Daily Bible Reading
[2017.11.14] 말씀읽기 - 호세야 10, 유다서 1:1-7 [개역개정/ESV]
호세야
10장
1 이스라엘은 열매 맺는 무성한 포도나무라 그 열매가 많을수록 제단을 많게 하며 그 땅이 번영할수록 주상을 아름답게 하도다
1 Israel is a luxuriant vinethat yields its fruit.The more his fruit increased,the more altars he built;as his country improved,he improved his pillars.
2 그들이 두 마음을 품었으니 이제 벌을 받을 것이라 하나님이 그 제단을 쳐서 깨뜨리시며 그 주상을 허시리라
2 Their heart is false;now they must bear their guilt.TheLordwill break down their altarsand destroy their pillars.
3 그들이 이제 이르기를 우리가 여호와를 두려워하지 아니하므로 우리에게 왕이 없거니와 왕이 우리를 위하여 무엇을 하리요 하리로다
3 For now they will say:We have no king,for we do not fear theLord;and a king&emdash;what could he do for us?
4 그들이 헛된 말을 내며 거짓 맹세로 언약을 세우니 그 재판이 밭이랑에 돋는 독초 같으리로다
4 They uttermere words;with empty oaths they make covenants;sojudgment springs up like poisonous weedsin the furrows of the field.
5 사마리아 주민이 벧아웬의 송아지로 말미암아 두려워할 것이라 그 백성이 슬퍼하며 그것을 기뻐하던 제사장들도 슬퍼하리니 이는 그의 영광이 떠나감이며
5 The inhabitants of Samaria trembleforthe calfofBeth-aven.Its people mourn for it, and so do its idolatrous priests&emdash;those who rejoiced over it andover its glory&emdash;for it has departedfrom them.
6 그 송아지는 앗수르로 옮겨다가 예물로 야렙 왕에게 드리리니 에브라임은 수치를 받을 것이요 이스라엘은 자기들의 계책을 부끄러워할 것이며
6 The thing itself shall be carried to Assyriaas tribute tothe great king.Ephraim shall be put to shame,and Israel shall be ashamedof his idol.
7 사마리아 왕은 물 위에 있는 거품 같이 멸망할 것이며
7 Samaria's king shall perishlike a twig on the face of the waters.
8 이스라엘의 죄 곧 아웬의 산당은 파괴되어 가시와 찔레가 그 제단 위에 날 것이니 그 때에 그들이 산더러 우리를 가리라 할 것이요 작은 산더러 우리 위에 무너지라 하리라
8 The high places ofAven,the sin of Israel,shall be destroyed.Thorn and thistle shall grow upon their altars,andthey shall say to the mountains,Cover us,and to the hills,Fall on us.
9 이스라엘아 네가 기브아 시대로부터 범죄하더니 지금까지 죄를 짓는구나 그러니 범죄한 자손들에 대한 전쟁이 어찌 기브아에서 일어나지 않겠느냐
9 Fromthe days of Gibeah, you have sinned, O Israel;there they have continued.Shall not the war against the unjustovertake them in Gibeah?
10 내가 원하는 때에 그들을 징계하리니 그들이 두 가지 죄에 걸릴 때에 만민이 모여서 그들을 치리라
10 When I please,I will discipline them,and nations shall be gathered against themwhen they are bound up fortheir double iniquity.
11 에브라임은 마치 길들인 암소 같아서 곡식 밟기를 좋아하나 내가 그의 아름다운 목에 멍에를 메우고 에브라임 위에 사람을 태우리니 유다가 밭을 갈고 야곱이 흙덩이를 깨뜨리리라
11 Ephraim was a trained calfthatloved to thresh,and I spared her fair neck;but I will putEphraim to the yoke;Judah must plow;Jacob must harrow for himself.
12 너희가 자기를 위하여 공의를 심고 인애를 거두라 너희 묵은 땅을 기경하라 지금이 곧 여호와를 찾을 때니 마침내 여호와께서 오사 공의를 비처럼 너희에게 내리시리라
12 Sow for yourselves righteousness;reap steadfast love;break up your fallow ground,for it is the time to seek theLord,that he may come andrain righteousness upon you.
13 너희는 악을 밭 갈아 죄를 거두고 거짓 열매를 먹었나니 이는 네가 네 길과 네 용사의 많음을 의뢰하였음이라
13 You have plowed iniquity;you have reaped injustice;you have eaten the fruit of lies.Because you have trusted in your own wayand in the multitude of your warriors,
14 그러므로 너희 백성 중에 요란함이 일어나며 네 산성들이 다 무너지되 살만이 전쟁의 날에 벧아벨을 무너뜨린 것 같이 될 것이라 그 때에 어머니와 자식이 함께 부서졌도다
14 thereforethe tumult of war shall arise among your people,and all your fortresses shall be destroyed,asShalman destroyed Beth-arbel on the day of battle;mothers were dashed in pieces with their children.
15 너희의 큰 악으로 말미암아 벧엘이 이같이 너희에게 행하리니 이스라엘 왕이 새벽에 정녕 망하리로다
15 Thus it shall be done to you, OBethel,because of your great evil.At dawnthe king of Israelshall be utterly cut off.유다서
1장
1 예수 그리스도의 종이요 야고보의 형제인 유다는 부르심을 받은 자 곧 하나님 아버지 안에서 사랑을 얻고 예수 그리스도를 위하여 지키심을 받은 자들에게 편지하노라
1 Jude, a servantof Jesus Christ and brother of James,To those who are called,beloved in God the Father andkept forJesus Christ:
2 긍휼과 평강과 사랑이 너희에게 더욱 많을지어다
2 Maymercy,peace, and love be multiplied to you.
3 사랑하는 자들아 우리가 일반으로 받은 구원에 관하여 내가 너희에게 편지하려는 생각이 간절하던 차에 성도에게 단번에 주신 믿음의 도를 위하여 힘써 싸우라는 편지로 너희를 권하여야 할 필요를 느꼈노니
3 Beloved, although I was very eager to write to you about ourcommon salvation, I found it necessary to write appealing to youto contend for the faith that was once for all delivered to the saints.
4 이는 가만히 들어온 사람 몇이 있음이라 그들은 옛적부터 이 판결을 받기로 미리 기록된 자니 경건하지 아니하여 우리 하나님의 은혜를 도리어 방탕한 것으로 바꾸고 홀로 하나이신 주재 곧 우리 주 예수 그리스도를 부인하는 자니라
4 Forcertain peoplehave crept in unnoticedwho long ago were designated for this condemnation, ungodly people, who pervertthe grace of our God into sensuality anddeny our only Master and Lord, Jesus Christ.
5 너희가 본래 모든 사실을 알고 있으나 내가 너희로 다시 생각나게 하고자 하노라 주께서 백성을 애굽에서 구원하여 내시고 후에 믿지 아니하는 자들을 멸하셨으며
5 Now I wantto remind you, although you once fully knew it, thatJesus, who saveda people out of the land of Egypt,afterward destroyed those who did not believe.
6 또 자기 지위를 지키지 아니하고 자기 처소를 떠난 천사들을 큰 날의 심판까지 영원한 결박으로 흑암에 가두셨으며
6 Andthe angels who did not stay within their own position of authority, but left their proper dwelling, he has kept in eternal chains under gloomy darkness until the judgment of the great day&emdash;
7 소돔과 고모라와 그 이웃 도시들도 그들과 같은 행동으로 음란하며 다른 육체를 따라 가다가 영원한 불의 형벌을 받음으로 거울이 되었느니라
7 just asSodom and Gomorrah andthe surrounding cities, which likewise indulged in sexual immorality andpursued unnatural desire,serve as an example by undergoing a punishment of eternal fire.