였노라
14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, "You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew. How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?