Daily Bible Reading

[2023.9.14] 말씀읽기 - 고린도전서(1 Corinthians) 11:2-34, 시편(Psalms) 64

고린도전서 (1 Corinthians) 

11:2-34


2 너희가 모든 일에 나를 기억하고 또 내가 너희에게 전하여 준대로 그 유전을 너희가 지키므로 너희를 칭찬하노라
2 I praise you for remembering me in everything and for holding to the teachings, just as I passed them on to you.

3 그러나 나는 너희가 알기를 원하노니 각 남자의 머리는 그리스도요 여자의 머리는 남자요 그리스도의 머리는 하나님이시라
3 Now I want you to realize that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.

4 무릇 남자로서 머리에 무엇을 쓰고 기도나 예언을 하는 자는 그 머리를 욕되게 하는 것이요
4 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head.

5 무릇 여자로서 머리에 쓴 것을 벗고 기도나 예언을 하는 자는 그 머리를 욕되게 하는 것이니 이는 머리 민것과 다름이 없음이니라
5 And every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head--it is just as though her head were shaved.

6 만일 여자가 머리에 쓰지 않거든 깎을 것이요 만일 깎거나 미는 것이 여자에게 부끄러움이 되거든 쓸찌니라
6 If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off; and if it is a disgrace for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head.

7 남자는 하나님의 형상과 영광이니 그 머리에 마땅히 쓰지 않거니와 여자는 남자의 영광이니라
7 A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man.

8 남자가 여자에게서 난 것이 아니요 여자가 남자에게서 났으며
8 For man did not come from woman, but woman from man;

9 또 남자가 여자를 위하여 지음을 받지 아니하고 여자가 남자를 위하여 지음을 받은 것이니
9 neither was man created for woman, but woman for man.

10 이러므로 여자는 천사들을 인하여 권세 아래 있는 표를 그 머리 위에 둘찌니라
10 For this reason, and because of the angels, the woman ought to have a sign of authority on her head.

11 그러나 주 안에는 남자 없이 여자만 있지 않고 여자 없이 남자만 있지 아니하니라
11 In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman.

12 여자가 남자에게서 난것 같이 남자도 여자로 말미암아 났으나 모든것이 하나님에게서 났느니라
12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.

13 너희는 스스로 판단하라 여자가 쓰지 않고 하나님께 기도하는 것이 마땅하냐
13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

14 만일 남자가 긴 머리가 있으면 자기에게 욕되는 것을 본성이 너희에게 가르치지 아니하느냐
14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,

15 만일 여자가 긴 머리가 있으면 자기에게 영광이 되나니 긴 머리는 쓰는것을 대신하여 주신 연고니라
15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.

16 변론하려는 태도를 가진 자가 있을찌라도 우리에게나 하나님의 모든 교회에는 이런 규례가 없느니라
16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice--nor do the churches of God.

17 내가 명하는 이 일에 너희를 칭찬하지 아니하나니 이는 저희의 모임이 유익이 못되고 도리어 해로움이라
17 In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good.

18 첫째는 너희가 교회에 모일 때에 너희 중에 분쟁이 있다 함을 듣고 대강 믿노니
18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.

19 너희 중에 편당이 있어야 너희 중에 옳다 인정함을 받은 자들이 나타나게 되리라
19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God`s approval.

20 그런즉 너희가 함께 모여서 주의 만찬을 먹을 수 없으니
20 When you come together, it is not the Lord`s Supper you eat,

21 이는 먹을 때에 각각 자기의 만찬을 먼저 갖다 먹으므로 어떤이는 시장하고 어떤이는 취함이라
21 for as you eat, each of you goes ahead without waiting for anybody else. One remains hungry, another gets drunk.

22 너희가 먹고 마실 집이 없느냐 너희가 하나님의 교회를 업신여기고 빈궁한 자들을 부끄럽게 하느냐 내가 너희에게 무슨 말을 하랴 너희를 칭찬하랴 이것으로 칭찬하지 않노라
22 Don`t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you for this? Certainly not!

23 내가 너희에게 전한 것은 주께 받은 것이니 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에 떡을 가지사
23 For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread,

24 축사하시고 떼어 가라사대 이것은 너희를 위하는 내 몸이니 이것을 행하여 나를 기념하라 하시고
24 and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."

25 식후에 또한 이와 같이 잔을 가지시고 가라사대 이 잔은 내 피로 세운 새 언약이니 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라 하셨으니
25 In the same way, after supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me."

26 너희가 이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 오실 때까지 전하는 것이니라
26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord`s death until he comes.

27 그러므로 누구든지 주의 떡이나 잔을 합당치 않게 먹고 마시는 자는 주의 몸과 피를 범하는 죄가 있느니라
27 Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.

28 사람이 자기를 살피고 그 후에야 이 떡을 먹고 이 잔을 마실찌니
28 A man ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup.

29 주의 몸을 분변치 못하고 먹고 마시는 자는 자기의 죄를 먹고 마시는 것이니라
29 For anyone who eats and drinks without recognizing the body of the Lord eats and drinks judgment on himself.

30 이러므로 너희 중에 약한 자와 병든 자가 많고 잠자는 자도 적지 아니하니
30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.

31 우리가 우리를 살폈으면 판단을 받지 아니하려니와
31 But if we judged ourselves, we would not come under judgment.

32 우리가 판단을 받는 것은 주께 징계를 받는 것이니 이는 우리로 세상과 함께 죄 정함을 받지 않게 하려 하심이라
32 When we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.

33 그런즉 내 형제들아 먹으러 모일 때에 서로 기다리라
33 So then, my brothers, when you come together to eat, wait for each other.

34 만일 누구든지 시장하거든 집에서 먹을찌니 이는 너희의 판단 받는 모임이 되지 않게 하려함이라 그 남은 것은 내가 언제든지 갈 때에 귀정하리라
34 If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further directions.

 

시편 (Psalms)

64

1 하나님이여 나의 근심하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 나의 생명을 보존하소서
1 Hear me, O God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.

2 주는 나를 숨기사 행악자의 비밀한 꾀에서와 죄악을 짓는 자의 요란에서 벗어나게 하소서
2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from that noisy crowd of evildoers.

3 저희가 칼 같이 자기 혀를 연마하며 화살 같이 독한 말로 겨누고
3 They sharpen their tongues like swords and aim their words like deadly arrows.

4 숨은 곳에서 완전한 자를 쏘려 하다가 갑자기 쏘고 두려워하지 않도다
4 They shoot from ambush at the innocent man; they shoot at him suddenly, without fear.

5 저희는 악한 목적으로 서로 장려하며 비밀히 올무 놓기를 함께 의논하고 하는 말이 누가 보리요 하며
5 They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see them ?"

6 저희는 죄악을 도모하며 이르기를 우리가 묘책을 찾았다 하나니 각 사람의 속 뜻과 마음이 깊도다
6 They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the mind and heart of man are cunning.

7 그러나 하나님이 저희를 쏘시리니 저희가 홀연히 살에 상하리로다
7 But God will shoot them with arrows; suddenly they will be struck down.

8 이러므로 저희가 엎드러지리니 저희의 혀가 저희를 해함이라 저희를 보는 자가 다 머리를 흔들리로다
8 He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.

9 모든 사람이 두려워하여 하나님의 일을 선포하며 그 행하심을 깊이 생각하리로다
9 All mankind will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.

10 의인은 여호와를 인하여 즐거워하며 그에게 피하리니 마음이 정직한 자는 다 자랑하리로다
10 Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in him; let all the upright in heart praise him!

[2024.11.23] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 12:9-14, 시편(Psalms) 141Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.22] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 11:9-12:8, 시편(Psalms) 140Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.21] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 11:1-8, 시편(Psalms) 139Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.20] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 9:13-10:20, 시편(Psalms) 138Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.19] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 9:1-12, 시편(Psalms) 137Nov 11, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP