Daily Bible Reading
[2024.8.14] 말씀읽기 역대상(1 Chronicles) 10, 시편(Psalms) 40
역대상 (1 Chronicles)
10
대상10:1 블레셋 사람들과 이스라엘이 싸우더니 이스라엘 사람들이 블레셋 사람들 앞에서 도망하다가 길보아 산에서 죽임을 당하여 엎드러지니라 [개역개정]
1Chr.10:1 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa. [NIV]대상10:2 블레셋 사람들이 사울과 그 아들들을 추격하여 블레셋 사람들이 사울의 아들 요나단과 아비나답과 말기수아를 죽이고 [개역개정]
1Chr.10:2 The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua. [NIV]대상10:3 사울을 맹렬히 치며 활 쏘는 자가 사울에게 따라 미치매 사울이 그 쏘는 자로 말미암아 심히 다급하여 [개역개정]
1Chr.10:3 The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him. [NIV]대상10:4 사울이 자기의 무기를 가진 자에게 이르되 너는 칼을 빼어 그것으로 나를 찌르라 할례 받지 못한 자들이 와서 나를 욕되게 할까 두려워하노라 그러나 그의 무기를 가진 자가 심히 두려워하여 행하기를 원하지 아니하매 사울이 자기 칼을 뽑아서 그 위에 엎드러지니 [개역개정]
1Chr.10:4 Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and abuse me." But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it. [NIV]대상10:5 무기 가진 자가 사울이 죽는 것을 보고 자기도 칼에 엎드러져 죽으니라 [개역개정]
1Chr.10:5 When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died. [NIV]대상10:6 이와 같이 사울과 그의 세 아들과 그 온 집안이 함께 죽으니라 [개역개정]
1Chr.10:6 So Saul and his three sons died, and all his house died together. [NIV]대상10:7 골짜기에 있는 모든 이스라엘 사람이 그들의 도망한 것과 사울과 그의 아들들이 다 죽은 것을 보고 그 성읍들을 버리고 도망하매 블레셋 사람들이 와서 거기에 거주하니라 [개역개정]
1Chr.10:7 When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them. [NIV]대상10:8 이튿날에 블레셋 사람들이 와서 죽임을 당한 자의 옷을 벗기다가 사울과 그의 아들들이 길보아 산에 엎드러졌음을 보고 [개역개정]
1Chr.10:8 The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. [NIV]대상10:9 곧 사울의 옷을 벗기고 그의 머리와 갑옷을 가져다가 사람을 블레셋 땅 사방에 보내 모든 이방 신전과 그 백성에게 소식을 전하고 [개역개정]
1Chr.10:9 They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people. [NIV]대상10:10 사울의 갑옷을 그들의 신전에 두고 그의 머리를 다곤의 신전에 단지라 [개역개정]
1Chr.10:10 They put his armor in the temple of their gods and hung up his head in the temple of Dagon. [NIV]대상10:11 길르앗야베스 모든 사람이 블레셋 사람들이 사울에게 행한 모든 일을 듣고 [개역개정]
1Chr.10:11 When all the inhabitants of Jabesh Gilead heard of everything the Philistines had done to Saul, [NIV]대상10:12 용사들이 다 일어나서 사울의 시체와 그의 아들들의 시체를 거두어 야베스로 가져다가 그 곳 상수리나무 아래에 그 해골을 장사하고 칠 일간 금식하였더라 [개역개정]
1Chr.10:12 all their valiant men went and took the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. Then they buried their bones under the great tree in Jabesh, and they fasted seven days. [NIV]대상10:13 사울이 죽은 것은 여호와께 범죄하였기 때문이라 그가 여호와의 말씀을 지키지 아니하고 또 신접한 자에게 가르치기를 청하고 [개역개정]
1Chr.10:13 Saul died because he was unfaithful to the LORD; he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance, [NIV]대상10:14 여호와께 묻지 아니하였으므로 여호와께서 그를 죽이시고 그 나라를 이새의 아들 다윗에게 넘겨 주셨더라 [개역개정]
1Chr.10:14 and did not inquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse. [NIV]시편(Psalms)
40편
시40:1 내가 여호와를 기다리고 기다렸더니 귀를 기울이사 나의 부르짖음을 들으셨도다 [개역개정]
Ps.40:1 For the director of music. Of David. A psalm. I waited patiently for the LORD; he turned to me and heard my cry. [NIV]시40:2 나를 기가 막힐 웅덩이와 수렁에서 끌어올리시고 내 발을 반석 위에 두사 내 걸음을 견고하게 하셨도다 [개역개정]
Ps.40:2 He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand. [NIV]시40:3 새 노래 곧 우리 하나님께 올릴 찬송을 내 입에 두셨으니 많은 사람이 보고 두려워하여 여호와를 의지하리로다 [개역개정]
Ps.40:3 He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD. [NIV]시40:4 여호와를 의지하고 교만한 자와 거짓에 치우치는 자를 돌아보지 아니하는 자는 복이 있도다 [개역개정]
Ps.40:4 Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods. [NIV]시40:5 여호와 나의 하나님이여 주께서 행하신 기적이 많고 우리를 향하신 주의 생각도 많아 누구도 주와 견줄 수가 없나이다 내가 널리 알려 말하고자 하나 너무 많아 그 수를 셀 수도 없나이다 [개역개정]
Ps.40:5 Many, O LORD my God, are the wonders you have done. The things you planned for us no one can recount to you; were I to speak and tell of them, they would be too many to declare. [NIV]시40:6 주께서 내 귀를 통하여 내게 들려 주시기를 제사와 예물을 기뻐하지 아니하시며 번제와 속죄제를 요구하지 아니하신다 하신지라 [개역개정]
Ps.40:6 Sacrifice and offering you did not desire, but my ears you have pierced; burnt offerings and sin offerings you did not require. [NIV]시40:7 그 때에 내가 말하기를 내가 왔나이다 나를 가리켜 기록한 것이 두루마리 책에 있나이다 [개역개정]
Ps.40:7 Then I said, "Here I am, I have come--it is written about me in the scroll. [NIV]시40:8 나의 하나님이여 내가 주의 뜻 행하기를 즐기오니 주의 법이 나의 심중에 있나이다 하였나이다 [개역개정]
Ps.40:8 I desire to do your will, O my God; your law is within my heart." [NIV]시40:9 내가 많은 회중 가운데에서 의의 기쁜 소식을 전하였나이다 여호와여 내가 내 입술을 닫지 아니할 줄을 주께서 아시나이다 [개역개정]
Ps.40:9 I proclaim righteousness in the great assembly; I do not seal my lips, as you know, O LORD. [NIV]시40:10 내가 주의 공의를 내 심중에 숨기지 아니하고 주의 성실과 구원을 선포하였으며 내가 주의 인자와 진리를 많은 회중 가운데에서 감추지 아니하였나이다 [개역개정]
Ps.40:10 I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and salvation. I do not conceal your love and your truth from the great assembly. [NIV]시40:11 여호와여 주의 긍휼을 내게서 거두지 마시고 주의 인자와 진리로 나를 항상 보호하소서 [개역개정]
Ps.40:11 Do not withhold your mercy from me, O LORD; may your love and your truth always protect me. [NIV]시40:12 수많은 재앙이 나를 둘러싸고 나의 죄악이 나를 덮치므로 우러러볼 수도 없으며 죄가 나의 머리털보다 많으므로 내가 낙심하였음이니이다 [개역개정]
Ps.40:12 For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails within me. [NIV]시40:13 여호와여 은총을 베푸사 나를 구원하소서 여호와여 속히 나를 도우소서 [개역개정]
Ps.40:13 Be pleased, O LORD, to save me; O LORD, come quickly to help me. [NIV]시40:14 내 생명을 찾아 멸하려 하는 자는 다 수치와 낭패를 당하게 하시며 나의 해를 기뻐하는 자는 다 물러가 욕을 당하게 하소서 [개역개정]
Ps.40:14 May all who seek to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace. [NIV]시40:15 나를 향하여 하하 하하 하며 조소하는 자들이 자기 수치로 말미암아 놀라게 하소서 [개역개정]
Ps.40:15 May those who say to me, "Aha! Aha!" be appalled at their own shame. [NIV]시40:16 주를 찾는 자는 다 주 안에서 즐거워하고 기뻐하게 하시며 주의 구원을 사랑하는 자는 항상 말하기를 여호와는 위대하시다 하게 하소서 [개역개정]
Ps.40:16 But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "The LORD be exalted!" [NIV]시40:17 나는 가난하고 궁핍하오나 주께서는 나를 생각하시오니 주는 나의 도움이시요 나를 건지시는 이시라 나의 하나님이여 지체하지 마소서 [개역개정]
Ps.40:17 Yet I am poor and needy; may the Lord think of me. You are my help and my deliverer; O my God, do not delay. [NIV]