Daily Bible Reading
[2023.10.23] 말씀읽기 - 데살로니가전서 (1 Thessalonians) 5:12-28, 시편(Psalms) 103
데살로니가전서 (1 Thessalonians)
5:12-28
12 형제들아 우리가 너희에게 구하노니 너희 가운데서 수고하고 주 안에서 너희를 다스리며 권하는 자들을 너희가 알고
12 Now we ask you, brothers, to respect those who work hard among you, who are over you in the Lord and who admonish you.
13 저의 역사로 말미암아 사랑 안에서 가장 귀히 여기며 너희끼리 화목하라
13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.
14 또 형제들아 너희를 권면하노니 규모 없는 자들을 권계하며 마음이 약한 자들을 안위하고 힘이 없는 자들을 붙들어 주며 모든 사람을 대하여 오래 참으라
14 And we urge you, brothers, warn those who are idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone.
15 삼가 누가 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말게 하고 오직 피차 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 좇으라
15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try to be kind to each other and to everyone else.
16 항상 기뻐하라
16 Be joyful always;
17 쉬지 말고 기도하라
17 pray continually;
18 범사에 감사하라 이는 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라
18 give thanks in all circumstances, for this is God`s will for you in Christ Jesus.
19 성령을 소멸치 말며
19 Do not put out the Spirit`s fire;
20 예언을 멸시치 말고
20 do not treat prophecies with contempt.
21 범사에 헤아려 좋은 것을 취하고
21 Test everything. Hold on to the good.
22 악은 모든 모양이라도 버리라
22 Avoid every kind of evil.
23 평강의 하나님이 친히 너희로 온전히 거룩하게 하시고 또 너희 온 영과 혼과 몸이 우리 주 예수 그리스도 강림하실 때에 흠없게 보전되기를 원하노라
23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
24 너희를 부르시는 이는 미쁘시니 그가 또한 이루시리라
24 The one who calls you is faithful and he will do it.
25 형제들아 우리를 위하여 기도하라
25 Brothers, pray for us.
26 거룩하게 입맞춤으로 모든 형제에게 문안하라
26 Greet all the brothers with a holy kiss.
27 내가 주를 힘입어 너희를 명하노니 모든 형제에게 이 편지를 읽어 들리라
27 I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers.
28 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희에게 있을찌어다
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.시편 (Psalms)
103
1 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아 다 그 성호를 송축하라
1 Praise the LORD, O my soul; all my inmost being, praise his holy name.
2 내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말찌어다
2 Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits-
3 저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며
3 who forgives all your sins and heals all your diseases,
4 네 생명을 파멸에서 구속하시고 인자와 긍휼로 관을 씌우시며
4 who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
5 좋은 것으로 네 소원을 만족케 하사 네 청춘으로 독수리 같이 새롭게 하시는도다
5 who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle`s.
6 여호와께서 의로운 일을 행하시며 압박 당하는 모든 자를 위하여 판단하시는도다
6 The LORD works righteousness and justice for all the oppressed.
7 그 행위를 모세에게, 그 행사를 이스라엘 자손에게 알리셨도다
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the people of Israel:
8 여호와는 자비로우시며 은혜로우시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 풍부하시도다
8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.
9 항상 경책지 아니하시며 노를 영원히 품지 아니하시리로다
9 He will not always accuse, nor will he harbor his anger forever;
10 우리의 죄를 따라 처치하지 아니하시며 우리의 죄악을 따라 갚지 아니하셨으니
10 he does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities.
11 이는 하늘이 땅에서 높음 같이 그를 경외하는 자에게 그 인자하심이 크심이로다
11 For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him;
12 동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며
12 as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
13 아비가 자식을 불쌍히 여김 같이 여호와께서 자기를 경외하는 자를 불쌍히 여기시나니
13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him;
14 이는 저가 우리의 체질을 아시며 우리가 진토임을 기억하심이로다
14 for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.
15 인생은 그 날이 풀과 같으며 그 영화가 들의 꽃과 같도다
15 As for man, his days are like grass, he flourishes like a flower of the field;
16 그것은 바람이 지나면 없어지나니 그 곳이 다시 알지 못하거니와
16 the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more.
17 여호와의 인자하심은 자기를 경외하는 자에게 영원부터 영원까지 이르며 그의 의는 자손의 자손에게 미치리니
17 But from everlasting to everlasting the LORD`s love is with those who fear him, and his righteousness with their children`s children-
18 곧 그 언약을 지키고 그 법도를 기억하여 행하는 자에게로다
18 with those who keep his covenant and remember to obey his precepts.
19 여호와께서 그 보좌를 하늘에 세우시고 그 정권으로 만유를 통치하시도다
19 The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.
20 능력이 있어 여호와의 말씀을 이루며 그 말씀의 소리를 듣는 너희 천사여 여호와를 송축하라
20 Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
21 여호와를 봉사하여 그 뜻을 행하는 너희 모든 천군이여 여호와를 송축하라
21 Praise the LORD, all his heavenly hosts, you his servants who do his will.
22 여호와의 지으심을 받고 그 다스리시는 모든 곳에 있는 너희여 여호와를 송축하라 내 영혼아 여호와를 송축하라
22 Praise the LORD, all his works everywhere in his dominion. Praise the LORD, O my soul.