Daily Bible Reading

[2023.12.23] 말씀읽기 - 요한계시록 (Revelation) 13, 잠언(Proverbs) 24

요한계시록 (Revelation) 

13



1 내가 보니 바다에서 한 짐승이 나오는데 뿔이 열이요 머리가 일곱이라 그 뿔에는 열 면류관이 있고 그 머리들에는 참람된 이름들이 있더라
1 And the dragon stood on the shore of the sea. And I saw a beast coming out of the sea. He had ten horns and seven heads, with ten crowns on his horns, and on each head a blasphemous name.

2 내가 본 짐승은 표범과 비슷하고 그 발은 곰의 발 같고 그 입은 사자의 입 같은데 용이 자기의 능력과 보좌와 큰 권세를 그에게 주었더라
2 The beast I saw resembled a leopard, but had feet like those of a bear and a mouth like that of a lion. The dragon gave the beast his power and his throne and great authority.

3 그의 머리 하나가 상하여 죽게 된 것 같더니 그 죽게 되었던 상처가 나으매 온 땅이 이상히 여겨 짐승을 따르고
3 One of the heads of the beast seemed to have had a fatal wound, but the fatal wound had been healed. The whole world was astonished and followed the beast.

4 용이 짐승에게 권세를 주므로 용에게 경배하며 짐승에게 경배하여 가로되 누가 이 짐승과 같으뇨 누가 능히 이로 더불어 싸우리요 하더라
4 Men worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they also worshiped the beast and asked, "Who is like the beast? Who can make war against him?"

5 또 짐승이 큰 말과 참람된 말 하는 입을 받고 또 마흔 두달 일할 권세를 받으니라
5 The beast was given a mouth to utter proud words and blasphemies and to exercise his authority for forty-two months.

6 짐승이 입을 벌려 하나님을 향하여 훼방하되 그의 이름과 그의 장막 곧 하늘에 거하는 자들을 훼방하더라
6 He opened his mouth to blaspheme God, and to slander his name and his dwelling place and those who live in heaven.

7 또 권세를 받아 성도들과 싸워 이기게 되고 각 족속과 백성과 방언과 나라를 다스리는 권세를 받으니
7 He was given power to make war against the saints and to conquer them. And he was given authority over every tribe, people, language and nation.

8 죽임을 당한 어린 양의 생명책에 창세 이후로 녹명되지 못하고 이 땅에 사는 자들은 다 짐승에게 경배하리라
8 All inhabitants of the earth will worship the beast--all whose names have not been written in the book of life belonging to the Lamb that was slain from the creation of the world.

9 누구든지 귀가 있거든 들을찌어다
9 He who has an ear, let him hear.

10 사로잡는 자는 사로잡힐 것이요 칼로 죽이는 자는 자기도 마땅히 칼에 죽으리니 성도들의 인내와 믿음이 여기 있느니라
10 If anyone is to go into captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed with the sword, with the sword he will be killed. This calls for patient endurance and faithfulness on the part of the saints.

11 내가 보매 또 다른 짐승이 땅에서 올라오니 새끼양 같이 두 뿔이 있고 용처럼 말하더라
11 Then I saw another beast, coming out of the earth. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.

12 저가 먼저 나온 짐승의 모든 권세를 그 앞에서 행하고 땅과 땅에 거하는 자들로 처음 짐승에게 경배하게 하니 곧 죽게 되었던 상처가 나은 자니라
12 He exercised all the authority of the first beast on his behalf, and made the earth and its inhabitants worship the first beast, whose fatal wound had been healed.

13 큰 이적을 행하되 심지어 사람들 앞에서 불이 하늘로부터 땅에 내려 오게 하고
13 And he performed great and miraculous signs, even causing fire to come down from heaven to earth in full view of men.

14 짐승 앞에서 받은바 이적을 행함으로 땅에 거하는 자들을 미혹하며 땅에 거하는 자들에게 이르기를 칼에 상하였다가 살아난 짐승을 위하여 우상을 만들라 하더라
14 Because of the signs he was given power to do on behalf of the first beast, he deceived the inhabitants of the earth. He ordered them to set up an image in honor of the beast who was wounded by the sword and yet lived.

15 저가 권세를 받아 그 짐승의 우상에게 생기를 주어 그 짐승의 우상으로 말하게 하고 또 짐승의 우상에게 경배하지 아니하는 자는 몇이든지 다 죽이게 하더라
15 He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.

16 저가 모든 자 곧 작은 자나 큰 자나 부자나 빈궁한 자나 자유한 자나 종들로 그 오른손에나 이마에 표를 받게 하고
16 He also forced everyone, small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on his right hand or on his forehead,

17 누구든지 이 표를 가진 자 외에는 매매를 못하게 하니 이 표는 곧 짐승의 이름이나 그 이름의 수라
17 so that no one could buy or sell unless he had the mark, which is the name of the beast or the number of his name.

18 지혜가 여기 있으니 총명 있는 자는 그 짐승의 수를 세어 보라 그 수는 사람의 수니 육백 육십 륙이니라
18 This calls for wisdom. If anyone has insight, let him calculate the number of the beast, for it is man`s number. His number is 666.

 

잠언 (Proverbs)

24


1 너는 악인의 형통을 부러워하지 말며 그와 함께 있기도 원하지 말찌어다
1 Do not envy wicked men, do not desire their company;

2 그들의 마음은 강포를 품고 그 입술은 잔해를 말함이니라
2 for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble.

3 집은 지혜로 말미암아 건축되고 명철로 말미암아 견고히 되며
3 By wisdom a house is built, and through understanding it is established;

4 또 방들은 지식으로 말미암아 각종 귀하고 아름다운 보배로 채우게 되느니라
4 through knowledge its rooms are filled with rare and beautiful treasures.

5 지혜 있는 자는 강하고 지식 있는 자는 힘을 더하나니
5 A wise man has great power, and a man of knowledge increases strength;

6 너는 모략으로 싸우라 승리는 모사가 많음에 있느니라
6 for waging war you need guidance, and for victory many advisers.

7 지혜는 너무 높아서 미련한 자의 미치지 못할 것이므로 그는 성문에서 입을 열지 못하느니라
7 Wisdom is too high for a fool; in the assembly at the gate he has nothing to say.

8 악을 행하기를 꾀하는 자를 일컬어 사특한 자라 하느니라
8 He who plots evil will be known as a schemer.

9 미련한 자의 생각은 죄요 거만한 자는 사람의 미움을 받느니라
9 The schemes of folly are sin, and men detest a mocker.

10 네가 만일 환난날에 낙담하면 네 힘의 미약함을 보임이니라
10 If you falter in times of trouble, how small is your strength!

11 너는 사망으로 끌려가는 자를 건져주며 살륙을 당하게 된 자를 구원하지 아니치 말라
11 Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter.

12 네가 말하기를 나는 그것을 알지 못하였노라 할찌라도 마음을 저울질 하시는 이가 어찌 통찰하지 못하시겠으며 네 영혼을 지키시는 이가 어찌 알지 못하시겠느냐 그가 각 사람의 행위대로 보응하시리라
12 If you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay each person according to what he has done?

13 내 아들아 꿀을 먹으라 이것이 좋으니라 송이꿀을 먹으라 이것이 네 입에 다니라
13 Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.

14 지혜가 네 영혼에게 이와 같은 줄을 알라 이것을 얻으면 정녕히 네 장래가 있겠고 네 소망이 끊어지지 아니하리라
14 Know also that wisdom is sweet to your soul; if you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.

15 악한 자여 의인의 집을 엿보지 말며 그 쉬는 처소를 헐지 말찌니라
15 Do not lie in wait like an outlaw against a righteous man`s house, do not raid his dwelling place;

16 대저 의인은 일곱번 넘어질찌라도 다시 일어나려니와 악인은 재앙으로 인하여 엎드러지느니라
16 for though a righteous man falls seven times, he rises again, but the wicked are brought down by calamity.

17 네 원수가 넘어질 때에 즐거워하지 말며 그가 엎드러질 때에 마음에 기뻐하지 말라
17 Do not gloat when your enemy falls; when he stumbles, do not let your heart rejoice,

18 여호와께서 이것을 보시고 기뻐 아니하사 그 진노를 그에게서 옮기실까 두려우니라
18 or the LORD will see and disapprove and turn his wrath away from him.

19 너는 행악자의 득의함을 인하여 분을 품지 말며 악인의 형통을 부러워하지 말라
19 Do not fret because of evil men or be envious of the wicked,

20 대저 행악자는 장래가 없겠고 악인의 등불은 꺼지리라
20 for the evil man has no future hope, and the lamp of the wicked will be snuffed out.

21 내 아들아 여호와와 왕을 경외하고 반역자로 더불어 사귀지 말라
21 Fear the LORD and the king, my son, and do not join with the rebellious,

22 대저 그들의 재앙은 속히 임하리니 이 두 자의 멸망을 누가 알랴
22 for those two will send sudden destruction upon them, and who knows what calamities they can bring? Further Sayings of the Wise

23 이것도 지혜로운 자의 말씀이라 재판할 때에 낯을 보아주는 것이 옳지 못하니라
23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good:

24 무릇 악인더러 옳다 하는 자는 백성에게 저주를 받을 것이요 국민에게 미움을 받으려니와
24 Whoever says to the guilty, "You are innocent"-- peoples will curse him and nations denounce him.

25 오직 그를 견책하는 자는 기쁨을 얻을 것이요 또 좋은 복을 받으리라
25 But it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them.

26 적당한 말로 대답함은 입맞춤과 같으니라
26 An honest answer is like a kiss on the lips.

27 네 일을 밖에서 다스리며 밭에서 예비하고 그 후에 네 집을 세울찌니라
27 Finish your outdoor work and get your fields ready; after that, build your house.

28 너는 까닭 없이 네 이웃을 쳐서 증인이 되지 말며 네 입술로 속이지 말찌니라
28 Do not testify against your neighbor without cause, or use your lips to deceive.

29 너는 그가 내게 행함 같이 나도 그에게 행하여 그 행한대로 갚겠다 말하지 말찌니라
29 Do not say, "I`ll do to him as he has done to me; I`ll pay that man back for what he did."

30 내가 증왕에 게으른 자의 밭과 지혜 없는 자의 포도원을 지나며 본즉
30 I went past the field of the sluggard, past the vineyard of the man who lacks judgment;

31 가시덤불이 퍼졌으며 거친 풀이 지면에 덮였고 돌담이 무너졌기로
31 thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.

32 내가 보고 생각이 깊었고 내가 보고 훈계를 받았었노라
32 I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw:

33 네가 좀더 자자, 좀더 졸자, 손을 모으고 좀더 눕자 하니 네 빈궁이 강도 같이 오며
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest-

34 네 곤핍이 군사 같이 이르리라
34 and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man.

[2024.11.23] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 12:9-14, 시편(Psalms) 141Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.22] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 11:9-12:8, 시편(Psalms) 140Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.21] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 11:1-8, 시편(Psalms) 139Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.20] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 9:13-10:20, 시편(Psalms) 138Nov 11, 2024 Read more
[2024.11.19] 말씀읽기 전도서(Ecclesiastes) 9:1-12, 시편(Psalms) 137Nov 11, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP