Daily Bible Reading
[2016.11.4] 말씀읽기- 사무엘하 2 Samuel 21:10-22, 사도행전 Acts 1:12-26 [개역개정/ESV]
사무엘하
21장
10 아야의 딸 리스바가 굵은 베를 가져다가 자기를 위하여 바위 위에 펴고 곡식 베기 시작할 때부터 하늘에서 비가 시체에 쏟아지기까지 그 시체에 낮에는 공중의 새가 앉지 못하게 하고 밤에는 들짐승이 범하지 못하게 한지라
10 Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until rain fell upon them from the heavens. And she did not allow the birds of the air to come upon them by day, or the beasts of the field by night.
11 이에 아야의 딸 사울의 첩 리스바가 행한 일이 다윗에게 알려지매
11 When David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
12 다윗이 가서 사울의 뼈와 그의 아들 요나단의 뼈를 길르앗 야베스 사람에게서 가져가니 이는 전에 블레셋 사람들이 사울을 길보아에서 죽여 블레셋 사람들이 벧산 거리에 매단 것을 그들이 가만히 가져온 것이라
12 David went and took the bones of Saul and the bones of his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead,who had stolen them from the public square ofBeth-shan, where the Philistines had hanged them, on the day the Philistines killed Saul on Gilboa.
13 다윗이 그 곳에서 사울의 뼈와 그의 아들 요나단의 뼈를 가지고 올라오매 사람들이 그 달려 죽은 자들의 뼈를 거두어다가
13 And he brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan; and they gathered the bones of those who were hanged.
14 사울과 그의 아들 요나단의 뼈와 함께 베냐민 땅 셀라에서 그의 아버지 기스의 묘에 장사하되 모두 왕의 명령을 따라 행하니라 그 후에야 하나님이 그 땅을 위한 기도를 들으시니라
14 And they buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin inZela, in the tomb of Kish his father. And they did all that the king commanded. And after thatGod responded to the plea for the land.
15 블레셋 사람이 다시 이스라엘을 치거늘 다윗이 그의 부하들과 함께 내려가서 블레셋 사람과 싸우더니 다윗이 피곤하매
15 There was war again between the Philistines and Israel, and David went down together with his servants, and they fought against the Philistines. And David grew weary.
16 거인족의 아들 중에 무게가 삼백 세겔 되는 놋 창을 들고 새 칼을 찬 이스비브놉이 다윗을 죽이려 하므로
16 And Ishbi-benob, one of the descendantsof the giants, whose spear weighed three hundred shekelsof bronze, and who was armed with a new sword, thought to kill David.
17 스루야의 아들 아비새가 다윗을 도와 그 블레셋 사람들을 쳐죽이니 그 때에 다윗의 추종자들이 그에게 맹세하여 이르되 왕은 다시 우리와 함께 전장에 나가지 마옵소서 이스라엘의 등불이 꺼지지 말게 하옵소서 하니라
17 But Abishai the son of Zeruiah came to his aid and attacked the Philistine and killed him. Then David's men swore to him,You shall no longer go out with us to battle, lest you quenchthe lamp of Israel.
18 그 후에 다시 블레셋 사람과 곱에서 전쟁할 때에 후사 사람 십브개는 거인족의 아들 중의 삽을 쳐죽였고
18 After this there was again war with the Philistines at Gob. ThenSibbecaithe Hushathite struck down Saph, who was one of the descendantsof the giants.
19 또 다시 블레셋 사람과 곱에서 전쟁할 때에 베들레헴 사람 야레오르김의 아들 엘하난은 가드 골리앗의 아우 라흐미를 죽였는데 그 자의 창 자루는 베틀 채 같았더라
19 And there was again war with the Philistines at Gob, andElhanan the son of Jaare-oregim, the Bethlehemite, struck down Goliath the Gittite,the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
20 또 가드에서 전쟁할 때에 그 곳에 키가 큰 자 하나는 손가락과 발가락이 각기 여섯 개씩 모두 스물 네 개가 있는데 그도 거인족의 소생이라
20 And there was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had six fingers on each hand, and six toes on each foot, twenty-four in number, and he also was descendedfrom the giants.
21 그가 이스라엘 사람을 능욕하므로 다윗의 형 삼마의 아들 요나단이 그를 죽이니라
21 And whenhe taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
22 이 네 사람 가드의 거인족의 소생이 다윗의 손과 그의 부하들의 손에 다 넘어졌더라
22 These four were descendedfrom the giants in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.사도행전
1장
12 제자들이 감람원이라 하는 산으로부터 예루살렘에 돌아오니 이 산은 예루살렘에서 가까워 안식일에 가기 알맞은 길이라
12 Thenthey returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.
13 들어가 그들이 유하는 다락방으로 올라가니 베드로, 요한, 야고보, 안드레와 빌립, 도마와 바돌로매, 마태와 및 알패오의 아들 야고보, 셀롯인 시몬, 야고보의 아들 유다가 다 거기 있어
13 And when they had entered, they went up tothe upper room, where they were staying,Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simonthe Zealot and Judas the son of James.
14 여자들과 예수의 어머니 마리아와 예수의 아우들과 더불어 마음을 같이하여 오로지 기도에 힘쓰더라
14 All thesewith one accordwere devoting themselves to prayer, together withthe women and Mary the mother of Jesus, andhis brothers.
15 모인 무리의 수가 약 백이십 명이나 되더라 그 때에 베드로가 그 형제들 가운데 일어서서 이르되
15 In those days Peter stood up amongthe brothers (the company of persons was in all about 120) and said,
16 형제들아 성령이 다윗의 입을 통하여 예수 잡는 자들의 길잡이가 된 유다를 가리켜 미리 말씀하신 성경이 응하였으니 마땅하도다
16 Brothers,the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke beforehand by the mouth of David concerning Judas,who became a guide to those who arrested Jesus.
17 이 사람은 본래 우리 수 가운데 참여하여 이 직무의 한 부분을 맡았던 자라
17 Forhe was numbered among us and was allotted his share inthis ministry.
18 (이 사람이 불의의 삯으로 밭을 사고 후에 몸이 곤두박질하여 배가 터져 창자가 다 흘러 나온지라
18 (Now this manacquired a field withthe reward of his wickedness, and falling headlonghe burst open in the middle and all his bowels gushed out.
19 이 일이 예루살렘에 사는 모든 사람에게 알리어져 그들의 말로는 그 밭을 아겔다마라 하니 이는 피밭이라는 뜻이라)
19 And it became known to all the inhabitants of Jerusalem, so that the field was calledin their own language Akeldama, that is, Field of Blood.)
20 시편에 기록하였으되 그의 거처를 황폐하게 하시며 거기 거하는 자가 없게 하소서 하였고 또 일렀으되 그의 직분을 타인이 취하게 하소서 하였도다
20 For it is written in the Book of Psalms,May his camp become desolate,and let there be no one to dwell in it;andLet another take his office.
21 이러하므로 요한의 세례로부터 우리 가운데서 올려져 가신 날까지 주 예수께서 우리 가운데 출입하실 때에
21 So one of the men who have accompanied us duringall the time that the Lord Jesuswent in and out among us,
22 항상 우리와 함께 다니던 사람 중에 하나를 세워 우리와 더불어 예수께서 부활하심을 증언할 사람이 되게 하여야 하리라 하거늘
22 beginning from the baptism of John until the day whenhe was taken up from us&emdash;one of these men must become with usa witness to his resurrection.
23 그들이 두 사람을 내세우니 하나는 바사바라고도 하고 별명은 유스도라고 하는 요셉이요 하나는 맛디아라
23 And they put forward two, Joseph calledBarsabbas, who was also calledJustus, andMatthias.
24 그들이 기도하여 이르되 뭇 사람의 마음을 아시는 주여 이 두 사람 중에 누가 주님께 택하신 바 되어
24 Andthey prayed and said,You, Lord,who know the hearts of all, show which one of these two you have chosen
25 봉사와 및 사도의 직무를 대신할 자인지를 보이시옵소서 유다는 이 직무를 버리고 제 곳으로 갔나이다 하고
25 to take the place inthis ministry andapostleship from which Judas turned aside to go to his own place.
26 제비 뽑아 맛디아를 얻으니 그가 열한 사도의 수에 들어가니라
26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles