Daily Bible Reading
[2024.10.25] 말씀읽기 욥기(Job) 19, 시편(Psalms) 112
욥기 (Job)
19
욥19:1 욥이 대답하여 이르되 [개역개정]
Job19:1 Then Job replied: [NIV]욥19:2 너희가 내 마음을 괴롭히며 말로 나를 짓부수기를 어느 때까지 하겠느냐 [개역개정]
Job19:2 "How long will you torment me and crush me with words? [NIV]욥19:3 너희가 열 번이나 나를 학대하고도 부끄러워 아니하는구나 [개역개정]
Job19:3 Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me. [NIV]욥19:4 비록 내게 허물이 있다 할지라도 그 허물이 내게만 있느냐 [개역개정]
Job19:4 If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone. [NIV]욥19:5 너희가 참으로 나를 향하여 자만하며 내게 수치스러운 행위가 있다고 증언하려면 하려니와 [개역개정]
Job19:5 If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me, [NIV]욥19:6 하나님이 나를 억울하게 하시고 자기 그물로 나를 에워싸신 줄을 알아야 할지니라 [개역개정]
Job19:6 then know that God has wronged me and drawn his net around me. [NIV]욥19:7 내가 폭행을 당한다고 부르짖으나 응답이 없고 도움을 간구하였으나 정의가 없구나 [개역개정]
Job19:7 "Though I cry, 'I've been wronged!' I get no response; though I call for help, there is no justice. [NIV]욥19:8 그가 내 길을 막아 지나가지 못하게 하시고 내 앞길에 어둠을 두셨으며 [개역개정]
Job19:8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness. [NIV]욥19:9 나의 영광을 거두어가시며 나의 관모를 머리에서 벗기시고 [개역개정]
Job19:9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. [NIV]욥19:10 사면으로 나를 헐으시니 나는 죽었구나 내 희망을 나무 뽑듯 뽑으시고 [개역개정]
Job19:10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree. [NIV]욥19:11 나를 향하여 진노하시고 원수 같이 보시는구나 [개역개정]
Job19:11 His anger burns against me; he counts me among his enemies. [NIV]욥19:12 그 군대가 일제히 나아와서 길을 돋우고 나를 치며 내 장막을 둘러 진을 쳤구나 [개역개정]
Job19:12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent. [NIV]욥19:13 나의 형제들이 나를 멀리 떠나게 하시니 나를 아는 모든 사람이 내게 낯선 사람이 되었구나 [개역개정]
Job19:13 "He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me. [NIV]욥19:14 내 친척은 나를 버렸으며 가까운 친지들은 나를 잊었구나 [개역개정]
Job19:14 My kinsmen have gone away; my friends have forgotten me. [NIV]욥19:15 내 집에 머물러 사는 자와 내 여종들은 나를 낯선 사람으로 여기니 내가 그들 앞에서 타국 사람이 되었구나 [개역개정]
Job19:15 My guests and my maidservants count me a stranger; they look upon me as an alien. [NIV]욥19:16 내가 내 종을 불러도 대답하지 아니하니 내 입으로 그에게 간청하여야 하겠구나 [개역개정]
Job19:16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth. [NIV]욥19:17 내 아내도 내 숨결을 싫어하며 내 허리의 자식들도 나를 가련하게 여기는구나 [개역개정]
Job19:17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own brothers. [NIV]욥19:18 어린 아이들까지도 나를 업신여기고 내가 일어나면 나를 조롱하는구나 [개역개정]
Job19:18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me. [NIV]욥19:19 나의 가까운 친구들이 나를 미워하며 내가 사랑하는 사람들이 돌이켜 나의 원수가 되었구나 [개역개정]
Job19:19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me. [NIV]욥19:20 내 피부와 살이 뼈에 붙었고 남은 것은 겨우 잇몸 뿐이로구나 [개역개정]
Job19:20 I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth. [NIV]욥19:21 나의 친구야 너희는 나를 불쌍히 여겨다오 나를 불쌍히 여겨다오 하나님의 손이 나를 치셨구나 [개역개정]
Job19:21 "Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me. [NIV]욥19:22 너희가 어찌하여 하나님처럼 나를 박해하느냐 내 살로도 부족하냐 [개역개정]
Job19:22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh? [NIV]욥19:23 나의 말이 곧 기록되었으면, 책에 씌어졌으면, [개역개정]
Job19:23 "Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll, [NIV]욥19:24 철필과 납으로 영원히 돌에 새겨졌으면 좋겠노라 [개역개정]
Job19:24 that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever! [NIV]욥19:25 내가 알기에는 나의 대속자가 살아 계시니 마침내 그가 땅 위에 서실 것이라 [개역개정]
Job19:25 I know that my Redeemer lives, and that in the end he will stand upon the earth. [NIV]욥19:26 내 가죽이 벗김을 당한 뒤에도 내가 육체 밖에서 하나님을 보리라 [개역개정]
Job19:26 And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God; [NIV]욥19:27 내가 그를 보리니 내 눈으로 그를 보기를 낯선 사람처럼 하지 않을 것이라 내 마음이 초조하구나 [개역개정]
Job19:27 I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me! [NIV]욥19:28 너희가 만일 이르기를 우리가 그를 어떻게 칠까 하며 또 이르기를 일의 뿌리가 그에게 있다 할진대 [개역개정]
Job19:28 "If you say, 'How we will hound him, since the root of the trouble lies in him,' [NIV]욥19:29 너희는 칼을 두려워 할지니라 분노는 칼의 형벌을 부르나니 너희가 심판장이 있는 줄을 알게 되리라 [개역개정]
Job19:29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment." [NIV]시편(Psalms)
112편
시112:1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그의 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다 [개역개정]
Ps.112:1 Praise the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who finds great delight in his commands. [NIV]시112:2 그의 후손이 땅에서 강성함이여 정직한 자들의 후손에게 복이 있으리로다 [개역개정]
Ps.112:2 His children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed. [NIV]시112:3 부와 재물이 그의 집에 있음이여 그의 공의가 영구히 서 있으리로다 [개역개정]
Ps.112:3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever. [NIV]시112:4 정직한 자들에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 자비롭고 긍휼이 많으며 의로운 이로다 [개역개정]
Ps.112:4 Even in darkness light dawns for the upright, for the gracious and compassionate and righteous man. [NIV]시112:5 은혜를 베풀며 꾸어 주는 자는 잘 되나니 그 일을 정의로 행하리로다 [개역개정]
Ps.112:5 Good will come to him who is generous and lends freely, who conducts his affairs with justice. [NIV]시112:6 그는 영원히 흔들리지 아니함이여 의인은 영원히 기억되리로다 [개역개정]
Ps.112:6 Surely he will never be shaken; a righteous man will be remembered forever. [NIV]시112:7 그는 흉한 소문을 두려워하지 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그의 마음을 굳게 정하였도다 [개역개정]
Ps.112:7 He will have no fear of bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD. [NIV]시112:8 그의 마음이 견고하여 두려워하지 아니할 것이라 그의 대적들이 받는 보응을 마침내 보리로다 [개역개정]
Ps.112:8 His heart is secure, he will have no fear; in the end he will look in triumph on his foes. [NIV]시112:9 그가 재물을 흩어 빈궁한 자들에게 주었으니 그의 의가 영구히 있고 그의 뿔이 영광 중에 들리리로다 [개역개정]
Ps.112:9 He has scattered abroad his gifts to the poor, his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor. [NIV]시112:10 악인은 이를 보고 한탄하여 이를 갈면서 소멸되리니 악인들의 욕망은 사라지리로다 [개역개정]
Ps.112:10 The wicked man will see and be vexed, he will gnash his teeth and waste away; the longings of the wicked will come to nothing. [NIV]