Daily Bible Reading

[2024.12.9] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 11-12, 잠언(Proverbs) 6

이사야 (Isaiah) 11-12

사11:1 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 나서 결실할 것이요 [개역개정]
Is.11:1 A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit. [NIV]

사11:2 그의 위에 여호와의 영 곧 지혜와 총명의 영이요 모략과 재능의 영이요 지식과 여호와를 경외하는 영이 강림하시리니 [개역개정]
Is.11:2 The Spirit of the LORD will rest on him--the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of power, the Spirit of knowledge and of the fear of the LORD-- [NIV]

사11:3 그가 여호와를 경외함으로 즐거움을 삼을 것이며 그의 눈에 보이는 대로 심판하지 아니하며 그의 귀에 들리는 대로 판단하지 아니하며 [개역개정]
Is.11:3 and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears; [NIV]

사11:4 공의로 가난한 자를 심판하며 정직으로 세상의 겸손한 자를 판단할 것이며 그의 입의 막대기로 세상을 치며 그의 입술의 기운으로 악인을 죽일 것이며 [개역개정]
Is.11:4 but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked. [NIV]

사11:5 공의로 그의 허리띠를 삼으며 성실로 그의 몸의 띠를 삼으리라 [개역개정]
Is.11:5 Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist. [NIV]

사11:6 그 때에 이리가 어린 양과 함께 살며 표범이 어린 염소와 함께 누우며 송아지와 어린 사자와 살진 짐승이 함께 있어 어린 아이에게 끌리며 [개역개정]
Is.11:6 The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together; and a little child will lead them. [NIV]

사11:7 암소와 곰이 함께 먹으며 그것들의 새끼가 함께 엎드리며 사자가 소처럼 풀을 먹을 것이며 [개역개정]
Is.11:7 The cow will feed with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. [NIV]

사11:8 젖 먹는 아이가 독사의 구멍에서 장난하며 젖 뗀 어린 아이가 독사의 굴에 손을 넣을 것이라 [개역개정]
Is.11:8 The infant will play near the hole of the cobra, and the young child put his hand into the viper's nest. [NIV]

사11:9 내 거룩한 산 모든 곳에서 해 됨도 없고 상함도 없을 것이니 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와를 아는 지식이 세상에 충만할 것임이니라 [개역개정]
Is.11:9 They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea. [NIV]

사11:10 그 날에 이새의 뿌리에서 한 싹이 나서 만민의 기치로 설 것이요 열방이 그에게로 돌아오리니 그가 거한 곳이 영화로우리라 [개역개정]
Is.11:10 In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his place of rest will be glorious. [NIV]

사11:11 그 날에 주께서 다시 그의 손을 펴사 그의 남은 백성을 앗수르와 애굽과 바드로스와 구스와 엘람과 시날과 하맛과 바다 섬들에서 돌아오게 하실 것이라 [개역개정]
Is.11:11 In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the sea. [NIV]

사11:12 여호와께서 열방을 향하여 기치를 세우시고 이스라엘의 쫓긴 자들을 모으시며 땅 사방에서 유다의 흩어진 자들을 모으시리니 [개역개정]
Is.11:12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth. [NIV]

사11:13 에브라임의 질투는 없어지고 유다를 괴롭게 하던 자들은 끊어지며 에브라임은 유다를 질투하지 아니하며 유다는 에브라임을 괴롭게 하지 아니할 것이요 [개역개정]
Is.11:13 Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim. [NIV]

사11:14 그들이 서쪽으로 블레셋 사람들의 어깨에 날아 앉고 함께 동방 백성을 노략하며 에돔과 모압에 손을 대며 암몬 자손을 자기에게 복종시키리라 [개역개정]
Is.11:14 They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them. [NIV]

사11:15 여호와께서 애굽 해만을 말리시고 그의 손을 유브라데 하수 위에 흔들어 뜨거운 바람을 일으켜 그 하수를 쳐 일곱 갈래로 나누어 신을 신고 건너가게 하실 것이라 [개역개정]
Is.11:15 The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. He will break it up into seven streams so that men can cross over in sandals. [NIV]

사11:16 그의 남아 있는 백성 곧 앗수르에서 남은 자들을 위하여 큰 길이 있게 하시되 이스라엘이 애굽 땅에서 나오던 날과 같게 하시리라 [개역개정]
Is.11:16 There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt. [NIV]

12장

사12:1 그 날에 네가 말하기를 여호와여 주께서 전에는 내게 노하셨사오나 이제는 주의 진노가 돌아섰고 또 주께서 나를 안위하시오니 내가 주께 감사하겠나이다 할 것이니라 [개역개정]
Is.12:1 In that day you will say: "I will praise you, O LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me. [NIV]

사12:2 보라 하나님은 나의 구원이시라 내가 신뢰하고 두려움이 없으리니 주 여호와는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원이심이라 [개역개정]
Is.12:2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song; he has become my salvation." [NIV]

사12:3 그러므로 너희가 기쁨으로 구원의 우물들에서 물을 길으리로다 [개역개정]
Is.12:3 With joy you will draw water from the wells of salvation. [NIV]

사12:4 그 날에 너희가 또 말하기를 여호와께 감사하라 그의 이름을 부르며 그의 행하심을 만국 중에 선포하며 그의 이름이 높다 하라 [개역개정]
Is.12:4 In that day you will say: "Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted. [NIV]

사12:5 여호와를 찬송할 것은 극히 아름다운 일을 하셨음이니 이를 온 땅에 알게 할지어다 [개역개정]
Is.12:5 Sing to the LORD, for he has done glorious things; let this be known to all the world. [NIV]

사12:6 시온의 주민아 소리 높여 부르라 이스라엘의 거룩하신 이가 너희 중에서 크심이니라 할 것이니라 [개역개정]
Is.12:6 Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you." [NIV]

잠언(Proverbs) 

6

 

잠6:1 내 아들아 네가 만일 이웃을 위하여 담보하며 타인을 위하여 보증하였으면 [개역개정]
Prov.6:1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge for another, [NIV]

잠6:2 네 입의 말로 네가 얽혔으며 네 입의 말로 인하여 잡히게 되었느니라 [개역개정]
Prov.6:2 if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth, [NIV]

잠6:3 내 아들아 네가 네 이웃의 손에 빠졌은즉 이같이 하라 너는 곧 가서 겸손히 네 이웃에게 간구하여 스스로 구원하되 [개역개정]
Prov.6:3 then do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go and humble yourself; press your plea with your neighbor! [NIV]

잠6:4 네 눈을 잠들게 하지 말며 눈꺼풀을 감기게 하지 말고 [개역개정]
Prov.6:4 Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids. [NIV]

잠6:5 노루가 사냥꾼의 손에서 벗어나는 것 같이, 새가 그물 치는 자의 손에서 벗어나는 것 같이 스스로 구원하라 [개역개정]
Prov.6:5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler. [NIV]

잠6:6 게으른 자여 개미에게 가서 그가 하는 것을 보고 지혜를 얻으라 [개역개정]
Prov.6:6 Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise! [NIV]

잠6:7 개미는 두령도 없고 감독자도 없고 통치자도 없으되 [개역개정]
Prov.6:7 It has no commander, no overseer or ruler, [NIV]

잠6:8 먹을 것을 여름 동안에 예비하며 추수 때에 양식을 모으느니라 [개역개정]
Prov.6:8 yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest. [NIV]

잠6:9 게으른 자여 네가 어느 때까지 누워 있겠느냐 네가 어느 때에 잠이 깨어 일어나겠느냐 [개역개정]
Prov.6:9 How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep? [NIV]

잠6:10 좀더 자자, 좀더 졸자, 손을 모으고 좀더 누워 있자 하면 [개역개정]
Prov.6:10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest-- [NIV]

잠6:11 네 빈궁이 강도 같이 오며 네 곤핍이 군사 같이 이르리라 [개역개정]
Prov.6:11 and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man. [NIV]

잠6:12 불량하고 악한 자는 구부러진 말을 하고 다니며 [개역개정]
Prov.6:12 A scoundrel and villain, who goes about with a corrupt mouth, [NIV]

잠6:13 눈짓을 하며 발로 뜻을 보이며 손가락질을 하며 [개역개정]
Prov.6:13 who winks with his eye, signals with his feet and motions with his fingers, [NIV]

잠6:14 그의 마음에 패역을 품으며 항상 악을 꾀하여 다툼을 일으키는 자라 [개역개정]
Prov.6:14 who plots evil with deceit in his heart--he always stirs up dissension. [NIV]

잠6:15 그러므로 그의 재앙이 갑자기 내려 당장에 멸망하여 살릴 길이 없으리라 [개역개정]
Prov.6:15 Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed--without remedy. [NIV]

잠6:16 여호와께서 미워하시는 것 곧 그의 마음에 싫어하시는 것이 예닐곱 가지이니 [개역개정]
Prov.6:16 There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him: [NIV]

잠6:17 곧 교만한 눈과 거짓된 혀와 무죄한 자의 피를 흘리는 손과 [개역개정]
Prov.6:17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, [NIV]

잠6:18 악한 계교를 꾀하는 마음과 빨리 악으로 달려가는 발과 [개역개정]
Prov.6:18 a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, [NIV]

잠6:19 거짓을 말하는 망령된 증인과 및 형제 사이를 이간하는 자이니라 [개역개정]
Prov.6:19 a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers. [NIV]

잠6:20 내 아들아 네 아비의 명령을 지키며 네 어미의 법을 떠나지 말고 [개역개정]
Prov.6:20 My son, keep your father's commands and do not forsake your mother's teaching. [NIV]

잠6:21 그것을 항상 네 마음에 새기며 네 목에 매라 [개역개정]
Prov.6:21 Bind them upon your heart forever; fasten them around your neck. [NIV]

잠6:22 그것이 네가 다닐 때에 너를 인도하며 네가 잘 때에 너를 보호하며 네가 깰 때에 너와 더불어 말하리니 [개역개정]
Prov.6:22 When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you. [NIV]

잠6:23 대저 명령은 등불이요 법은 빛이요 훈계의 책망은 곧 생명의 길이라 [개역개정]
Prov.6:23 For these commands are a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline are the way to life, [NIV]

잠6:24 이것이 너를 지켜 악한 여인에게, 이방 여인의 혀로 호리는 말에 빠지지 않게 하리라 [개역개정]
Prov.6:24 keeping you from the immoral woman, from the smooth tongue of the wayward wife. [NIV]

잠6:25 네 마음에 그의 아름다움을 탐하지 말며 그 눈꺼풀에 홀리지 말라 [개역개정]
Prov.6:25 Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes, [NIV]

잠6:26 음녀로 말미암아 사람이 한 조각 떡만 남게 됨이며 음란한 여인은 귀한 생명을 사냥함이니라 [개역개정]
Prov.6:26 for the prostitute reduces you to a loaf of bread, and the adulteress preys upon your very life. [NIV]

잠6:27 사람이 불을 품에 품고서야 어찌 그의 옷이 타지 아니하겠으며 [개역개정]
Prov.6:27 Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned? [NIV]

잠6:28 사람이 숯불을 밟고서야 어찌 그의 발이 데지 아니하겠느냐 [개역개정]
Prov.6:28 Can a man walk on hot coals without his feet being scorched? [NIV]

잠6:29 남의 아내와 통간하는 자도 이와 같을 것이라 그를 만지는 자마다 벌을 면하지 못하리라 [개역개정]
Prov.6:29 So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished. [NIV]

잠6:30 도둑이 만일 주릴 때에 배를 채우려고 도둑질하면 사람이 그를 멸시하지는 아니하려니와 [개역개정]
Prov.6:30 Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving. [NIV]

잠6:31 들키면 칠 배를 갚아야 하리니 심지어 자기 집에 있는 것을 다 내주게 되리라 [개역개정]
Prov.6:31 Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house. [NIV]

잠6:32 여인과 간음하는 자는 무지한 자라 이것을 행하는 자는 자기의 영혼을 망하게 하며 [개역개정]
Prov.6:32 But a man who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself. [NIV]

잠6:33 상함과 능욕을 받고 부끄러움을 씻을 수 없게 되나니 [개역개정]
Prov.6:33 Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away; [NIV]

잠6:34 남편이 투기로 분노하여 원수 갚는 날에 용서하지 아니하고 [개역개정]
Prov.6:34 for jealousy arouses a husband's fury, and he will show no mercy when he takes revenge. [NIV]

잠6:35 어떤 보상도 받지 아니하며 많은 선물을 줄지라도 듣지 아니하리라 [개역개정]
Prov.6:35 He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is. [NIV]

[2024.12.23] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 41, 잠언(Proverbs) 19Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.22] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 40, 잠언(Proverbs) 18Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.21] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 38-39, 잠언(Proverbs) 17Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.20] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 36-37, 잠언(Proverbs) 16Dec 15, 2024 Read more
[2024.12.19] 말씀읽기 이사야 (Isaiah) 34-35, 잠언(Proverbs) 15:16-33Dec 15, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP