Daily Bible Reading

[2023.6.17] 말씀읽기 - 마가복음(Mark) 16, 잠언(Proverbs) 10

마가복음 (Mark) 

16

1 안식일이 지나매 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 또 살로메가 가서 예수께 바르기 위하여 향품을 사다 두었다가
1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus` body.

2 안식 후 첫날 매우 일찍이 해 돋을 때에 그 무덤으로 가며
2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb

3 서로 말하되 누가 우리를 위하여 무덤 문에서 돌을 굴려 주리요 하더니
3 and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?"

4 눈을 들어본즉 벌써 돌이 굴려져 있는데 그 돌이 심히 크더라
4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away.

5 무덤에 들어가서 흰 옷을 입은 한 청년이 우편에 앉은 것을 보고 놀라매
5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.

6 청년이 이르되 놀라지 말라 너희가 십자가에 못 박히신 나사렛 예수를 찾는구나 그가 살아나셨고 여기 계시지 아니하니라 보라 그를 두었던 곳이니라
6 Don`t be alarmed, he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.

7 가서 그의 제자들과 베드로에게 이르기를 예수께서 너희보다 먼저 갈릴리로 가시나니 전에 너희에게 말씀하신 대로 너희가 거기서 뵈오리라 하라 하는지라
7 But go, tell his disciples and Peter, `He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.` "

8 여자들이 몹시 놀라 떨며 나와 무덤에서 도망하고 무서워하여 아무에게 아무 말도 하지 못하더라
8 Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.

9 [예수께서 안식 후 첫날 이른 아침에 살아나신 후 전에 일곱 귀신을 쫓아내어 주신 막달라 마리아에게 먼저 보이시니
9 When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons.

10 마리아가 가서 예수와 함께 하던 사람들이 슬퍼하며 울고 있는 중에 이 일을 알리매
10 She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.

11 그들은 예수께서 살아나셨다는 것과 마리아에게 보이셨다는 것을 듣고도 믿지 아니하니라
11 When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.

12 그 후에 그들 중 두 사람이 걸어서 시골로 갈 때에 예수께서 다른 모양으로 그들에게 나타나시니
12 Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.

13 두 사람이 가서 남은 제자들에게 알리었으되 역시 믿지 아니하니라
13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.

14 그 후에 열한 제자가 음식 먹을 때에 예수께서 그들에게 나타나사 그들의 믿음 없는 것과 마음이 완악한 것을 꾸짖으시니 이는 자기가 살아난 것을 본 자들의 말을 믿지 아니함일러라
14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen.

15 또 이르시되 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라
15 He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation.

16 믿고 세례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요 믿지 않는 사람은 정죄를 받으리라
16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

17 믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며
17 And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues;

18 뱀을 집어올리며 무슨 독을 마실지라도 해를 받지 아니하며 병든 사람에게 손을 얹은즉 나으리라 하시더라
18 they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."

19 주 예수께서 말씀을 마치신 후에 하늘로 올려지사 하나님 우편에 앉으시니라
19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.

20 제자들이 나가 두루 전파할새 주께서 함께 역사하사 그 따르는 표적으로 말씀을 확실히 증언하시니라]
20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.

 

잠언 (Proverbs)

10

1 솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비를 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라
1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.

2 불의의 재물은 무익하여도 공의는 죽음에서 건지느니라
2 Ill-gotten treasures are of no value, but righteousness delivers from death.

3 여호와께서 의인의 영혼은 주리지 않게 하시나 악인의 소욕은 물리치시느니라
3 The LORD does not let the righteous go hungry but he thwarts the craving of the wicked.

4 손을 게으르게 놀리는 자는 가난하게 되고 손이 부지런한 자는 부하게 되느니라
4 Lazy hands make a man poor, but diligent hands bring wealth.

5 여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라
5 He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

6 의인의 머리에는 복이 임하나 악인의 입은 독을 머금었느니라
6 Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.

7 의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩게 되느니라
7 The memory of the righteous will be a blessing, but the name of the wicked will rot.

8 마음이 지혜로운 자는 계명을 받거니와 입이 미련한 자는 멸망하리라
8 The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.

9 바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라
9 The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.

10 눈짓하는 자는 근심을 끼치고 입이 미련한 자는 멸망하느니라
10 He who winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.

11 의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence overwhelms the mouth of the wicked.

12 미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리느니라
12 Hatred stirs up dissension, but love covers over all wrongs.

13 명철한 자의 입술에는 지혜가 있어도 지혜 없는 자의 등을 위하여는 채찍이 있느니라
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.

14 지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라
14 Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin.

15 부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 멸망이니라
15 The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor.

16 의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라
16 The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.

17 훈계를 지키는 자는 생명 길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라
17 He who heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.

18 미움을 감추는 자는 거짓된 입술을 가진 자요 중상하는 자는 미련한 자이니라
18 He who conceals his hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.

19 말이 많으면 허물을 면하기 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라
19 When words are many, sin is not absent, but he who holds his tongue is wise.

20 의인의 혀는 순은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라
20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value.

21 의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없어 죽느니라
21 The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of judgment.

22 여호와께서 주시는 복은 사람을 부하게 하고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라
22 The blessing of the LORD brings wealth, and he adds no trouble to it.

23 미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라
23 A fool finds pleasure in evil conduct, but a man of understanding delights in wisdom.

24 악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라
24 What the wicked dreads will overtake him; what the righteous desire will be granted.

25 회오리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라
25 When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever.

26 게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 식초 같고 눈에 연기 같으니라
26 As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is a sluggard to those who send him.

27 여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 수명은 짧아지느니라
27 The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short.

28 의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라
28 The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.

29 여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라
29 The way of the LORD is a refuge for the righteous, but it is the ruin of those who do evil.

30 의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라
30 The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.

31 의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.

32 의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라
32 The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked only what is perverse.

[2024.12.28] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 48, 잠언(Proverbs) 23Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.27] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 46-47, 잠언(Proverbs) 22:17-29Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.26] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 45, 잠언(Proverbs) 22:1-16Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.25] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 44, 잠언(Proverbs) 21Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.24] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 42-43, 잠언(Proverbs) 20Dec 15, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP