Daily Bible Reading
[2024.10.26] 말씀읽기 욥기(Job) 20-21, 시편(Psalms) 113
욥기 (Job)
20-21
욥20:1 나아마 사람 소발이 대답하여 이르되 [개역개정]
Job20:1 Then Zophar the Naamathite replied: [NIV]욥20:2 그러므로 내 초조한 마음이 나로 하여금 대답하게 하나니 이는 내 중심이 조급함이니라 [개역개정]
Job20:2 "My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed. [NIV]욥20:3 내가 나를 부끄럽게 하는 책망을 들었으므로 나의 슬기로운 마음이 나로 하여금 대답하게 하는구나 [개역개정]
Job20:3 I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding inspires me to reply. [NIV]욥20:4 네가 알지 못하느냐 예로부터 사람이 이 세상에 생긴 때로부터 [개역개정]
Job20:4 "Surely you know how it has been from of old, ever since man was placed on the earth, [NIV]욥20:5 악인이 이긴다는 자랑도 잠시요 경건하지 못한 자의 즐거움도 잠깐이니라 [개역개정]
Job20:5 that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment. [NIV]욥20:6 그 존귀함이 하늘에 닿고 그 머리가 구름에 미칠지라도 [개역개정]
Job20:6 Though his pride reaches to the heavens and his head touches the clouds, [NIV]욥20:7 자기의 똥처럼 영원히 망할 것이라 그를 본 자가 이르기를 그가 어디 있느냐 하리라 [개역개정]
Job20:7 he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?' [NIV]욥20:8 그는 꿈 같이 지나가니 다시 찾을 수 없을 것이요 밤에 보이는 환상처럼 사라지리라 [개역개정]
Job20:8 Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night. [NIV]욥20:9 그를 본 눈이 다시 그를 보지 못할 것이요 그의 처소도 다시 그를 보지 못할 것이며 [개역개정]
Job20:9 The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more. [NIV]욥20:10 그의 아들들은 가난한 자에게 은혜를 구하겠고 그도 얻은 재물을 자기 손으로 도로 줄 것이며 [개역개정]
Job20:10 His children must make amends to the poor; his own hands must give back his wealth. [NIV]욥20:11 그의 기골이 청년 같이 강장하나 그 기세가 그와 함께 흙에 누우리라 [개역개정]
Job20:11 The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust. [NIV]욥20:12 그는 비록 악을 달게 여겨 혀 밑에 감추며 [개역개정]
Job20:12 "Though evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue, [NIV]욥20:13 아껴서 버리지 아니하고 입천장에 물고 있을지라도 [개역개정]
Job20:13 though he cannot bear to let it go and keeps it in his mouth, [NIV]욥20:14 그의 음식이 창자 속에서 변하며 뱃속에서 독사의 쓸개가 되느니라 [개역개정]
Job20:14 yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him. [NIV]욥20:15 그가 재물을 삼켰을지라도 토할 것은 하나님이 그의 배에서 도로 나오게 하심이니 [개역개정]
Job20:15 He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up. [NIV]욥20:16 그는 독사의 독을 빨며 뱀의 혀에 죽을 것이라 [개역개정]
Job20:16 He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him. [NIV]욥20:17 그는 강 곧 꿀과 엉긴 젖이 흐르는 강을 보지 못할 것이요 [개역개정]
Job20:17 He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream. [NIV]욥20:18 수고하여 얻은 것을 삼키지 못하고 돌려 주며 매매하여 얻은 재물로 즐거움을 삼지 못하리니 [개역개정]
Job20:18 What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading. [NIV]욥20:19 이는 그가 가난한 자를 학대하고 버렸음이요 자기가 세우지 않은 집을 빼앗음이니라 [개역개정]
Job20:19 For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build. [NIV]욥20:20 그는 마음에 평안을 알지 못하니 그가 기뻐하는 것을 하나도 보존하지 못하겠고 [개역개정]
Job20:20 "Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure. [NIV]욥20:21 남기는 것이 없이 모두 먹으니 그런즉 그 행복이 오래 가지 못할 것이라 [개역개정]
Job20:21 Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure. [NIV]욥20:22 풍족할 때에도 괴로움이 이르리니 모든 재난을 주는 자의 손이 그에게 임하리라 [개역개정]
Job20:22 In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him. [NIV]욥20:23 그가 배를 불리려 할 때에 하나님이 맹렬한 진노를 내리시리니 음식을 먹을 때에 그의 위에 비 같이 쏟으시리라 [개역개정]
Job20:23 When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows upon him. [NIV]욥20:24 그가 철 병기를 피할 때에는 놋화살을 쏘아 꿰뚫을 것이요 [개역개정]
Job20:24 Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him. [NIV]욥20:25 몸에서 그의 화살을 빼낸즉 번쩍번쩍하는 촉이 그의 쓸개에서 나오고 큰 두려움이 그에게 닥치느니라 [개역개정]
Job20:25 He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him; [NIV]욥20:26 큰 어둠이 그를 위하여 예비되어 있고 사람이 피우지 않은 불이 그를 멸하며 그 장막에 남은 것을 해치리라 [개역개정]
Job20:26 total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent. [NIV]욥20:27 하늘이 그의 죄악을 드러낼 것이요 땅이 그를 대항하여 일어날 것인즉 [개역개정]
Job20:27 The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him. [NIV]욥20:28 그의 가산이 떠나가며 하나님의 진노의 날에 끌려가리라 [개역개정]
Job20:28 A flood will carry off his house, rushing waters on the day of God's wrath. [NIV]욥20:29 이는 악인이 하나님께 받을 분깃이요 하나님이 그에게 정하신 기업이니라 [개역개정]
Job20:29 Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God." [NIV]21장
욥21:1 욥이 대답하여 이르되 [개역개정]
Job21:1 Then Job replied: [NIV]욥21:2 너희는 내 말을 자세히 들으라 이것이 너희의 위로가 될 것이니라 [개역개정]
Job21:2 "Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me. [NIV]욥21:3 나를 용납하여 말하게 하라 내가 말한 후에 너희가 조롱할지니라 [개역개정]
Job21:3 Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on. [NIV]욥21:4 나의 원망이 사람을 향하여 하는 것이냐 내 마음이 어찌 조급하지 아니하겠느냐 [개역개정]
Job21:4 "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient? [NIV]욥21:5 너희가 나를 보면 놀라리라 손으로 입을 가리리라 [개역개정]
Job21:5 Look at me and be astonished; clap your hand over your mouth. [NIV]욥21:6 내가 기억하기만 하여도 불안하고 두려움이 내 몸을 잡는구나 [개역개정]
Job21:6 When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body. [NIV]욥21:7 어찌하여 악인이 생존하고 장수하며 세력이 강하냐 [개역개정]
Job21:7 Why do the wicked live on, growing old and increasing in power? [NIV]욥21:8 그들의 후손이 앞에서 그들과 함께 굳게 서고 자손이 그들의 목전에서 그러하구나 [개역개정]
Job21:8 They see their children established around them, their offspring before their eyes. [NIV]욥21:9 그들의 집이 평안하여 두려움이 없고 하나님의 매가 그들 위에 임하지 아니하며 [개역개정]
Job21:9 Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not upon them. [NIV]욥21:10 그들의 수소는 새끼를 배고 그들의 암소는 낙태하는 일이 없이 새끼를 낳는구나 [개역개정]
Job21:10 Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry. [NIV]욥21:11 그들은 아이들을 양 떼 같이 내보내고 그들의 자녀들은 춤추는구나 [개역개정]
Job21:11 They send forth their children as a flock; their little ones dance about. [NIV]욥21:12 그들은 소고와 수금으로 노래하고 피리 불어 즐기며 [개역개정]
Job21:12 They sing to the music of tambourine and harp; they make merry to the sound of the flute. [NIV]욥21:13 그들의 날을 행복하게 지내다가 잠깐 사이에 스올에 내려가느니라 [개역개정]
Job21:13 They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace. [NIV]욥21:14 그러할지라도 그들은 하나님께 말하기를 우리를 떠나소서 우리가 주의 도리 알기를 바라지 아니하나이다 [개역개정]
Job21:14 Yet they say to God, 'Leave us alone! We have no desire to know your ways. [NIV]욥21:15 전능자가 누구이기에 우리가 섬기며 우리가 그에게 기도한들 무슨 소용이 있으랴 하는구나 [개역개정]
Job21:15 Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?' [NIV]욥21:16 그러나 그들의 행복이 그들의 손 안에 있지 아니하니 악인의 계획은 나에게서 멀구나 [개역개정]
Job21:16 But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the counsel of the wicked. [NIV]욥21:17 악인의 등불이 꺼짐과 재앙이 그들에게 닥침과 하나님이 진노하사 그들을 곤고하게 하심이 몇 번인가 [개역개정]
Job21:17 "Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger? [NIV]욥21:18 그들이 바람 앞에 검불 같이, 폭풍에 날려가는 겨 같이 되었도다 [개역개정]
Job21:18 How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale? [NIV]욥21:19 하나님은 그의 죄악을 그의 자손들을 위하여 쌓아 두시며 그에게 갚으실 것을 알게 하시기를 원하노라 [개역개정]
Job21:19 It is said,'God stores up a man's punishment for his sons.' Let him repay the man himself, so that he will know it! [NIV]욥21:20 자기의 멸망을 자기의 눈으로 보게 하며 전능자의 진노를 마시게 할 것이니라 [개역개정]
Job21:20 Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty. [NIV]욥21:21 그의 달 수가 다하면 자기 집에 대하여 무슨 관계가 있겠느냐 [개역개정]
Job21:21 For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end? [NIV]욥21:22 그러나 하나님께서는 높은 자들을 심판하시나니 누가 능히 하나님께 지식을 가르치겠느냐 [개역개정]
Job21:22 "Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest? [NIV]욥21:23 어떤 사람은 죽도록 기운이 충실하여 안전하며 평안하고 [개역개정]
Job21:23 One man dies in full vigor, completely secure and at ease, [NIV]욥21:24 그의 그릇에는 젖이 가득하며 그의 골수는 윤택하고 [개역개정]
Job21:24 his body well nourished, his bones rich with marrow. [NIV]욥21:25 어떤 사람은 마음에 고통을 품고 죽으므로 행복을 맛보지 못하는도다 [개역개정]
Job21:25 Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good. [NIV]욥21:26 이 둘이 매 한 가지로 흙 속에 눕고 그들 위에 구더기가 덮이는구나 [개역개정]
Job21:26 Side by side they lie in the dust, and worms cover them both. [NIV]욥21:27 내가 너희의 생각을 알고 너희가 나를 해하려는 속셈도 아노라 [개역개정]
Job21:27 "I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me. [NIV]욥21:28 너희의 말이 귀인의 집이 어디 있으며 악인이 살던 장막이 어디 있느냐 하는구나 [개역개정]
Job21:28 You say, 'Where now is the great man's house, the tents where wicked men lived?' [NIV]욥21:29 너희가 길 가는 사람들에게 묻지 아니하였느냐 그들의 증거를 알지 못하느냐 [개역개정]
Job21:29 Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts-- [NIV]욥21:30 악인은 재난의 날을 위하여 남겨둔 바 되었고 진노의 날을 향하여 끌려가느니라 [개역개정]
Job21:30 that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from the day of wrath? [NIV]욥21:31 누가 능히 그의 면전에서 그의 길을 알려 주며 누가 그의 소행을 보응하랴 [개역개정]
Job21:31 Who denounces his conduct to his face? Who repays him for what he has done? [NIV]욥21:32 그를 무덤으로 메어 가고 사람이 그 무덤을 지키리라 [개역개정]
Job21:32 He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb. [NIV]욥21:33 그는 골짜기의 흙덩이를 달게 여기리니 많은 사람들이 그보다 앞서 갔으며 모든 사람이 그의 뒤에 줄지었느니라 [개역개정]
Job21:33 The soil in the valley is sweet to him; all men follow after him, and a countless throng goes before him. [NIV]욥21:34 그런데도 너희는 나를 헛되이 위로하려느냐 너희 대답은 거짓일 뿐이니라 [개역개정]
Job21:34 "So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!" [NIV]시편(Psalms)
113편
시113:1 할렐루야, 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라 [개역개정]
Ps.113:1 Praise the LORD. Praise, O servants of the LORD, praise the name of the LORD. [NIV]시113:2 이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다 [개역개정]
Ps.113:2 Let the name of the LORD be praised, both now and forevermore. [NIV]시113:3 해 돋는 데에서부터 해 지는 데에까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다 [개역개정]
Ps.113:3 From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the LORD is to be praised. [NIV]시113:4 여호와는 모든 나라보다 높으시며 그의 영광은 하늘보다 높으시도다 [개역개정]
Ps.113:4 The LORD is exalted over all the nations, his glory above the heavens. [NIV]시113:5 여호와 우리 하나님과 같은 이가 누구리요 높은 곳에 앉으셨으나 [개역개정]
Ps.113:5 Who is like the LORD our God, the One who sits enthroned on high, [NIV]시113:6 스스로 낮추사 천지를 살피시고 [개역개정]
Ps.113:6 who stoops down to look on the heavens and the earth? [NIV]시113:7 가난한 자를 먼지 더미에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름 더미에서 들어 세워 [개역개정]
Ps.113:7 He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; [NIV]시113:8 지도자들 곧 그의 백성의 지도자들과 함께 세우시며 [개역개정]
Ps.113:8 he seats them with princes, with the princes of their people. [NIV]시113:9 또 임신하지 못하던 여자를 집에 살게 하사 자녀들을 즐겁게 하는 어머니가 되게 하시는도다 할렐루야 [개역개정]
Ps.113:9 He settles the barren woman in her home as a happy mother of children. Praise the LORD. [NIV]