Daily Bible Reading

[2023.10.15] 말씀읽기 - 골로새서 (Colossians) 2:6-3:11, 시편(Psalms) 95

골로새서 (Colossians) 

2:6-3:11


6 그러므로 너희가 그리스도 예수를 주로 받았으니 그 안에서 행하되
6 So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live in him,

7 그 안에 뿌리를 박으며 세움을 입어 교훈을 받은대로 믿음에 굳게 서서 감사함을 넘치게 하라
7 rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.

8 누가 철학과 헛된 속임수로 너희를 노략할까 주의하라 이것이 사람의 유전과 세상의 초등 학문을 좇음이요 그리스도를 좇음이 아니니라
8 See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ.

9 그 안에는 신성의 모든 충만이 육체로 거하시고
9 For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form,

10 너희도 그 안에서 충만하여졌으니 그는 모든 정사와 권세의 머리시라
10 and you have been given fullness in Christ, who is the head over every power and authority.

11 또 그 안에서 너희가 손으로 하지 아니한 할례를 받았으니 곧 육적 몸을 벗는 것이요 그리스도의 할례니라
11 In him you were also circumcised, in the putting off of the sinful nature, not with a circumcision done by the hands of men but with the circumcision done by Christ,

12 너희가 세례로 그리스도와 함께 장사한바 되고 또 죽은 자들 가운데서 그를 일으키신 하나님의 역사를 믿음으로 말미암아 그 안에서 함께 일으키심을 받았느니라
12 having been buried with him in baptism and raised with him through your faith in the power of God, who raised him from the dead.

13 또 너희의 범죄와 육체의 무할례로 죽었던 너희를 하나님이 그와 함께 살리시고 우리에게 모든 죄를 사하시고
13 When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our sins,

14 우리를 거스리고 우리를 대적하는 의문에 쓴 증서를 도말하시고 제하여 버리사 십자가에 못 박으시고
14 having canceled the written code, with its regulations, that was against us and that stood opposed to us; he took it away, nailing it to the cross.

15 정사와 권세를 벗어버려 밝히 드러내시고 십자가로 승리하셨느니라
15 And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.

16 그러므로 먹고 마시는 것과 절기나 월삭이나 안식일을 인하여 누구든지 너희를 폄론하지 못하게 하라
16 Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day.

17 이것들은 장래 일의 그림자이나 몸은 그리스도의 것이니라
17 These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ.

18 누구든지 일부러 겸손함과 천사 숭배함을 인하여 너희 상을 빼앗지 못하게 하라 저가 그 본 것을 의지하여 그 육체의 마음을 좇아 헛되이 과장하고
18 Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you for the prize. Such a person goes into great detail about what he has seen, and his unspiritual mind puffs him up with idle notions.

19 머리를 붙들지 아니하는지라 온 몸이 머리로 말미암아 마디와 힘줄로 공급함을 얻고 연합하여 하나님이 자라게 하심으로 자라느니라
19 He has lost connection with the Head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow.

20 너희가 세상의 초등 학문에서 그리스도와 함께 죽었거든 어찌하여 세상에 사는 것과 같이 의문에 순종하느냐
20 Since you died with Christ to the basic principles of this world, why, as though you still belonged to it, do you submit to its rules:

21 곧 붙잡지도 말고 맛보지도 말고 만지지도 말라 하는 것이니
21 Do not handle! Do not taste! Do not touch!?

22 (이 모든 것은 쓰는대로 부패에 돌아 가리라) 사람의 명과 가르침을 좇느냐
22 These are all destined to perish with use, because they are based on human commands and teachings.

23 이런 것들은 자의적 숭배와 겸손과 몸을 괴롭게 하는데 지혜 있는 모양이나 오직 육체 좇는 것을 금하는데는 유익이 조금도 없느니라
23 Such regulations indeed have an appearance of wisdom, with their self-imposed worship, their false humility and their harsh treatment of the body, but they lack any value in restraining sensual indulgence.






3장

1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위엣 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라
1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God.

2 위엣 것을 생각하고 땅엣 것을 생각지 말라
2 Set your minds on things above, not on earthly things.

3 이는 너희가 죽었고 너희 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감취었음이니라
3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God.

4 우리 생명이신 그리스도께서 나타나실 그 때에 너희도 그와 함께 영광 중에 나타나리라
4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.

5 그러므로 땅에 있는 지체를 죽이라 곧 음란과 부정과 사욕과 악한 정욕과 탐심이니 탐심은 우상 숭배니라
5 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.

6 이것들을 인하여 하나님의 진노가 임하느니라
6 Because of these, the wrath of God is coming.

7 너희도 전에 그 가운데 살 때에는 그 가운데서 행하였으나
7 You used to walk in these ways, in the life you once lived.

8 이제는 너희가 이 모든 것을 벗어버리라 곧 분과 악의와 훼방과 너희 입의 부끄러운 말이라
8 But now you must rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.

9 너희가 서로 거짓말을 말라 옛 사람과 그 행위를 벗어버리고
9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices

10 새 사람을 입었으니 이는 자기를 창조하신 자의 형상을 좇아 지식에까지 새롭게 하심을 받는 자니라
10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.

11 거기는 헬라인과 유대인이나 할례당과 무할례당이나 야인이나 스구디아인이나 종이나 자유인이 분별이 있을 수 없나니 오직 그리스도는 만유시요 만유 안에 계시니라
11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.

 

시편 (Psalms)

95


1 오라 우리가 여호와께 노래하며 우리 구원의 반석을 향하여 즐거이 부르자
1 Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout aloud to the Rock of our salvation.

2 우리가 감사함으로 그 앞에 나아가며 시로 그를 향하여 즐거이 부르자
2 Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song.

3 대저 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다
3 For the LORD is the great God, the great King above all gods.

4 땅의 깊은 곳이 그 위에 있으며 산들의 높은 것도 그의 것이로다
4 In his hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to him.

5 바다가 그의 것이라 그가 만드셨고 육지도 그의 손이 지으셨도다
5 The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.

6 오라 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇자
6 Come, let us bow down in worship, let us kneel before the LORD our Maker;

7 대저 저는 우리 하나님이시요 우리는 그의 기르시는 백성이며 그 손의 양이라 너희가 오늘날 그 음성 듣기를 원하노라
7 for he is our God and we are the people of his pasture, the flock under his care. Today, if you hear his voice,

8 이르시기를 너희는 므리바에서와 같이 또 광야 맛사의 날과 같이 너희 마음을 강퍅하게 말찌어다
8 do not harden your hearts as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert,

9 그 때에 너희 열조가 나를 시험하며 나를 탐지하고 나의 행사를 보았도다
9 where your fathers tested and tried me, though they had seen what I did.

10 내가 사십년을 그 세대로 인하여 근심하여 이르기를 저희는 마음이 미혹된 백성이라 내 도를 알지 못한다 하였도다
10 For forty years I was angry with that generation; I said, "They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways."

11 그러므로 내가 노하여 맹세하기를 저희는 내 안식에 들어오지 못하리라 하였도다
11 So I declared on oath in my anger, "They shall never enter my rest."

[2024.12.28] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 48, 잠언(Proverbs) 23Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.27] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 46-47, 잠언(Proverbs) 22:17-29Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.26] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 45, 잠언(Proverbs) 22:1-16Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.25] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 44, 잠언(Proverbs) 21Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.24] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 42-43, 잠언(Proverbs) 20Dec 15, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP