Daily Bible Reading
[2017.9.7] 말씀읽기 - 에스겔 10, 히브리서 6:1-12 [개역개정/ESV]
에스겔
10장
1 이에 내가 보니 그룹들 머리 위 궁창에 남보석 같은 것이 나타나는데 그들 위에 보좌의 형상이 있는 것 같더라
1 Then I looked, and behold,on the expanse that was over the heads of the cherubim there appeared above them somethinglike a sapphire,in appearance like a throne.
2 하나님이 가는 베 옷을 입은 사람에게 말씀하여 이르시되 너는 그룹 밑에 있는 바퀴 사이로 들어가 그 속에서 숯불을 두 손에 가득히 움켜 가지고 성읍 위에 흩으라 하시매 그가 내 목전에서 들어가더라
2 And he said tothe man clothed in linen,Go in amongthe whirling wheels underneath the cherubim. Fill your hands withburning coals from between the cherubim, andscatter them over the city.And he went inbefore my eyes.
3 그 사람이 들어갈 때에 그룹들은 성전 오른쪽에 서 있고 구름은 안뜰에 가득하며
3 Now the cherubim were standingon the south side of the house, when the man went in, anda cloud filledthe inner court.
4 여호와의 영광이 그룹에서 올라와 성전 문지방에 이르니 구름이 성전에 가득하며 여호와의 영화로운 광채가 뜰에 가득하였고
4 Andthe glory of theLordwent up from the cherub to the threshold of the house, and the housewas filled with the cloud, and the court was filled withthe brightness of the glory of theLord.
5 그룹들의 날개 소리는 바깥뜰까지 들리는데 전능하신 하나님이 말씀하시는 음성 같더라
5 Andthe sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer court,like the voice of God Almighty when he speaks.
6 하나님이 가는 베 옷을 입은 자에게 명령하시기를 바퀴 사이 곧 그룹들 사이에서 불을 가져 가라 하셨으므로 그가 들어가 바퀴 옆에 서매
6 And when he commandedthe man clothed in linen,Take fire from betweenthe whirling wheels, from between the cherubim,he went in and stood beside a wheel.
7 그 그룹이 그룹들 사이에서 손을 내밀어 그 그룹들 사이에 있는 불을 집어 가는 베 옷을 입은 자의 손에 주매 그가 받아 가지고 나가는데
7 And a cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took some of it and put it into the hands of the man clothed in linen, who took it and went out.
8 그룹들의 날개 밑에 사람의 손 같은 것이 나타나더라
8 The cherubim appeared to havethe form of a human hand under their wings.
9 내가 보니 그룹들 곁에 네 바퀴가 있는데 이 그룹 곁에도 한 바퀴가 있고 저 그룹 곁에도 한 바퀴가 있으며 그 바퀴 모양은 황옥 같으며
9 And I looked, and behold, there were four wheels beside the cherubim, one beside each cherub, andthe appearance of the wheels waslike sparklingberyl.
10 그 모양은 넷이 꼭 같은데 마치 바퀴 안에 바퀴가 있는 것 같으며
10 And as for their appearance, the four had the same likeness, as if a wheel were within a wheel.
11 그룹들이 나아갈 때에는 사방으로 몸을 돌리지 아니하고 나아가되 몸을 돌리지 아니하고 그 머리 향한 곳으로 나아가며
11 When they went, they went in any of their four directionswithout turning as they went,but in whatever direction the front wheelfaced, the others followed without turning as they went.
12 그 온 몸과 등과 손과 날개와 바퀴 곧 네 그룹의 바퀴의 둘레에 다 눈이 가득하더라
12 And their whole body, their rims, and their spokes, their wings,and the wheels were full of eyes all around&emdash;the wheels that the four of them had.
13 내가 들으니 그 바퀴들을 도는 것이라 부르며
13 As for the wheels, they were called in my hearingthe whirling wheels.
14 그룹들에게는 각기 네 면이 있는데 첫째 면은 그룹의 얼굴이요 둘째 면은 사람의 얼굴이요 셋째는 사자의 얼굴이요 넷째는 독수리의 얼굴이더라
14 And every one had four faces:the first face was the face of the cherub, and the second face wasa human face, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
15 그룹들이 올라가니 그들은 내가 그발 강 가에서 보던 생물이라
15 And the cherubim mounted up. These werethe living creatures that I saw bythe Chebar canal.
16 그룹들이 나아갈 때에는 바퀴도 그 곁에서 나아가고 그룹들이 날개를 들고 땅에서 올라가려 할 때에도 바퀴가 그 곁을 떠나지 아니하며
16 And when the cherubim went, the wheels went beside them. Andwhen the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels did not turn from beside them.
17 그들이 서면 이들도 서고 그들이 올라가면 이들도 함께 올라가니 이는 생물의 영이 바퀴 가운데에 있음이더라
17 When they stood still, these stood still, and when they mounted up, these mounted up with them, for the spirit of the living creatureswas in them.
18 여호와의 영광이 성전 문지방을 떠나서 그룹들 위에 머무르니
18 Thenthe glory of theLordwent out from the threshold of the house, and stood over the cherubim.
19 그룹들이 날개를 들고 내 눈 앞의 땅에서 올라가는데 그들이 나갈 때에 바퀴도 그 곁에서 함께 하더라 그들이 여호와의 전으로 들어가는 동문에 머물고 이스라엘 하나님의 영광이 그 위에 덮였더라
19 And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earthbefore my eyes as they went out, with the wheels beside them. And they stood at the entrance of theeast gate of the house of theLord, andthe glory of the God of Israel was over them.
20 그것은 내가 그발 강 가에서 보던 이스라엘의 하나님 아래에 있던 생물이라 그들이 그룹인 줄을 내가 아니라
20 These were the living creatures that I sawunderneath the God of Israel bythe Chebar canal; and I knew that they were cherubim.
21 각기 네 얼굴과 네 날개가 있으며 날개 밑에는 사람의 손 형상이 있으니
21 Each had four faces, and each four wings, and underneath their wingsthe likeness of human hands.
22 그 얼굴의 형상은 내가 그발 강 가에서 보던 얼굴이며 그 모양과 그 몸도 그러하며 각기 곧게 앞으로 가더라
22 And as for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the Chebar canal.Each one of them went straight forward.히브리서
6장
1 그러므로 우리가 그리스도의 도의 초보를 버리고 죽은 행실을 회개함과 하나님께 대한 신앙과
1 Thereforelet us leavethe elementary doctrine of Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentancefrom dead works and of faith toward God,
2 세례들과 안수와 죽은 자의 부활과 영원한 심판에 관한 교훈의 터를 다시 닦지 말고 완전한 데로 나아갈지니라
2 and ofinstruction about washings,the laying on of hands,the resurrection of the dead, andeternal judgment.
3 하나님께서 허락하시면 우리가 이것을 하리라
3 And this we will doif God permits.
4 한 번 빛을 받고 하늘의 은사를 맛보고 성령에 참여한 바 되고
4 For it is impossible, in the case of thosewho have once been enlightened, who have tastedthe heavenly gift, andhave shared in the Holy Spirit,
5 하나님의 선한 말씀과 내세의 능력을 맛보고도
5 andhave tasted the goodness of the word of God and the powers of the age to come,
6 타락한 자들은 다시 새롭게 하여 회개하게 할 수 없나니 이는 그들이 하나님의 아들을 다시 십자가에 못 박아 드러내 놓고 욕되게 함이라
6 andthen have fallen away, to restore them again to repentance, sincethey are crucifying once again the Son of God to their own harm and holding him up to contempt.
7 땅이 그 위에 자주 내리는 비를 흡수하여 밭 가는 자들이 쓰기에 합당한 채소를 내면 하나님께 복을 받고
7 Forland that has drunk the rain that often falls on it, and produces a crop useful to those for whose sake it is cultivated, receives a blessing from God.
8 만일 가시와 엉겅퀴를 내면 버림을 당하고 저주함에 가까워 그 마지막은 불사름이 되리라
8 Butif it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed,and its end is to be burned.
9 사랑하는 자들아 우리가 이같이 말하나 너희에게는 이보다 더 좋은 것 곧 구원에 속한 것이 있음을 확신하노라
9 Though we speak in this way, yet in your case, beloved, we feel sure of better things&emdash;things that belong to salvation.
10 하나님은 불의하지 아니하사 너희 행위와 그의 이름을 위하여 나타낸 사랑으로 이미 성도를 섬긴 것과 이제도 섬기고 있는 것을 잊어버리지 아니하시느니라
10 ForGod is not unjust so as to overlookyour work and the love that you have shown for his name inserving the saints, as you still do.
11 우리가 간절히 원하는 것은 너희 각 사람이 동일한 부지런함을 나타내어 끝까지 소망의 풍성함에 이르러
11 And we desire each one of you to show the same earnestness to have the full assuranceof hope until the end,
12 게으르지 아니하고 믿음과 오래 참음으로 말미암아 약속들을 기업으로 받는 자들을 본받는 자 되게 하려는 것이니라
12 so that you may not be sluggish, butimitators of those who through faith and patience inherit the promises.