Daily Bible Reading
[2018.07.29] 말씀읽기 - 시(Ps)119:1-32, 잠(Pr)25:21-28[개정한글/NIV]
시편
119장
1 행위 완전하여 여호와의 법에 행하는 자가 복이 있음이여
1 Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD.
2 여호와의 증거를 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자가 복이 있도다
2 Blessed are they who keep his statutes and seek him with all their heart.
3 실로 저희는 불의를 행치 아니하고 주의 도를 행하는도다
3 They do nothing wrong; they walk in his ways.
4 주께서 주의 법도로 명하사 우리로 근실히 지키게 하셨나이다
4 You have laid down precepts that are to be fully obeyed.
5 내 길을 굳이 정하사 주의 율례를 지키게 하소서
5 Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!
6 내가 주의 모든 계명에 주의할 때에는 부끄럽지 아니하리이다
6 Then I would not be put to shame when I consider all your commands.
7 내가 주의 의로운 판단을 배울 때에는 정직한 마음으로 주께 감사하리이다
7 I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws.
8 내가 주의 율례를 지키오리니 나를 아주 버리지 마옵소서
8 I will obey your decrees; do not utterly forsake me.
9 청년이 무엇으로 그 행실을 깨끗케 하리이까 주의 말씀을 따라 삼갈 것이니이다
9 How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
10 내가 전심으로 주를 찾았사오니 주의 계명에서 떠나지 말게 하소서
10 I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.
11 내가 주께 범죄치 아니하려 하여 주의 말씀을 내 마음에 두었나이다
11 I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.
12 찬송을 받으실 여호와여 주의 율례를 내게 가르치소서
12 Praise be to you, O LORD; teach me your decrees.
13 주의 입의 모든 규례를 나의 입술로 선포하였으며
13 With my lips I recount all the laws that come from your mouth.
14 내가 모든 재물을 즐거워함 같이 주의 증거의 도를 즐거워하였나이다
14 I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.
15 내가 주의 법도를 묵상하며 주의 도에 주의하며
15 I meditate on your precepts and consider your ways.
16 주의 율례를 즐거워하며 주의 말씀을 잊지 아니하리이다
16 I delight in your decrees; I will not neglect your word.
17 주의 종을 후대하여 살게 하소서 그리하시면 주의 말씀을 지키리이다
17 Do good to your servant, and I will live; I will obey your word.
18 내 눈을 열어서 주의 법의 기이한 것을 보게 하소서
18 Open my eyes that I may see wonderful things in your law.
19 나는 땅에서 객이 되었사오니 주의 계명을 내게 숨기지 마소서
19 I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.
20 주의 규례를 항상 사모함으로 내 마음이 상하나이다
20 My soul is consumed with longing for your laws at all times.
21 교만하여 저주를 받으며 주의 계명에서 떠나는 자를 주께서 꾸짖으셨나이다
21 You rebuke the arrogant, who are cursed and who stray from your commands.
22 내가 주의 증거를 지켰사오니 훼방과 멸시를 내게서 떠나게 하소서
22 Remove from me scorn and contempt, for I keep your statutes.
23 방백들도 앉아 나를 훼방하였사오나 주의 종은 주의 율례를 묵상하였나이다
23 Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees.
24 주의 증거는 나의 즐거움이요 나의 모사니이다
24 Your statutes are my delight; they are my counselors.
25 내 영혼이 진토에 붙었사오니 주의 말씀대로 나를 소성케 하소서
25 I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.
26 내가 나의 행위를 고하매 주께서 내게 응답하셨으니 주의 율례를 내게 가르치소서
26 I recounted my ways and you answered me; teach me your decrees.
27 나로 주의 법도의 길을 깨닫게 하소서 그리하시면 내가 주의 기사를 묵상하리이다
27 Let me understand the teaching of your precepts; then I will meditate on your wonders.
28 나의 영혼이 눌림을 인하여 녹사오니 주의 말씀대로 나를 세우소서
28 My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.
29 거짓 행위를 내게서 떠나게 하시고 주의 법을 내게 은혜로이 베푸소서
29 Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law.
30 내가 성실한 길을 택하고 주의 규례를 내 앞에 두었나이다
30 I have chosen the way of truth; I have set my heart on your laws.
31 내가 주의 증거에 밀접하였사오니 여호와여 나로 수치를 당케 마소서
31 I hold fast to your statutes, O LORD; do not let me be put to shame.
32 주께서 내 마음을 넓히시오면 내가 주의 계명의 길로 달려가리이다
32 I run in the path of your commands, for you have set my heart free.데살로니가후서
2장
21 네 원수가 배고파하거든 식물을 먹이고 목말라하거든 물을 마시우라
21 If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.
22 그리하는 것은 핀 숯으로 그의 머리에 놓는 것과 일반이요 여호와께서는 네게 상을 주시리라
22 In doing this, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.
23 북풍이 비를 일으킴 같이 참소하는 혀는 사람의 얼굴에 분을 일으키느니라
23 As a north wind brings rain, so a sly tongue brings angry looks.
24 다투는 여인과 함께 큰 집에서 사는 것보다 움막에서 혼자 사는 것이 나으니라
24 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
25 먼 땅에서 오는 좋은 기별은 목마른 사람에게 냉수 같으니라
25 Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.
26 의인이 악인 앞에 굴복하는 것은 우물의 흐리어짐과 샘의 더러워짐 같으니라
26 Like a muddied spring or a polluted well is a righteous man who gives way to the wicked.
27 꿀을 많이 먹는 것이 좋지 못하고 자기의 영예를 구하는 것이 헛되니라
27 It is not good to eat too much honey, nor is it honorable to seek one`s own honor.
28 자기의 마음을 제어하지 아니하는 자는 성읍이 무너지고 성벽이 없는 것 같으니라
28 Like a city whose walls are broken down is a man who lacks self-control.