Daily Bible Reading
[2018.09.30] 말씀읽기 - 시(Ps) 129-30, 잠(Pr) 28:1-8
시편
129장
1 이스라엘은 이제 말하기를 그들이 내가 어릴 때부터 여러 번 나를 괴롭혔도다
1 They have greatly oppressed me from my youth-- let Israel say-
2 그들이 내가 어릴 때부터 여러 번 나를 괴롭혔으나 나를 이기지 못하였도다
2 they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
3 밭 가는 자들이 내 등을 갈아 그 고랑을 길게 지었도다
3 Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
4 여호와께서는 의로우사 악인들의 줄을 끊으셨도다
4 But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.
5 무릇 시온을 미워하는 자들은 수치를 당하여 물러갈지어다
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
6 그들은 지붕의 풀과 같을지어다 그것은 자라기 전에 마르는 것이라
6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;
7 이런 것은 베는 자의 손과 묶는 자의 품에 차지 아니하나니
7 with it the reaper cannot fill his hands, nor the one who gathers fill his arms.
8 지나가는 자들도 여호와의 복이 너희에게 있을지어다 하거나 우리가 여호와의 이름으로 너희에게 축복한다 하지 아니하느니라
8 May those who pass by not say, "The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD."130장
1 여호와여 내가 깊은 곳에서 주께 부르짖었나이다
1 Out of the depths I cry to you, O LORD;
2 주여 내 소리를 들으시며 나의 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서
2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.
3 여호와여 주께서 죄악을 지켜보실진대 주여 누가 서리이까
3 If you, O LORD, kept a record of sins, O Lord, who could stand?
4 그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외하게 하심이니이다
4 But with you there is forgiveness; therefore you are feared.
5 나 곧 내 영혼은 여호와를 기다리며 나는 주의 말씀을 바라는도다
5 I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I put my hope.
6 파수꾼이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파수꾼이 아침을 기다림보다 더하도다
6 My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.
7 이스라엘아 여호와를 바랄지어다 여호와께서는 인자하심과 풍성한 속량이 있음이라
7 O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is unfailing love and with him is full redemption.
8 그가 이스라엘을 그의 모든 죄악에서 속량하시리로다
8 He himself will redeem Israel from all their sins.잠언
28장
1 악인은 쫓아오는 자가 없어도 도망하나 의인은 사자 같이 담대하니라
1 The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
2 나라는 죄가 있으면 주관자가 많아져도 명철과 지식 있는 사람으로 말미암아 장구하게 되느니라
2 When a country is rebellious, it has many rulers, but a man of understanding and knowledge maintains order.
3 가난한 자를 학대하는 가난한 자는 곡식을 남기지 아니하는 폭우 같으니라
3 A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
4 율법을 버린 자는 악인을 칭찬하나 율법을 지키는 자는 악인을 대적하느니라
4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them.
5 악인은 정의를 깨닫지 못하나 여호와를 찾는 자는 모든 것을 깨닫느니라
5 Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand it fully.
6 가난하여도 성실하게 행하는 자는 부유하면서 굽게 행하는 자보다 나으니라
6 Better a poor man whose walk is blameless than a rich man whose ways are perverse.
7 율법을 지키는 자는 지혜로운 아들이요 음식을 탐하는 자와 사귀는 자는 아비를 욕되게 하는 자니라
7 He who keeps the law is a discerning son, but a companion of gluttons disgraces his father.
8 중한 변리로 자기 재산을 늘이는 것은 가난한 사람을 불쌍히 여기는 자를 위해 그 재산을 저축하는 것이니라
8 He who increases his wealth by exorbitant interest amasses it for another, who will be kind to the poor.