Daily Bible Reading
[2017.12.20] 말씀읽기 - 스가랴 7, 요한계시록 17:1-8 [개역개정/ESV]
스가랴
7장
1 다리오 왕 제사년 아홉째 달 곧 기슬래월 사일에 여호와의 말씀이 스가랴에게 임하니라
1 In the fourth year of King Darius, the word of theLordcame to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which isChislev.
2 그 때에 벧엘 사람이 사레셀과 레겜멜렉과 그의 부하들을 보내어 여호와께 은혜를 구하고
2 Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their mento entreat the favor of theLord,
3 만군의 여호와의 전에 있는 제사장들과 선지자들에게 물어 이르되 내가 여러 해 동안 행한 대로 오월 중에 울며 근신하리이까 하매
3 saying to the priests of the house of theLordof hosts andthe prophets,Should I weep andabstain inthe fifth month, as I have done for so many years?
4 만군의 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되
4 Then the word of theLordof hosts came to me:
5 온 땅의 백성과 제사장들에게 이르라 너희가 칠십 년 동안 다섯째 달과 일곱째 달에 금식하고 애통하였거니와 그 금식이 나를 위하여, 나를 위하여 한 것이냐
5 Say to all the people of the land and the priests, When you fasted and mourned inthe fifth month and inthe seventh, for theseseventy years,was itfor me that you fasted?
6 너희가 먹고 마실 때에 그것은 너희를 위하여 먹고 너희를 위하여 마시는 것이 아니냐
6 And when you eat and when you drink, do you not eat for yourselves and drink for yourselves?
7 예루살렘과 사면 성읍에 백성이 평온히 거주하며 남방과 평원에 사람이 거주할 때에 여호와가 옛 선지자들을 통하여 외친 말씀이 있지 않으냐 하시니라
7 Were not these the words that theLordproclaimedby the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous,with her cities around her, and theSouth and thelowland were inhabited?
8 여호와의 말씀이 스가랴에게 임하여 이르시되
8 And the word of theLordcame to Zechariah, saying,
9 만군의 여호와가 이같이 말하여 이르시기를 너희는 진실한 재판을 행하며 서로 인애와 긍휼을 베풀며
9 Thus says theLordof hosts,Render true judgments, show kindness and mercy to one another,
10 과부와 고아와 나그네와 궁핍한 자를 압제하지 말며 서로 해하려고 마음에 도모하지 말라 하였으나
10 do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner,or the poor, andlet none of you devise evil against another in your heart.
11 그들이 듣기를 싫어하여 등을 돌리며 듣지 아니하려고 귀를 막으며
11 Butthey refused to pay attentionand turned a stubborn shoulder and stopped their ears that they might not hear.
12 그 마음을 금강석 같게 하여 율법과 만군의 여호와가 그의 영으로 옛 선지자들을 통하여 전한 말을 듣지 아니하므로 큰 진노가 만군의 여호와께로부터 나왔도다
12 They made their hearts diamond-hardlest they should hear the law and the words that theLordof hosts had sentby his Spirit throughthe former prophets.Therefore great anger came from theLordof hosts.
13 내가 불러도 그들이 듣지 아니한 것처럼 그들이 불러도 내가 듣지 아니하리라 만군의 여호와가 말하였느니라
13 As Icalled, and they would not hear,so they called, and I would not hear,says theLordof hosts,
14 내가 그들을 바람으로 불어 알지 못하던 여러 나라에 흩었느니라 그 후에 이 땅이 황폐하여 오고 가는 사람이 없었나니 이는 그들이 아름다운 땅을 황폐하게 하였음이니라 하시니라
14 and I scattered them with a whirlwind among allthe nations that they had not known.Thus the land they left was desolate,so that no one went to and fro,and the pleasant land was made desolate.요한계시록
17장
1 또 일곱 대접을 가진 일곱 천사 중 하나가 와서 내게 말하여 이르되 이리로 오라 많은 물 위에 앉은 큰 음녀가 받을 심판을 네게 보이리라
1 Thenone of the seven angels who hadthe seven bowls came and said to me,Come, I will show you the judgment ofthe great prostitutewho is seated on many waters,
2 땅의 임금들도 그와 더불어 음행하였고 땅에 사는 자들도 그 음행의 포도주에 취하였다 하고
2 with whom the kings of the earth have committed sexual immorality, andwith the wine of whose sexual immoralitythe dwellers on earth have become drunk.
3 곧 성령으로 나를 데리고 광야로 가니라 내가 보니 여자가 붉은 빛 짐승을 탔는데 그 짐승의 몸에 하나님을 모독하는 이름들이 가득하고 일곱 머리와 열 뿔이 있으며
3 Andhe carried me away in the Spiritinto a wilderness, and I saw a woman sitting ona scarlet beast that was full ofblasphemous names, andit had seven heads and ten horns.
4 그 여자는 자주 빛과 붉은 빛 옷을 입고 금과 보석과 진주로 꾸미고 손에 금 잔을 가졌는데 가증한 물건과 그의 음행의 더러운 것들이 가득하더라
4 The womanwas arrayed in purple and scarlet, and adornedwith gold and jewels and pearls, holding in her handa golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality.
5 그의 이마에 이름이 기록되었으니 비밀이라, 큰 바벨론이라, 땅의 음녀들과 가증한 것들의 어미라 하였더라
5 And on her forehead was written a name ofmystery:Babylon the great, mother of prostitutes and of earth's abominations.
6 또 내가 보매 이 여자가 성도들의 피와 예수의 증인들의 피에 취한지라 내가 그 여자를 보고 놀랍게 여기고 크게 놀랍게 여기니
6 And I saw the woman, drunkwith the blood of the saints, the blood ofthe martyrs of Jesus.When I saw her, I marveled greatly.
7 천사가 이르되 왜 놀랍게 여기느냐 내가 여자와 그가 탄 일곱 머리와 열 뿔 가진 짐승의 비밀을 네게 이르리라
7 But the angel said to me,Why do you marvel? I will tell youthe mystery of the woman, and of the beast with seven heads and ten horns that carries her.
8 네가 본 짐승은 전에 있었다가 지금은 없으나 장차 무저갱으로부터 올라와 멸망으로 들어갈 자니 땅에 사는 자들로서 창세 이후로 그 이름이 생명책에 기록되지 못한 자들이 이전에 있었다가 지금은 없으나 장차 나올 짐승을 보고 놀랍게 여기리라
8 The beast that you sawwas, and is not, andis about to rise fromthe bottomless pitandgo to destruction. Andthe dwellers on earth whose names have not been written inthe book of life from the foundation of the world will marvel to see the beast, becauseit was and is not and is to come.