Daily Bible Reading

[2016.10.23] 사무엘하 2 Samuel 13:23-39, 요한복음 John 17:13-26       [개역개정/NIV]

사무엘하

[압살롬의 복수]

23. ○만 이 년 후에 에브라임 곁 바알하솔에서 압살롬이 양 털을 깎는 일이 있으매 압살롬이 왕의 모든 아들을 청하고
24. 압살롬이 왕께 나아가 말하되 이제 종에게 양 털 깎는 일이 있사오니 청하건대 왕은 신하들을 데리시고 당신의 종과 함께 가사이다 하니
25. 왕이 압살롬에게 이르되 아니라 내 아들아 이제 우리가 다 갈 것 없다 네게 누를 끼칠까 하노라 하니라 압살롬이 그에게 간청하였으나 그가 가지 아니하고 그에게 복을 비는지라
26. 압살롬이 이르되 그렇게 하지 아니하시려거든 청하건대 내 형 암논이 우리와 함께 가게 하옵소서 왕이 그에게 이르되 그가 너와 함께 갈 것이 무엇이냐 하되
27. 압살롬이 간청하매 왕이 암논과 왕의 모든 아들을 그와 함께 그에게 보내니라
28. 압살롬이 이미 그의 종들에게 명령하여 이르기를 너희는 이제 암논의 마음이 술로 즐거워할 때를 자세히 보다가 내가 너희에게 암논을 치라 하거든 그를 죽이라 두려워하지 말라 내가 너희에게 명령한 것이 아니냐 너희는 담대히 용기를 내라 한지라
29. 압살롬의 종들이 압살롬의 명령대로 암논에게 행하매 왕의 모든 아들들이 일어나 각기 노새를 타고 도망하니라
30. ○그들이 길에 있을 때에 압살롬이 왕의 모든 아들들을 죽이고 하나도 남기지 아니하였다는 소문이 다윗에게 이르매
31. 왕이 곧 일어나서 자기의 옷을 찢고 땅에 드러눕고 그의 신하들도 다 옷을 찢고 모셔 선지라
32. 다윗의 형 시므아의 아들 요나답이 아뢰어 이르되 내 주여 젊은 왕자들이 다 죽임을 당한 줄로 생각하지 마옵소서 오직 암논만 죽었으리이다 그가 압살롬의 누이 다말을 욕되게 한 날부터 압살롬이 결심한 것이니이다
33. 그러하온즉 내 주 왕이여 왕자들이 다 죽은 줄로 생각하여 상심하지 마옵소서 오직 암논만 죽었으리이다 하니라
34. ○이에 압살롬은 도망하니라 파수하는 청년이 눈을 들어 보니 보아라 뒷산 언덕길로 여러 사람이 오는도다
35. 요나답이 왕께 아뢰되 보소서 왕자들이 오나이다 당신의 종이 말한 대로 되었나이다 하고
36. 말을 마치자 왕자들이 이르러 소리를 높여 통곡하니 왕과 그의 모든 신하들도 심히 통곡하니라
37. ○압살롬은 도망하여 그술 왕 암미훌의 아들 달매에게로 갔고 다윗은 날마다 그의 아들로 말미암아 슬퍼하니라
38. 압살롬이 도망하여 그술로 가서 거기에 산 지 삼 년이라
39. 다윗 왕의 마음이 압살롬을 향하여 간절하니 암논은 이미 죽었으므로 왕이 위로를 받았음이더라

2 Samuel

23. Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king's sons to come there.
24. Absalom went to the king and said, "Your servant has had shearers come. Will the king and his officials please join me?"
25. "No, my son," the king replied. "All of us should not go; we would only be a burden to you." Although Absalom urged him, he still refused to go, but gave him his blessing.
26. Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?"
27. But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons.
28. Absalom ordered his men, "Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, `Strike Amnon down,' then kill him. Don't be afraid. Have not I given you this order? Be strong and brave."
29. So Absalom's men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king's sons got up, mounted their mules and fled.
30. While they were on their way, the report came to David: "Absalom has struck down all the king's sons; not one of them is left."
31. The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his servants stood by with their clothes torn.
32. But Jonadab son of Shimeah, David's brother, said, "My lord should not think that they killed all the princes; only Amnon is dead. This has been Absalom's expressed intention ever since the day Amnon raped his sister Tamar.
33. My lord the king should not be concerned about the report that all the king's sons are dead. Only Amnon is dead."
34. Meanwhile, Absalom had fled. Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, "I see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill."
35. Jonadab said to the king, "See, the king's sons are here; it has happened just as your servant said."
36. As he finished speaking, the king's sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his servants wept very bitterly.
37. Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned for his son every day.
38. After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years.
39. And the spirit of the king longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon's death.

요한복음

13. 지금 내가 아버지께로 가오니 내가 세상에서 이 말을 하옵는 것은 그들로 내 기쁨을 그들 안에 충만히 가지게 하려 함이니이다
14. 내가 아버지의 말씀을 그들에게 주었사오매 세상이 그들을 미워하였사오니 이는 내가 세상에 속하지 아니함 같이 그들도 세상에 속하지 아니함으로 인함이니이다
15. 내가 비옵는 것은 그들을 세상에서 데려가시기를 위함이 아니요 다만 악에 빠지지 않게 보전하시기를 위함이니이다
16. 내가 세상에 속하지 아니함 같이 그들도 세상에 속하지 아니하였사옵나이다
17. 그들을 진리로 거룩하게 하옵소서 아버지의 말씀은 진리니이다
18. 아버지께서 나를 세상에 보내신 것 같이 나도 그들을 세상에 보내었고
19. 또 그들을 위하여 내가 나를 거룩하게 하오니 이는 그들도 진리로 거룩함을 얻게 하려 함이니이다
20. 내가 비옵는 것은 이 사람들만 위함이 아니요 또 그들의 말로 말미암아 나를 믿는 사람들도 위함이니
21. 아버지여, 아버지께서 내 안에, 내가 아버지 안에 있는 것 같이 그들도 다 하나가 되어 우리 안에 있게 하사 세상으로 아버지께서 나를 보내신 것을 믿게 하옵소서
22. 내게 주신 영광을 내가 그들에게 주었사오니 이는 우리가 하나가 된 것 같이 그들도 하나가 되게 하려 함이니이다
23. 곧 내가 그들 안에 있고 아버지께서 내 안에 계시어 그들로 온전함을 이루어 하나가 되게 하려 함은 아버지께서 나를 보내신 것과 또 나를 사랑하심 같이 그들도 사랑하신 것을 세상으로 알게 하려 함이로소이다
24. 아버지여 내게 주신 자도 나 있는 곳에 나와 함께 있어 아버지께서 창세 전부터 나를 사랑하시므로 내게 주신 나의 영광을 그들로 보게 하시기를 원하옵나이다
25. 의로우신 아버지여 세상이 아버지를 알지 못하여도 나는 아버지를 알았사옵고 그들도 아버지께서 나를 보내신 줄 알았사옵나이다
26. 내가 아버지의 이름을 그들에게 알게 하였고 또 알게 하리니 이는 나를 사랑하신 사랑이 그들 안에 있고 나도 그들 안에 있게 하려 함이니이다

John

13. "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
14. I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
15. My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.
16. They are not of the world, even as I am not of it.
17. Sanctify them by the truth; your word is truth.
18. As you sent me into the world, I have sent them into the world.
19. For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.
20. "My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message,
21. that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.
22. I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one:
23. I in them and you in me. May they be brought to complete unity to let the world know that you sent me and have loved them even as you have loved me.
24. "Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.
25. "Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.
26. I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them."

[2024.12.2] 말씀읽기 Catch-up day 아가서 (Song of Songs) 6:4-8:14, 시편(Psalms) 150Nov 11, 2024 Read more
[2024.12.1] 말씀읽기 Catch-up day 아가서 (Song of Songs) 6:4-8:14, 시편(Psalms) 149Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.30] 말씀읽기 아가서 (Song of Songs) 6:4-8:14, 시편(Psalms) 148Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.29] 말씀읽기 아가서 (Song of Songs) 5:2-6:3, 시편(Psalms) 147Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.28] 말씀읽기 아가서 (Song of Songs) 4:1-5:1, 시편(Psalms) 146Nov 11, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP